Traduction de "en alliance avec" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Alliance - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Alliance - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : En alliance avec - traduction : Avec - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cineplex est aussi en participation minoritaire dans Alliance Cinemas, en partenariat avec Alliance Films. | Other Cineplex also owns a minority interest in Alliance Cinemas, in partnership with Alliance Films. |
Alliance avec la Russie | Alliance with Russia |
Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays. | then I will remember my covenant with Jacob and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham and I will remember the land. |
Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays. | Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember and I will remember the land. |
L'Allemagne fit alliance avec l'Italie. | Germany made an alliance with Italy. |
Avec cette alliance... je t'épouse. | With this ring... With this ring... I thee wed. |
Avec cette alliance, je t'épouse. | With this ring, I thee wed. |
Ce n est point avec vous seuls que je traite cette alliance, cette alliance contractée avec serment. | Neither with you only do I make this covenant and this oath, |
Ce n est point avec vous seuls que je traite cette alliance, cette alliance contractée avec serment. | Neither with you only do I make this covenant and this oath |
B. Négociations avec la Freedom Alliance | B. Negotiations with the Freedom Alliance |
Leur position en Asie repose sur leur alliance avec le Japon. | The US Japan alliance is central to America s position in Asia. |
Finalement, Alexandre doit abandonner son alliance avec Athènes en faveur de Thèbes. | He then neutralized Alexander by favoring the ambitions of Alexander's brother in law Ptolemy of Aloros, and forced Alexander to abandon his alliance with Athens in favor of Thebes. |
En 371 Valentinien fut forcé de convenir à une alliance avec Macrian. | In the end Valentinian was forced in 371 to agree to an alliance with Macrian. |
Avec M. Chirac à la baisse et M. Blair gagnant en popularité, une alliance germano britannique pourrait bien remplacer l actuelle alliance franco allemande. | With Chirac down and Blair up, an Anglo Saxon German alliance might well replace the present Franco German one. |
Mais je me souviendrai de mon alliance avec toi au temps de ta jeunesse, et j établirai avec toi une alliance éternelle. | Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish to you an everlasting covenant. |
Mais je me souviendrai de mon alliance avec toi au temps de ta jeunesse, et j établirai avec toi une alliance éternelle. | Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant. |
Le PPP, en alliance avec le Civic Group, est au gouvernement depuis 1992. | The PPP whose coalition with the Civic group since 1992 forms the present government. |
Ainsi parle l Éternel Si vous pouvez rompre mon alliance avec le jour Et mon alliance avec la nuit, En sorte que le jour et la nuit ne soient plus en leur temps, | Thus says Yahweh If you can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there shall not be day and night in their season |
Ainsi parle l Éternel Si vous pouvez rompre mon alliance avec le jour Et mon alliance avec la nuit, En sorte que le jour et la nuit ne soient plus en leur temps, | Thus saith the LORD If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, and that there should not be day and night in their season |
L'Islande a conclu une alliance avec la France. | Iceland entered into an alliance with France. |
Une alliance avec un baron flatterait votre oncle. | Your uncle is probably flattered by the idea of your marrying a Baron. |
Tu te présentes pour entrer dans l alliance de l Éternel, ton Dieu, dans cette alliance contractée avec serment, et que l Éternel, ton Dieu, traite en ce jour avec toi, | that you may enter into the covenant of Yahweh your God, and into his oath, which Yahweh your God makes with you this day |
Tu te présentes pour entrer dans l alliance de l Éternel, ton Dieu, dans cette alliance contractée avec serment, et que l Éternel, ton Dieu, traite en ce jour avec toi, | That thou shouldest enter into covenant with the LORD thy God, and into his oath, which the LORD thy God maketh with thee this day |
Tu ne feras point d alliance avec eux, ni avec leurs dieux. | You shall make no covenant with them, nor with their gods. |
Tu ne feras point d alliance avec eux, ni avec leurs dieux. | Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods. |
Je me suis lié avec eux dans une alliance. | I forged an alliance with them in that context. |
Image de Southeast Asian Press Alliance, utilisée avec permission. | Image from the Southeast Asian Press Alliance, used with permission. |
La France avait signé une alliance secrète avec l'Espagne. | France had signed a secret treaty with Spain. |
B. Négociations avec la Freedom Alliance 32 38 11 | B. Negotiations with the Freedom Alliance . 32 38 10 |
Une alliance que D. fait avec nous pour l'éternité. | A person who derives pleasure from his exertion, from his wearing himself out, for such a person it is permissible to exert himself doing things on the Sabbath. |
Voici, j établis mon alliance avec vous et avec votre postérité après vous | As for me, behold, I establish my covenant with you, and with your offspring after you, |
Voici, j établis mon alliance avec vous et avec votre postérité après vous | And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you |
Cela lui permet de cimenter une alliance avec les Takeda. | This allowed him to cement an alliance with the Takeda. |
Heureux celui qui sait préserver l'ancienne alliance avec la terre. | (Parliament adopted the resolution) |
Nous pouvons conclure une grande alliance avec les peuples d'Europe. | We can forge a massive alliance with the people of Europe. |
Alliance En janvier 2007, la compagnie aérienne annonce un projet de fusion avec Caraïbes Star Airlines, et entre dans une alliance commerciale impliquant des horaires de vol combinés. | Merger with Caribbean Star In January 2007 the airline announced an intended merger with Caribbean Star Airlines, and they entered into a commercial alliance, involving the flying of a combined schedule. |
Le terme de Vieille Alliance , Auld Alliance en scots, désigne une alliance entre les royaumes de France, d Écosse et de Norvège contre l Angleterre. | The Auld Alliance (Scots for Old Alliance Vieille Alliance in French) was the alliance between the kingdoms of Scotland and France. |
Alors aussi mon alliance sera rompue avec David, mon serviteur, En sorte qu il n aura point de fils régnant sur son trône, Et mon alliance avec les Lévites, les sacrificateurs, qui font mon service. | then may also my covenant be broken with David my servant, that he shall not have a son to reign on his throne and with the Levites the priests, my ministers. |
Alors aussi mon alliance sera rompue avec David, mon serviteur, En sorte qu il n aura point de fils régnant sur son trône, Et mon alliance avec les Lévites, les sacrificateurs, qui font mon service. | Then may also my covenant be broken with David my servant, that he should not have a son to reign upon his throne and with the Levites the priests, my ministers. |
En 1163 il fit une alliance avec Rhys ap Gruffydd de Deheubarth et défia l'autorité anglaise. | In 1163 he formed an alliance with Rhys ap Gruffydd of Deheubarth to challenge English rule. |
Face aux projets du Cardinal Alberoni en Espagne, il négocie la Triple Alliance (1717) avec George . | To counteract Alberoni's intrigues, he suggested an alliance with Britain and in the face of great difficulties succeeded in negotiating the Triple Alliance (1717). |
Car tu feras alliance avec les pierres des champs, Et les bêtes de la terre seront en paix avec toi. | For you shall be allied with the stones of the field. The animals of the field shall be at peace with you. |
Car tu feras alliance avec les pierres des champs, Et les bêtes de la terre seront en paix avec toi. | For thou shalt be in league with the stones of the field and the beasts of the field shall be at peace with thee. |
Feu le roi, votre père, désirait cette alliance avec la France. | The late king, your father, desired this alliance with France. |
UPA alliance en tête élus 262 | UPA alliance leads wins 258 |
Recherches associées : Alliance Avec - Alliance Avec - Alliance Thérapeutique - Gestionnaire Alliance - Alliance Mondiale - Contrat Alliance - Alliance Commerciale - Une Alliance - Alliance D'achat - Alliance Nationale - Alliance Otan - Alliance LTV