Traduction de "doit être obligatoire" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

être - traduction :
Be

Obligatoire - traduction : Obligatoire - traduction : Obligatoire - traduction : Doit - traduction : Obligatoire - traduction : Doit - traduction : Obligatoire - traduction : Obligatoire - traduction : Obligatoire - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le système doit évidemment être obligatoire.
The system must obviously be mandatory.
Le code doit donc être rendu juridiquement obligatoire. Le contrôle doit être renforcé.
The code ought therefore to be made legally binding.
un système d'étiquetage obligatoire de la viande bovine doit être institué et être obligatoire dans tous les États membres.
a compulsory beef labelling system shall be introduced which is obligatory in all Member States.
Nous estimons que le contrôle doit rester contraignant et que la compensation doit être obligatoire.
We believe that the test must remain in place as a matter of urgency and that compensation must be made compulsory.
(23)(25)Un système d'étiquetage obligatoire de la viande bovine doit être mis en place et être obligatoire dans tous les États membres.
(23)(25) A compulsory beef labelling system shall be introduced which is obligatory in all Member States.
Enfin, la consultation locale est nécessaire, mais elle ne doit pas être obligatoire et ne doit pas être une source de retard.
Finally, there is local consultation, which is needed, but should not be mandatory and it should not be a vehicle for delay.
Elle doit être juridiquement obligatoire en étant même incorporée dans le traité sur l'UE.
The Charter should be legally binding through its also being incorporated into the EU' s Treaty.
La remise à zéro du signal doit être une étape obligatoire du programme d entretien.
Re setting of the signal shall be a required step in the maintenance schedule.
Le compte rendu obligatoire, toujours usité dans certaines organisations, doit être abandonné sur le champ.
Compulsory debriefing, which is still used in some organizations, must cease forthwith.
Ce système digne d'une épopée spatiale doit être rendu obligatoire partout au sein de l'UE.
This space age system is to be made compulsory throughout the EU.
Le coût du stockage obligatoire des données et de la recherche d'informations doit être élucidé !
Light must be shed upon the costs of compulsory data storage and of searching for information.
Cet attribut est obligatoire et doit être fourni à chaque transmission de données pour chaque observation .
This attribute is mandatory and must be provided with every data transmission for every individual observation .
Cet attribut est obligatoire et doit être fourni à chaque transmission de données pour chaque observation .
This attribute is mandatory and must be provided with every data transmission for each individual observation .
Cette matière doit être réglée de manière obligatoire et pas seulement admise au rang des possibilités.
Rather than this being merely a permitted option, there should be binding rules on this.
Cet attribut est obligatoire et doit être fourni à chaque transmission de données pour chaque observation.
This attribute is mandatory and must be provided with every data transmission for every individual observation.
Toute décision de rendre obligatoire l'application de telles normes doit être précédée par une consultation publique complète.
Any decision to make the implementation of such standards mandatory should follow a full public consultation.
A mon avis, un calendrier doit être fixé pour la mise en vigueur d'un étiquetage nutritionnel obligatoire.
I heard recently in a radio interview that Mr Bangemann likes frog's legs, but I feel that a species that is dying out should not be made ready for the table by irradiation.
L'établissement peut être obligatoire.
The licence is granted to tourist guides demonstrating adequate competence and knowledge.
L'établissement peut être obligatoire.
Implementation of the export notification procedure (Article 8)
Le souhait, du point de vue environnemental, d'un système totalement obligatoire doit épouser les considérations du marché et doit être respectueux de l'industrie.
The desire from an environmental perspective for a wholly mandatory regime must fit well with market considerations and be industry friendly.
un système d'étiquetage de la viande bovine doit être institué qui soit obligatoire dans tous les États membres.
a compulsory beef labelling system shall be introduced which is obligatory in all Member States.
La maladie doit être à déclaration obligatoire auprès de l'autorité compétente, y compris en cas de simple suspicion.
The disease must be compulsorily notifiable to the competent authority, including notification of suspicion.
Cela doit être nécessairement une dépense obligatoire car la réserve monétaire a pour objectif de financer les dépenses obligatoires.
Moreover, I do not think they say anything more than that noncompulsory expenditure must be a matter covered by the interinstitutional agreement.
Un point plus important consiste à savoir à partir de quand la mention obligatoire d' origine doit être introduite.
The question of when compulsory indications of origin need to be introduced is an important point.
J'estime également qu'il doit être obligatoire d'utiliser les systèmes de retenue pour les enfants de moins de douze ans.
I also see it as a fundamental obligation that restraint systems should be used for children under 12.
La capacité d'intégrer les questions de genre doit être considérée comme une compétence obligatoire à tous les niveaux des organisations.
Capacity for gender mainstreaming must be considered required competence at all levels within organizations.
Mais si l'on doit faire une convention, il est évident qu'elle devra être obligatoire dans toute une série de domaines.
But could the Commissioner simply confirm that his report will be ready by the next part session?
La proposition de la Commission pose néanmoins des problèmes, notamment celui de l'éducation. Celleci doit elle être obligatoire ou non?
But there are problems concerning the Commission proposal, one being education should it be obligatory or not?
Leur apposition devrait donc être obligatoire.
Therefore the application of the orientation arrows should be mandatory.
L'essai portant sur 80 000 kilomètres qui est depuis longtemps réalisable tant du point de vue technique qu'économique doit être obligatoire.
Since we cannot reduce their quantity, it is therefore essential that we maintain a high level of environmental protection by dealing with our wastes more effectively.
L'application de marques d'identification lors de la production de nouvelles armes doit être rendue obligatoire afin d'en garantir une meilleure traçabilité.
The application of identifying marks during the production of new weapons must become compulsory, so that their origins can be traced more easily.
Obligatoire Obligatoire Obligatoire Obligatoire Optionnelle Optionnelle Optionnelle Obligatoire
Mandatory Mandatory Mandatory Mandatory Optional Optional Optional Mandatory
Il s'agit d'une condition qui doit être immédiatement rendue obligatoire pour toute navigation dans la zone de la Grande Barrière de corail !
Surely a requirement that must be immediately implemented for all Barrier reef shipping ! Barrier reef oil spill !
1.6 La qualité des stages doit être garantie et obligatoire pour tout soutien financier et il convient d'introduire des mécanismes de suivi.
1.6 The quality of traineeships must be ensured and made mandatory for any financial support, and mechanisms for monitoring must be introduced.
b) L'établissement doit faire l'objet d'une déclaration ou d'une information obligatoire.
(b) The place of business should be set out in a declaration, or information thereon should be mandatory.
En même temps, l'éducation doit être considérée comme un droit fondamental et, en tant que tel, elle doit non seulement être obligatoire mais gratuite, afin que toutes les couches de la population puissent s'en prévaloir.
At the same time, education must be considered a fundamental human right and as such must be not only compulsory, but also free, so that it could be enjoyed by all sectors of the population.
L'apprentissage d'une deuxième langue devrait être rendu obligatoire.
A second foreign language must be made mandatory in schools.
La formation serait automatiquement prodiguée sans être obligatoire.
The training then would be automatically performed without being compulsory.
Obligatoire Obligatoire Obligatoire Obligatoire Optionnelle Optionnelle Optionnelle Obligatoire Optionnelle Optionnelle Optionnelle
Mandatory Mandatory Mandatory Mandatory Optional Optional Optional Mandatory Optional Optional Optional
2.1.3.1 Élaboration d'un dossier d'information obligatoire qui doit être fourni au conseiller en tant que document d appui contextualisant le thème de la saisine.
2.1.3.1 Preparing a mandatory information file to be supplied to members, offering supplementary background information on referral subjects.
Le point le plus important, qui fait l'objet de plusieurs amendements, est la fixation d'un pourcentage obligatoire de biocarburants pour les compagnies pétrolières. Ce pourcentage doit il être obligatoire ou faut il simplement fixer des objectifs ?
The most crucial issue, and the one that is discussed in several amendments, concerns how binding the percentages are to be are they to be obligatory or just target values?
La qualité des systèmes d'enseignement obligatoire, d'enseignement supérieur et de formations professionnelle doit être améliorée par l'adoption de dispositifs d'évaluation et de comparaison unifiés.
The quality of compulsory public education, higher education and vocational training systems has to be improved through the introduction of unified measuring and evaluation systems.
7.6 La consultation obligatoire des organisations de la société civile et des partenaires sociaux doit être intégrée dans la nouvelle gouvernance des organisations internationales.
7.6 Obligatory consultation of civil society organisations and social partners should be part of the new governance of international organisations.
L'objectif à long terme que nous nous sommes fixé doit sans aucun doute être l'instauration d'un régime d'assurance obligatoire, qui aura un effet dissuasif.
Without doubt, our long term objective must be to introduce a system of compulsory insurance which will function as a disincentive.
En conséquence, l'argent liquide transporté par une personne physique entrant ou sortant de la Communauté doit être soumis au principe de la déclaration obligatoire.
Accordingly, cash carried by any natural person entering or leaving the Community should be subject to the principle of obligatory declaration.

 

Recherches associées : être Obligatoire - être Obligatoire - Doit être - Doit être - Doit être - Doit être - Devrait être Obligatoire - Doit être Heureux - Doit être Allumé - Doit être Révoqué - Doit être Assuré - Doit être Annexée - Doit être Dactylographiée - Doit être Causé