Traduction de "dans tous les aspects" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tous - traduction :
Ail

Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Dans - traduction : Tous - traduction : Dans - traduction : Tous - traduction : Dans tous les aspects - traduction : Dans tous les aspects - traduction : Dans tous les aspects - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vous valez mieux que lui dans tous les aspects.
You are better than her in all aspects.
Cela concerne tous les aspects.
And this is true in all respects.
Dans quelques instants, nous débattrons de tous les aspects du tabac.
We are going to debate the whole issue of tobacco in a few moments.
Les démarches sexospécifiques se poursuivent dans tous les aspects de l'activité de l'ONU.
The process of gender mainstreaming is being pursued in all aspects of United Nations activities.
Nous devons lutter contre la discrimination sociale sous tous ses aspects et dans tous les domaines.
We must fight against social discrimination wherever and however it manifests itself.
Tous les aspects mentionnés précédemment ont été pris en compte dans les modifications proposées.
All these concerns are addressed in the proposed amendments.
La division est présente dans presque tous les aspects de la vie scolaire.
The divisions are present in almost all aspects of school life.
Ça se passe dans tous les aspects de notre vie, tout le temps.
It happens to us in all the aspects of our life, all the time.
Dans tous les aspects de leurs vies, ils souhaitaient le progrès, comme nous.
In every aspect of their lives, they wished for progress, just as we do.
Une participation active des immigrants dans tous les aspects de la vie collective
Active participation of immigrants in all aspects of collective life
L'apartheid s'infiltre dans tous les aspects de notre vie, y compris le sport.
We as a Group and as a Parliament are very well aware of the weaknesses in the European Act.
Le troisième est le terrorisme dans tous ses aspects.
The third is terrorism in all its aspects.
Nous voulons un développement durable dans tous ses aspects.
We want sustainable development in all these aspects.
Tous ces aspects doivent donc peser dans la balance.
All these aspects should therefore be considered.
Tous les aspects de l'Église sont visés.
The consequences of the Council were also significant as regards the Church's liturgy and practices.
On apprenait tous les aspects du métier.
We learned our trade from the ground up.
TOUS LEURS ASPECTS
OPERATIONS IN ALL THEIR ASPECTS
TOUS SES ASPECTS
DELIVERY IN ALL ITS ASPECTS
Et bien sûr, ils ont utilisé l'expérimentation dans tous les aspects de leur travail.
And of course, they used experimentation in all aspects of their work,
Le Conseil doit continuer à s'impliquer activement dans tous les aspects du problème afghan.
The Council should continue to be actively involved in all clusters of the Afghan problem.
Le prévenu était impliqué dans tous les aspects, tant physiques que mentaux, de l'infraction.
The accused was involved in all the aspects, both physical and mental, of the crime.
Tous ces aspects sont évoqués dans le traité de Lisbonne.
All of these aspects are mentioned in the Lisbon Treaty.
L'imagination affecte tous les aspects de notre vie.
Imagination affects every aspect of our lives.
Vérification spéciale de tous les aspects des achats
Special audit of all aspects of procurement for
SOUS TOUS LEURS ASPECTS
IN ALL THEIR ASPECTS
SOUS TOUS LEURS ASPECTS
OPERATIONS IN ALL THEIR ASPECTS
Elle est venue se coincer en minuscules brisures dans tous les aspects de la Création.
It lodged as shards inside every aspect of the Creation.
Tous ces aspects se reflètent dans l' excellent rapport que vous avez sous les yeux.
This is reflected in the excellent report you have before you.
Elle a de larges aspects de service public qu'il faut défendre avec acharnement dans l'intérêt de tous les citoyens dans tous les sens du terme.
It is in many respects a public service which must be protected zealously in the interest of all citizens in all senses of the word.
Tous les membres soutiennent l'avis et soulignent les aspects suivants
All members supported the opinion and the following aspects were highlighted
Cette décision doit être maintenant appliquée pleinement dans tous ses aspects.
This decision now has to be fully implemented in all its aspects.
Tous ces aspects ont déjà été examinés dans de précédents chapitres.
These have been discussed in previous chapters of the report.
Tous ces aspects sont étudiés dans le présent guide sur l'EEP.
All of these aspects are explored in this PEF Guide.
Tous les aspects de son héritage sont sérieusement controversés.
All aspects of her legacy are earnestly disputed.
Il embrasse tous les aspects de la nature humaine.
He embodies every aspect of human nature.
Préparation attentive de tous les aspects pratiques du projet.
Careful preparation of all practical aspects of the project.
Cela vaut pour tous les aspects de la PCP.
This applies to all aspects of the CFP.
Les femmes sont oppressées de façon institutionnelle en permanence dans presque tous les aspects de leur vie.
Women are being institutionally oppressed all the time in nearly every facet of our lives.
Le fait que, dans un tel projet, tous les aspects soient liés n'a pas facilité les choses.
They have no lobby at the EC Commission, but the quality of their work is what customers want and they provide the most jobs.
Les problèmes auxquels sont confrontés les États Parties au TNP recouvrent tous les aspects abordés dans le Traité.
The problems confronting the NPT States parties spanned the full spectrum of the issues addressed in the Treaty.
VECTEURS SOUS TOUS SES ASPECTS
THEIR DELIVERY IN ALL ITS ASPECTS
VECTEURS SOUS TOUS SES ASPECTS
DELIVERY IN ALL ITS ASPECTS
Les essais cliniques sont scientifiquement fondés et guidés par des principes éthiques dans tous leurs aspects.
Clinical trials shall be scientifically sound and guided by ethical principles in all their aspects.
Tous ces aspects devront être considérés dans le cadre d'une réglementation future.
All these aspects should be considered in any future legislation.
Vous pouvez apprécier tous les aspects d'actions avec notre jeux.
You can enjoy all aspects of action with our game.

 

Recherches associées : Tous Les Aspects - Tous Les Aspects - Tous Les Aspects - Tous Les Aspects - Sur Tous Les Aspects - Avec Tous Les Aspects - Superviser Tous Les Aspects - Sur Tous Les Aspects - Gérer Tous Les Aspects - Couvrir Tous Les Aspects - Tous Les Autres Aspects