Traduction de "depuis ce mois ci" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Depuis - traduction :
Ago

Mois - traduction : Depuis - traduction : Depuis - traduction : Depuis - traduction : Mois - traduction : Depuis - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'attends ce moment depuis des mois.
I've been looking forward to it for months.
Deux ans se sont écoulés, ce mois ci, depuis le tremblement de terre qui a ravagé la ville de Calamata.
It is two years this month since an earthquake devastated the town of Kalamata.
Superman sort ce mois ci au cinéma.
Superman is showing at the movie theatre this month.
Superman sort ce mois ci au cinéma.
Superman is showing at the movie theater this month.
J'habite chez mon oncle ce mois ci.
I'm living with my uncle this month.
Il a plu beaucoup ce mois ci.
There's been a lot of rain this month.
Le tableau d'honneur de ce mois ci ?
This month's study hall?
Je veux dire, juste ce mois ci?
I mean, in just this month?
Trois mois sont passés depuis ce jour.
It's been three months since that day.
Je dois réduire mes dépenses ce mois ci.
I have to reduce my expenses this month.
Elle va avoir un bébé ce mois ci.
She is going to have a baby this month.
Nous commémorons ce mois ci un triste anniversaire.
This month we are commemorating a doleful anniversary.
Je payerai la facture d'éléctricice mois ci.
I will pay for this month's electricity bill.
J'ai oublié de payer mon loyer ce mois ci.
I forgot to pay my rent this month.
Nous avons eu beaucoup de pluie ce mois ci.
We've had a lot of rain this month.
Il y a eu deux meurtres ce mois ci.
There were two murders this month.
Nous avons eu beaucoup de pluie ce mois ci.
We had a lot of rain this month.
Ce mois ci marquait la date limite provisoire d'achat.
This month marked the tentative deadline for the purchase.
Mais vous n'avez aucun revenu durant ce mois ci.
But you got no revenue in that month.
C'est ce que nous nous disons depuis trois mois.
That's what we've been telling ourselves for the past three months.
Ce commandement mot mois béni de bénir la tribu est le fruit saluer les gens bénédictions reçues ce mois ci je parle de deux personnes afin tellement gros ce mois ci, nous étreignant les appeler
That's the word 'blessed' the month of Shvat's positive commandment is to bless on the fruit and bless people blessings are accepted this month, I'm talking about two great people that are hugging us this month, they a are called
Le coût de la vie ce mois ci est inférieur à celui du mois dernier.
Living costs this month are lower than those of last month are.
Ce mois ci, les élections parlementaires et présidentielles en Pologne ont enterré le parti postcommuniste de gauche régnant à la tête du pays depuis 1995.
Poland s parliamentary and presidential elections this month saw the death of a left leaning postcommunist party that mostly dominated the country since 1995.
Les conclusions de ce projet seront disponibles dès encore ce mois ci.
The conclusions drawn, as a result of this project, will be ready this month.
À combien s'élève le montant des dépenses ce mois ci ?
How much do expenses come to this month?
La facture de téléphone était très élevée ce mois ci.
The phone bill was very high this month.
Je ne peux pas me le payer ce mois ci.
I can't afford to buy that this month.
Le client ne nous a pas payé ce mois ci
The customer's not paying us in that month
Sommes nous censés accepter la même excuse ce mois ci ?
Are we expected to accept the same excuse this month?
Depuis un mois j'ai souffert tout ce qu'unecréature peut souffrir.
For a month past I have suffered all that any creaturecan suffer.
Depuis le mois d apos octobre, plus de 10 Palestiniens ont été tués tous les mois et, depuis le mois de décembre, ce chiffre est passé à 15.
Since October, there have been more than 10 Palestinians killed per month and since December, more than 15.
Il m'a été répondu, le mois dernier toujours, que nous prendrions une décision ce mois ci.
PROUT, Sir Christopher (ED). Mr President, I think this is a request for urgency by either the Commission or the Council which would normally be taken tomorrow morning at 9 o'clock.
Bien sûr, il est vrai que personne n a été tué par une bombe nucléaire depuis Hiroshima et Nagasaki, il y a 65 ans ce mois ci.
True, nobody has been killed by a nuclear weapon since the attacks on Hiroshima and Nagasaki, 65 years ago this month.
Cela ne fait que 10 ans ce mois ci depuis notre publication de la première séquence d'un organisme doué de vie indépendante, celle de haemophilus influenzae.
It's only 10 years ago this month when we published the first sequence of a free living organism, that of haemophilus influenzae.
Je sais ce que c'est, moi, que ce supplice là, depuis un mois.
I know what that torment is I have known it thismonth past.
Depuis un mois.
It's almost a month.
Depuis six mois.
It's been set for six months.
Depuis trois mois.
He's been dead for three months.
Depuis trois mois.
That's too bad. About three months.
Depuis des mois.
Has been for months.
Depuis un mois.
How long have you been coaching her?
Depuis un mois.
A whole month.
Un ami m'a demandé Comment va ton travail ce mois ci ?
A friend asked, How's your work this month
Mais heureusement, des avancées positives ont été obtenues ce mois ci.
But luckily, there were some positive developments made this month.
Je ne peux pas payer toutes mes factures ce mois ci.
I can't pay all my bills this month.

 

Recherches associées : Depuis Ce Mois-ci - Ce Mois-ci - Après Ce Mois-ci - Encore Ce Mois-ci - Pour Ce Mois-ci - Plus Tard Ce Mois-ci - Plus Tôt Ce Mois-ci - Ce Mois - Depuis Quelques Mois - Depuis Des Mois - Depuis Quelques Mois - Depuis Deux Mois - Depuis Plusieurs Mois - Depuis Un Mois - Depuis Trois Mois