Traduction de "depuis quelques jours" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Quelques - traduction : Depuis - traduction :
Ago

Depuis - traduction : Depuis - traduction : Depuis - traduction : Quelques - traduction : Jours - traduction : Depuis - traduction : Depuis quelques jours - traduction : Depuis quelques jours - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Oh! non. Depuis quelques jours seulement.
Oh, no, only a very few days.
Depuis quelques jours, Étienne était perplexe.
During the last few days Étienne had been perplexed.
Depuis quelques jours il l'appelait la veuve .
For some days past he had spoken of her as the widow.
Je ne l'ai pas vu depuis quelques jours.
I haven't seen him in a few days.
En étant séparé de toi depuis quelques jours...
Being apart from you for a couple days...
Mais désormais, depuis quelques jours, elle voyait des choses.
But now, for the last few days, she'd been seeing things.
Il n'a pas arrêté de pleuvoir depuis quelques jours.
It has not stopped raining for several days.
Hum, j'ai remis cela depuis quelques jours, je crois. Mooji
I've been putting this off for a few days, I think.
Les Indiens envoient des signaux de fumée depuis quelques jours.
Flack, the Injuns been sending up smoke signals for several days.
Depuis quelques jours, un homme me suit dans mes livraisons.
There's a man been following me lately when I'm out delivering candy.
Depuis quelques jours, le délestage a refait surface partout au Bénin.
Benin has again been experiencing power outages over several days.
Les gens de l'usine AZF enterrent depuis quelques jours leurs collègues.
Over the past few days, the people who worked at the AZF factory have been burying their colleagues.
Un géant inconnu rôde depuis quelques jours autour de mon établissement.
Some unknown giant has been hanging about my building for several days.
Le baromètre, qui baissait depuis quelques jours, annonçait une prochaine lutte des éléments.
The barometer, which had been falling for some days, forecast an approaching struggle of the elements.
Tu n'es mariée que depuis quelques jours et tu t'inquiètes comme une vieille.
You're married a few days and already you're an old wife full of worries.
La résistance, qui avait pu quelques jours durant limiter l'avancée des blindés israéliens, semblait comme inexistante depuis quelques heures.
The resistance, which for some days had stoically succeeded in limiting the advance of the Israeli tanks, fizzled out within a couple of hours.
Il y a eu quelques changements depuis mes jours en tant que simple employé.
There have been some changes in the office since I was an humble clerk.
L'accès à Gmail, Hotmail, Yahoo et même Facebook est bloqué depuis quelques jours en Iran.
Several bloggers reported for last two days they have had no access to emails including gmail, hotmail and yahoo.
Un Tour du Qatar féminin est organisé depuis 2009 quelques jours avant la course masculine.
Since its foundation in 2002, the tour has been part of the UCI Asia Tour.
quelques heures ou quelques jours.
au Usually, the first symptoms of hyperglycaemia set in gradually, over a period of hours or days.
Quelques jours.
Several days
Quelques jours.
No, just a few days.
Quelques jours.
A few days, I fancy.
Cependant depuis quelques jours, ce projet est loin de faire l'unanimité au sein de l'opinion publique.
However, for the past few days, public opinion of this project has been extremely divided.
De plus, la frontière avec l'Egypte n'a été ouverte que pendant quelques jours depuis l été dernier.
Furthermore, Egypt's border with Gaza was only opened for a few days since last summer.
Comme j'habite Kiev, depuis quelques jours je donne une consultation sur le thème Que pensent les Criméens ? .
Since I now live in Kyiv, in the last few days I have been informing on what the Crimeans think .
Si Mbarki n'a passé que quelques heures sous garde policière, Saied est en détention depuis 16 jours.
Though Mbarki spent only a few hours in police custody, Saied has been in detention since July 16.
Le ciel s'embrumait depuis quelques jours, et il importait de prendre certaines dispositions en vue d'un hivernage.
The sky had been obscured for some days, and it was of importance to make preparations for the winter.
Narration Quelques jours .
Narration Some Days.
Attendons quelques jours.
Let's wait for a few days.
Pendant quelques jours.
For a few days.
A quelques jours.
A few days.
A quelques jours.
A few days.
Quelques jours passent.
A few days passed.
Juste quelques jours.
Just for a few days.
Non, quelques jours.
No. Only a few days. There's gonna be a show above...
Accordezmoi quelques jours.
I only need a few days.
Pour quelques jours.
Just for a few days.
Reposetoi quelques jours.
Take a couple of days off and relax.
Laissemoi quelques jours.
Give me just a few days.
Sur Twitter, le Syrien Anas signale le 15 novembre Internet est incroyablement lent depuis quelques jours en Syrie.
On Twitter, Syrian blogger Anas reports The Internet has been unbeliveably slow for a few days in Syria.
Des combats acharnés se poursuivent depuis quelques jours aux abords de Fizouli qui se trouve de fait encerclée.
The town of Fizuli has in fact been surrounded and there has been fierce fighting for several days on the approaches to it.
La quitter pour quelques jours seulement, répondit Pencroff, pour quelques jours seulement, Monsieur Cyrus!
Only to leave it for a few days, replied Pencroft, only for a few days, captain.
J'examinais quelques chiffres il y a quelques jours.
I was looking at some figures a few days ago.
QUELQUES JOURS À TERRE
Some Days Ashore

 

Recherches associées : Depuis Quelques - Jours Depuis - Quelques Jours - Quelques Jours - Quelques Jours - Quelques Jours - Quelques Jours - Quelques Jours - Depuis Quelques Années - Depuis Quelques Décennies - Depuis Quelques Années - Depuis Quelques Mois - Depuis Quelques Années