Traduction de "être obligatoire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
être - traduction : Obligatoire - traduction : Obligatoire - traduction : Obligatoire - traduction : Obligatoire - traduction : Obligatoire - traduction : Obligatoire - traduction : Obligatoire - traduction : être obligatoire - traduction : être obligatoire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'établissement peut être obligatoire. | The licence is granted to tourist guides demonstrating adequate competence and knowledge. |
L'établissement peut être obligatoire. | Implementation of the export notification procedure (Article 8) |
Leur apposition devrait donc être obligatoire. | Therefore the application of the orientation arrows should be mandatory. |
Le système doit évidemment être obligatoire. | The system must obviously be mandatory. |
un système d'étiquetage obligatoire de la viande bovine doit être institué et être obligatoire dans tous les États membres. | a compulsory beef labelling system shall be introduced which is obligatory in all Member States. |
Obligatoire Obligatoire Obligatoire Obligatoire Optionnelle Optionnelle Optionnelle Obligatoire | Mandatory Mandatory Mandatory Mandatory Optional Optional Optional Mandatory |
L'apprentissage d'une deuxième langue devrait être rendu obligatoire. | A second foreign language must be made mandatory in schools. |
La formation serait automatiquement prodiguée sans être obligatoire. | The training then would be automatically performed without being compulsory. |
Obligatoire Obligatoire Obligatoire Obligatoire Optionnelle Optionnelle Optionnelle Obligatoire Optionnelle Optionnelle Optionnelle | Mandatory Mandatory Mandatory Mandatory Optional Optional Optional Mandatory Optional Optional Optional |
(23)(25)Un système d'étiquetage obligatoire de la viande bovine doit être mis en place et être obligatoire dans tous les États membres. | (23)(25) A compulsory beef labelling system shall be introduced which is obligatory in all Member States. |
Obligatoire Obligatoire Obligatoire Optionnelle Optionnelle Optionnelle Obligatoire Optionnelle Optionnelle Optionnelle | Mandatory Mandatory Mandatory Optional Optional Optional Mandatory Optional Optional Optional |
Un cours de cuisine devrait être obligatoire à l'école. | A cooking course should be mandatory in schools. |
L apos enseignement primaire devrait être gratuit et obligatoire. | Primary education should be compulsory and free of charge. |
Ce vote peut être à caractère obligatoire ou consultatif. | The vote may be either mandatory or advisory. |
Obligatoire Obligatoire | Mandatory Mandatory |
Obligatoire Obligatoire | ( a )( iv ) Marketable equity instruments Market price and foreign exchange market rate |
Le code doit donc être rendu juridiquement obligatoire. Le contrôle doit être renforcé. | The code ought therefore to be made legally binding. |
Un nouvel objectif obligatoire devrait être fixé d'ici décembre 2008. | A new mandatory target should be set by December 2008. |
Ses décisions ont force obligatoire et ne peuvent être enfreintes. | These decisions are binding on employers and may not be contravened. |
L'enregistrement en attente devrait être non pas obligatoire, mais facultatif. | Shelf registration should be optional and not compulsory. |
Nul ne peut être astreint à accomplir un travail forcé ou obligatoire . | No one shall be required to perform forced or compulsory labour . |
Nul ne peut être astreint à accomplir un travail forcé ou obligatoire. | No one shall be required to perform forced or compulsory labour.3. |
Nul ne peut être astreint à accomplir un travail forcé ou obligatoire. | No one shall be required to perform forced or compulsory labour. |
Plusieurs mesures de rééducation obligatoire peuvent être imposées simultanément à un mineur. | Several compulsory re education measures may be imposed on a minor simultaneously. |
1.4 Le recours à un guichet unique ne devrait pas être obligatoire. | 1.4 The use of the one stop shops should not be compulsory |
Le recours à une signature électronique avancée ne devrait pas être obligatoire. | Using advanced electronic signatures must not be compulsory. |
Lorsqu'il n'est pas prescrit à titre obligatoire la présence d'un rétroviseur, aucun autre système de vision indirecte ne peut être prescrit à titre obligatoire. | Where the presence of a mirror is not requested on a mandatory base, this means that no other system for indirect vision can be requested on a mandatory base. |
Les poursuites peuvent être levées pour les toxicomanes suivant un traitement le traitement peut être rendu obligatoire. | Proceedings can be waived for addicts undergoing treatment treatment may be made compulsory. |
(14) L'utilisation des normes ISA devrait elle être obligatoire dans l'ensemble de l'UE? | (14) Should ISAs be made legally binding throughout the EU? |
14) L'utilisation des normes ISA devrait elle être obligatoire dans l'ensemble de l'UE? | 14) Should ISAs be made legally binding throughout the EU? |
Obligatoire pour les succursales étrangères Obligatoire pour les succursales étrangères Obligatoire pour les succursales étrangères | Mandatory for foreign branches Mandatory for foreign branches Mandatory for foreign branches |
EE services d'enseignement secondaire obligatoire et non obligatoire. | for non public use |
Obligatoire pour les fusions transfrontalières Obligatoire pour les fusions Obligatoire pour les fusions transfrontalières Obligatoire pour les fusions Obligatoire pour les fusions Sans objet pour les mises à jour des BCN . | Mandatory for cross border mergers Mandatory for mergers |
Obligatoire pour les succursales étrangères Obligatoire pour les fusions ( nationales et transfrontalières ) Obligatoire pour les fusions | Mandatory for foreign branches Mandatory for mergers ( both domestic and cross border ) Mandatory for mergers |
Un arrêté fixera l'effectif obligatoire de gardiens qui devront être affectés chez le cessionnaire. . | The strength of the mandatory prison guard detail allocated to the contractor shall be specified by an official order. |
d) L apos âge obligatoire fixé pour la retraite devrait être plus systématiquement respecté. | (d) The mandatory retirement age should be more systematically observed. |
Nous remarquerons, cependant, que la réduction compensatoire ne devrait être ni automatique, ni obligatoire. | I have great difficulties with the amendment, as I think the House will appreciate. |
Elle doit être juridiquement obligatoire en étant même incorporée dans le traité sur l'UE. | The Charter should be legally binding through its also being incorporated into the EU' s Treaty. |
Les enregistrements, les livres de débiteurs, ne devaient pas être tenus de manière obligatoire. | There was no obligation to keep records or ledgers of accounts payable. |
En fait, cela devrait être bien plus souvent obligatoire ou, en tous cas, encouragé. | It should, in fact, be made compulsory, or at least be promoted, in many more cases. |
La remise à zéro du signal doit être une étape obligatoire du programme d entretien. | Re setting of the signal shall be a required step in the maintenance schedule. |
Obligatoire | External loans Deposits at nominal value translated at the foreign exchange market rate Other external assets Nominal value , translation at the foreign exchange market rate Mandatory |
Obligatoire | ( d ) Mandatory |
Obligatoire | Other claims and Mandatory |
Obligatoire | Cost Mandatory |
Recherches associées : Devrait être Obligatoire - Doit être Obligatoire - Offre Obligatoire - Lecture Obligatoire - Est Obligatoire - Présence Obligatoire