Traduction de "dans son article" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Article - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Article - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Dans son article - traduction : Dans son article - traduction : Dans - traduction : Dans son article - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Dans son article ,elle écrit | In her post, she wrote |
Dans son article, Bieber souligne que | In his article, Bieber emphasizes |
Esther Solé indique dans son article | Solé says in her article |
Dans son article, Mona Eltahawy écrit | Mona Eltahawy. Photo by personaldemocracy Flickr (CC BY SA 2.0). Eltahawy writes in the article |
Dans son article 75, elle stipule | Article 75 says |
Dans son article, la blogueuse Celine écrit | In her article, blogger Selene writes |
Dans son article, Christine fait remarquer que | In her post, Christine had pointed out that |
vu la directive 93 24 CEE du Conseil du 1er juin 1993 concernant les enquêtes statistiques à effectuer dans le domaine de la production de bovins 1 , et notamment son article 1er, paragraphes 2 et 3, son article 2, paragraphe 2, son article 3, paragraphe 2, son article 6, son article 8, paragraphes 1 et 2, son article 10, paragraphe 3, et son article 12, paragraphe 2, | Having regard to Council Directive 93 24 EEC of 1 June 1993 on the statistical surveys to be carried out on bovine animal production 1 , and in particular Articles 1(2) and (3), 2(2), 3(2), 6, 8(1) and (2), 10(3) and 12(2) thereof, |
vu le traité sur l'Union européenne, et notamment son article 14, son article 25, paragraphe 3, son article 26 et son article 28, paragraphe 3, | Having regard to the Treaty on European Union and, in particular, Article 14, Article 25, third paragraph, Article 26 and Article 28(3) thereof, |
vu le traité sur l'Union européenne, et notamment son article 14, son article 25, paragraphe 3, son article 26 et son article 28, paragraphe 3, | Having regard to the Treaty on European Union and in particular Article 14, Article 25, third paragraph, Article 26 and Article 28(3) thereof, |
vu le traité sur l Union européenne, et notamment son article 14, son article 25, troisième alinéa, son article 26 et son article 28, paragraphe 3, | Having regard to the Treaty on European Union and, in particular Article 14, Article 25, third subparagraph, Article 26 and Article 28(3) thereof, |
vu le traité sur l'Union européenne, et notamment son article 14, son article 25, troisième alinéa, son article 26, et son article 28, paragraphe 3, | Having regard to the Treaty on European Union, and in particular Article 14, Article 25, third paragraph, Article 26 and Article 28 (3) thereof, |
vu le traité sur l'Union européenne, et notamment son article 14, son article 25, troisième alinéa, son article 26, et son article 28, paragraphe 3, | Having regard to the Treaty on European Union, and in particular Article 14, Article 25, third paragraph, Article 26 and Article 28(3) thereof, |
Anny félicite cette nation africaine dans son article | Anny commends the African nation in his piece |
Baron pointe à bon droit dans son article | Baron rightfully points in his article |
Elle écrit dans un article sur son blog | She blogged |
Dans son article sur le blocage, ProPakistani raconte | Reporting the opening of the internet blockage ProPakistani narrates |
Cette résolution, entre autres, dans son article 6 | Article 6 of the resolution |
vu le traité sur l Union européenne, et notamment son article 29, son article 30, paragraphe 1, son article 31 et son article 34, paragraphe 2, point c), | Having regard to the Treaty on European Union, and in particular Articles 29, 30(1), 31 and 34(2)(c) thereof, |
vu le traité sur l'Union européenne, et notamment son article 14, son article 25, troisième alinéa, son article 26 et son article 28, paragraphe 3, premier alinéa, | Having regard to the Treaty on European Union, and in particular Article 14, the third paragraph of Article 25, Article 26 and Article 28(3), first subparagraph thereof, |
vu la directive 93 23 CEE du Conseil du 1er juin 1993 concernant les enquêtes statistiques à effectuer dans le domaine de la production de porcins 1 , et notamment son article 1er, paragraphe 3, son article 2, paragraphe 2, son article 3, paragraphe 2, son article 6, paragraphes 1 et 2, son article 8, paragraphe 1, et son article 10, paragraphe 3, | Having regard to Council Directive 93 23 EEC of 1 June 1993 on the statistical surveys to be carried out on pig production 1 , and in particular Articles 1(3), 2(2), 3(2), 6(1) and (2), 8(1) and 10(3) thereof, |
Plus loin dans son article, Patricia Vega Villavicencio continue | Later in the article, Vega Villavicencio continues |
Rafael Díaz Arias dit dans son article sur periodismoglobal.com | Rafael Díaz Arias says in his article on periodismoglobal.com |
Notre Règlement le souligne clairement dans son article 5. | We are in favour of increasing the number of vice presidents to 14. |
vu le règlement (CE) no 1260 2001 du Conseil du 19 juin 2001 portant organisation commune des marchés dans le secteur du sucre 1 , et notamment son article 22, paragraphe 2, son article 26, paragraphe 1, son article 38, paragraphe 6, son article 39, paragraphe 6, et son article 41, deuxième alinéa, | Having regard to Council Regulation (EC) No 1260 2001 of 19 June 2001 on the common organisation of the markets in the sugar sector 1 , and in particular Articles 22(2), 26(1), 38(6), 39(6), and the second paragraph of Article 41 thereof, |
son article ). | He received his B.A. |
vu le traité sur l'Union européenne, et notamment son article 14, son article 25, troisième alinéa, et son article 26, | Having regard to the Treaty on European Union and in particular Article 14, Article 25, third paragraph and Article 26 thereof, |
vu le traité sur l'Union européenne, et notamment son article 14, son article 25, troisième alinéa, et son article 26, | Having regard to the Treaty on European Union and, in particular, Article 14, Article 25, third paragraph and Article 26 thereof, |
vu le règlement (CE) no 1453 2001 du Conseil du 28 juin 2001 portant mesures spécifiques concernant certains produits agricoles en faveur des Açores et de Madère et abrogeant le règlement (CEE) no 1600 92 (Poseima) 2 , et notamment son article 5, paragraphe 3, son article 6, paragraphe 5, son article 16, paragraphe 2, son article 19, son article 21, paragraphe 3, son article 27, son article 28, paragraphe 3, son article 30, paragraphe 5, et son article 34, | Having regard to Council Regulation (EC) No 1453 2001 of 28 June 2001 introducing specific measures for certain agricultural products for the Azores and Madeira and repealing Regulation (EEC) No 1600 92 (Poseima) 2 , and in particular Articles 5(3), 6(5), 16(2), 19, 21(3), 27, 28(3), 30(5) and 34 thereof, |
Dans son article, peu respectueuse des usages, Eman se demandait | In her not so conventional post, Eman wonders |
Julia Ioffe écrit ceci dans son article de Foreign Policy | Julia Ioffe wrote this in her Foreign Policy piece |
Nathy2310, blogueuse costaricaine, s'interroge sur ce sujet dans son article | That's the question raised by Nathy2310 from Costa Rica on her blog post Women, should they be pretty? and writes |
Shah Bina dans son article pour la Tribune de remarquer | Bina Shah in her piece for the Tribune remarked |
vu le traité sur l'Union européenne, et notamment son article 14, son article 18, paragraphe 5, et son article 23, paragraphe 2, | Having regard to the Treaty on European Union, and in particular Article 14, 18(5) and 23(2) thereof, |
vu le règlement (CE) no 1254 1999 du Conseil du 17 mai 1999 portant organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine 1 , et notamment son article 28, paragraphe 2, son article 29, paragraphe 2, son article 33, paragraphe 12, et son article 41, | Having regard to Council Regulation (EC) No 1254 1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in beef and veal 1 , and in particular Articles 28(2), 29(2), 33(12) and 41 thereof, |
Pour son article. | Our agents never leave his side. |
vu le traité sur l'Union européenne, et notamment son article 14, son article 25, troisième alinéa, son article 28, paragraphe 3, deuxième alinéa, | Having regard to the Treaty on European Union, and in particular Article 14, the third paragraph of Article 25 and the second subparagraph of Article 28(3) thereof, |
vu le traité sur l Union européenne, et notamment son article 29, son article 30, paragraphe 1, point a), son article 31, paragraphe 1, point e), et son article 34, paragraphe 2, point b), | Having regard to the Treaty on European Union, and in particular Articles 29, 30(1)(a), 31(1)(e) and 34(2)(b) thereof, |
vu la directive 70 524 CEE du Conseil du 23 novembre 1970 concernant les additifs dans l'alimentation des animaux 1 , et notamment son article 3, son article 9 A et son article 9 D, paragraphe 1, | Having regard to Council Directive 70 524 EEC of 23 November 1970 concerning additives in feedingstuffs 1 , and in particular Articles 3, 9a, and 9d(1) thereof, |
Dans son article, décrivant le quartier général, Wa7da Masreya a écrit | In her post, Wa7da Masreya wrote describing the headquarters |
Odegle Nyang affirme dans son article Sur WikiLeaks et la sécurité | Odegle Nyang in his article Of WikiLeaks and security states |
Jogreg Henriquez l a exprimé dans son article Onechot le voyait venir | Jogreg Henriquez demonstrated this with his post Onechot saw it coming |
vu la directive 70 524 CEE du Conseil du 23 novembre 1970 concernant les additifs dans l'alimentation des animaux 1 , et notamment son article 3, son article 9 D, paragraphe 1, et son article 9 E, paragraphe 1, | Having regard to Council Directive 70 524 EEC of 23 November 1970 concerning additives in feedingstuffs 1 , and in particular Articles 3 and 9d(1) and 9e(1) thereof, |
Article 8 L' article 8 concerne l' exécution du programme , son suivi et son évaluation . | Article 8 Article 8 concerns implementation of the programme and arrangements for following up and evaluating it . |
vu le traité sur l Union européenne, et notamment son article 29, son article 31, paragraphe 1, point e), et son article 34, paragraphe 2, point c), | Having regard to the Treaty on European Union, and in particular Articles 29, 31(1)(e) and 34 (2)(c) thereof, |
Recherches associées : Dans Son - Dans Son - Dans Son - Dans Leur Article - Dans Cet Article - Dans Cet Article - Dans Cet Article - Dans Un Article - Article Dans Lequel - Dans Cet Article - Dans Le Présent Article