Traduction de "dans sa main" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Main - traduction : Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Dans - traduction : Main - traduction : Main - traduction : Dans - traduction : Main - traduction : Dans sa main - traduction : Dans - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il serrait sa mallette dans sa main.
He clutched his wallet in his hand.
Le garçon mit sa main dans sa poche.
The boy put his hand in his pocket.
En silence, elle mit sa main gauche dans ma main droite.
In silence, she placed her left hand in my right hand.
Mr. Fogg tenait encore dans sa main la main de Mrs.
Passepartout was summoned and appeared immediately.
Je l'ai vue dans sa main.
I saw it in his hand.
Vu quelque chose dans sa main ?
Did you see anything in Miss Wolf's hand?
Je l'ai prise dans sa main.
I took it from her hand.
La paralytique regardait sa main, abîmée dans un affreux désespoir. Sa main venait de la trahir.
The paralysed woman, cut up by frightful despair, looked at her hand, which had just betrayed her.
Il soupesa la pierre dans sa main.
He weighed the stone in his hand.
Tom tenait la clé de sa voiture dans sa main gauche.
Tom had his car key in his left hand.
Il mit sa main dans sa poche et sentit son portefeuille.
He stuck his hand in his pocket and felt for his wallet.
Sur sa demande, vous la lui avez remise dans sa loge de la main à la main , avezvous dit.
Can you tell us the exact time you were in her dressing room?
Tom a quelque chose dans sa main gauche.
Tom's carrying something in his left hand.
Tom tenait quelque chose dans sa main gauche.
Tom was holding something in his left hand.
Elle tient une louche dans sa main gauche.
She is holding a ladle with her left hand.
Elle portait le poivrière dans sa main, et
She carried the pepper box in her hand, and
Elle avait le feu fer dans sa main.
She had the fire iron in her hand.
Elle prenait de la pâte dans sa main.
She'd take the paste with her hand.
Tu as pris cet argent dans sa main.
You took that money from her hand.
Il porte une crosse dans sa main droite qui symbolise le rôle du juge et la Croix de Résurrection dans sa main gauche.
It contains more than 45 figures in the centre, Jesus is standing, holding a floriated sceptre in the right hand and the Cross of the Resurrection in the left.
Forge fut blessé dans l'action, perdant sa jambe et sa main droite.
The bombs destroy the spirits, but he is injured as well, losing his right leg and right hand.
Mais dans cette obscurité, sort déplace sa main énorme.
But in that darkness, fate moves its huge hand.
Vous n'avez pas vu dans sa main un poignard ?
I didn't notice.
Tenir sa main.
Hold his hand.
Regardez sa main !
Look at his hand. Horrible!
Juste sa main.
Just her hand.
L Éternel lui dit encore Mets ta main dans ton sein. Il mit sa main dans son sein puis il la retira, et voici, sa main était couverte de lèpre, blanche comme la neige.
Yahweh said furthermore to him, Now put your hand inside your cloak. He put his hand inside his cloak, and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow.
L Éternel lui dit encore Mets ta main dans ton sein. Il mit sa main dans son sein puis il la retira, et voici, sa main était couverte de lèpre, blanche comme la neige.
And the LORD said furthermore unto him, Put now thine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow.
Imaginez les capteurs dans la main qui montent et pressent sur la nouvelle peau de sa main.
Imagine sensors in the hand coming up and pressing on this new hand skin.
Soudain, le compas s'arrêta dans sa main, et il dit
Suddenly the compasses stopped, and he exclaimed,
Sa démographie donnera un coup de main dans ce défi.
Demography will give a helping hand with the former challenge.
Vous êtes un homme avec un pistolet dans sa main ?
Are you a man with a gun in his hand?
Puis il agite démarré dans sa chaise, lève la main.
Then he stirred, started up in his chair, put up his hand.
Elle toucha sa main.
She touched his hand.
Il toucha sa main.
He touched her hand.
Je saisis sa main.
I clutched his hand.
signée de sa main.
which he personally signed.
Dégage.J'ai demandé sa main.
I proposed to her first.
Écrit de sa main.
He wrote it with his own hand.
Secouez votre main droite comme ça. (Il secoue sa main)
Take your right hand and do like this (shake the hand)
Il trouva le duc couché sur un sofa, serrant sa blessure dans sa main crispée.
He found the duke reclining upon a sofa, with his hand pressed upon the wound.
Dans sa main gauche, celui ci tient un pistolet en plastique.
In his left hand, he has a toy gun.
Il plongea la main dans sa poche pour prendre son portefeuille.
He felt in his pocket for his wallet.
Tom tenait un verre rempli de vin dans sa main gauche.
Tom held a glass filled with wine in his left hand.
Tom tenait une petite lampe de poche dans sa main gauche.
Tom held a small flashlight in his left hand.

 

Recherches associées : Sa Main - Sa Main - Sa Main - Dans Sa Prise En Main - Essayer Sa Main - Vagues Sa Main - Montrer Sa Main - Par Sa Main - Sous Sa Main - Saisir Sa Main - Atteint Sa Main - Sa Main-d'œuvre - Main Dans La Main - Main Dans La Main