Traduction de "dans un avenir" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Avenir - traduction : Avenir - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Dans un avenir - traduction : Dans un avenir - traduction : Dans - traduction : Dans un avenir - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Dans un avenir lointain... | The distant future.... |
Elles investiront dans un avenir meilleur. | They will invest in a better future. |
dans l' avenir un même programme à réaliser ... | in the future , it will be the same programme to be realised ... |
dans l' avenir un même programme à réaliser ... | dans l' avenir un même programme à réaliser . |
Mais cela pourrait changer dans un avenir proche. | But that might be changing in the near future. |
Votre souhait se réalisera dans un proche avenir. | Your wish will come true in the near future. |
Ton souhait se réalisera dans un proche avenir. | Your wish will come true in the near future. |
Ces problèmes seront résolus dans un proche avenir. | These problems will be solved in the near future. |
Ton rêve se réalisera dans un avenir proche. | Your dream will come true in the near future. |
Un investissement dans notre avenir n'est jamais perdu. | An investment in our future is never wasted. |
J'espère que cela changera dans un avenir proche. | I hope all this will change in the near future. |
La directive sera formellement adoptée dans un avenir proche. | The Directive will be formally adopted by written procedure in the near future. |
De nouvelles mesures seront prises dans un proche avenir. | New measures will be taken in the near future. |
Cette activité doit, dans un proche avenir, se poursuivre. | This will continue in the near future. |
Nous devrons revoir cette question dans un avenir proche. | We will have to revisit this issue again in the near future. |
Un avenir incertain | Hobble and Muddle |
Un avenir incertain | Our Double Dip Future |
un avenir durable | a sustainable future |
Atelle un avenir ? | Is there any future in snuff. |
Un grand avenir. | A big future. |
Un certain nombre d'incertitudes concernant les développements économiques dans un proche avenir | A number of uncertainties for economic developments in the near future |
Dans un proche avenir, nous arriverons à un nombre total d'un million. | In the near future that will rise to 1 million families. |
Un avenir libre du racisme, un avenir avec un emploi payant, un avenir avec du terrain ou une compensation convenable pour l'utilisation de leurs terres. | A future free from racism, a future with a good paying job, a future with land or proper compensation for land use. |
Une union politique peut rester possible dans un avenir lointain. | Political union may remain possible in the distant future. |
la plupart des autres devraient l'atteindre dans un avenir proche. | Many of the others are expected to follow in the near future. |
Ce ne sera plus le cas dans un avenir proche. | That will no longer be the case in the near future. |
Nous espérons que cette situation changera dans un avenir proche. | We hope that this situation will change in the near future. |
La Convention devrait examiner cette question dans un avenir proche. | We are expecting the Convention to look at the issue in the near future. |
Un avenir avec un rêve. | A future with a dream. |
Elles nous enferment dans un avenir dans lequel nous ne pouvons pas survivre. | They are locking us into a future that we can't survive. |
Un avenir profondément endetté | Our Deep Debt Future |
Un grand avenir l'attend. | A great future lies before her. |
Vous avez un avenir. | You have a future. |
Tu as un avenir. | You have a future. |
Un brillant avenir t'attend. | You've got a bright future ahead of you. |
Et un avenir Applaudissements | And a future applause |
Je ne vais certainement pas me marier dans un proche avenir ) | I am not getting married anytime soon. ) |
Il y aura une crise de l'énergie dans un avenir proche. | There will be an energy crisis in the near future. |
J'espère commencer à apprendre votre belle langue dans un proche avenir. | I hope to begin learning your beautiful language in the near future. |
L'Assemblée va apparemment prendre formellement cette décision dans un avenir proche. | We understand that the Assembly will take the formal decision in that regard shortly. |
La NHTSA s'efforcera de lever ces incertitudes dans un avenir proche. | NHTSA will address these uncertainties in the near future. |
Voici ce qu'ils estiment probable dans un avenir pas si lointain. | And this is what they visualize may happen in a not too distant future. |
Qu'elle fasse le nécessaire pour les exécuter dans un avenir rapproché. | I do not believe that for one minute. |
Quelles mesures seront adoptées à cet effet dans un proche avenir? | What measures are to be adopted in the near future in order to make progress towards these objectives? |
À mon avis, il en sera ainsi dans un prochain avenir. | In my opinion this is also how it will stay in the near future. |
Recherches associées : Dans Un Avenir Prévisible - Un Avenir - Dans Mon Avenir - Dans Votre Avenir - Un Avenir Prévisible - A Un Avenir - Imaginer Un Avenir - Fournir Un Avenir - Un Brillant Avenir - Construire Un Avenir - Un Avenir Prometteur - Un Meilleur Avenir