Traduction de "entre les deux" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Deux - traduction : Deux - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre les deux - traduction : Entre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Entre les deux | Let's split the difference. |
Le match entre les deux grandes puissances s'est joué entre les deux Premières Dames. | The game between two big powers are taking place between two first ladies. |
Choisis entre les deux. | Choose between these two. |
Choisis entre les deux. | Choose between the two. |
Nous sommes entre les deux. | And we are among these countries. |
C'est situé entre les deux. | He's going to be right in between. |
Juste entre les deux plumes! | Right between the two feathers! |
Il y a deux boutons entre les deux listes | There are two buttons between the filters lists |
Recherche les deux mots séparés par un espace entre les deux. | Search for two terms with a space between the two words or terms. |
Fusionner les changements entre les deux branches | Merge changes between two branches |
Je dois choisir entre les deux. | I have to choose between the two. |
Imagine un combat entre les deux ! | Imagine a fight between the two! |
Différence absolue entre les deux colonnes. | Absolute difference between the two columns. |
Je viserai entre les deux yeux. | In two minutes, you're gonna get this .38 between the eyes. |
En pleine libération sexuelle, entre jet set et Flower Power, entre deux métropoles, deux carrières, deux façons de voir les choses. | In full sexual liberation, between jet set and Flower Power, between two cities, two careers, two ways of seeing things. |
(e) 40 de la position pondérée compensée entre les zones un et deux et entre les zones deux et trois | (e) 40 of the matched weighted position between zones one and two and between zones two and three |
Entre les deux, les deux influences se mélangent dans la zone des Préalpes. | In between, the two influences mingle in the area of the Lower Alps. |
Les relations entre les deux hommes étaient tendues. | Relations between the two may have been strained. |
Entre mai 1992 et janvier 1993, les tensions entre les deux communautés s'exacerbèrent. | Between May 1992 and January 1993, relations between the two communities became increasingly strained. |
Donc, c'est une bataille entre les deux moi, et nous avons besoin des dispositifs d'engagement pour égaliser les chances entre les deux. | So there's this battle between the two selves that's being fought, and we need commitment devices to level the playing field between the two. |
Dans ce deuxième référentiel inertiel l'intervalle entre deux éclairs (deux événements) est caractérisé par deux nombres la distance spatiale formula_3 observée entre les deux endroits où avaient lieu les éclairs et la distance temporelle formula_4 entre eux. | The proper time interval depends not only on the events but also the world line connecting them, and hence on the motion of the clock between the events, but not on the ordering of the events. |
Quelle est la différence entre les deux ? | What's the difference between those? |
Alors je bouge facilement entre les deux. | So I move quite a bit between the two. |
La rivière coule entre les deux pays. | The river flows between the two countries. |
L'amour commença à croître entre les deux. | Love began to grow between the two. |
La tension monte entre les deux pays. | Tensions are growing between the two countries. |
Elle est située exactement entre les deux. | So it's going to be right in between those. |
Si devez choisir entre les deux oui. | So most of you in this room have probably written complex computer programs which sometimes don't work, and you have to debug them by adding stuff like breakpoints and figure out why they are not working. Now just imagine that instead of lines of code, you had the human body. |
Définir la relation entre les deux panneaux... | Set Relation Between the Panels... |
La guerre éclate entre les deux frères. | The war between the brothers was imminent. |
Il quitte l'armée entre les deux guerres. | Mummert remained in the army between the wars. |
La discorde entre les deux frères s'accentue. | The war exacerbated the differences between the brothers and their wives. |
Elle fait le lien entre les deux. | It is the link between the two. |
c) Promouvoir l'égalité entre les deux sexes | Promoting greater gender equity. |
Quelle est la difference entre les deux? | What's the difference between the two? |
Voici la différence critique entre les deux. | Here is the critical difference between these |
ÉVOLUTION DES RELATIONS ENTRE LES DEUX ASSEMBLÉES | DEVELOPMENT OF RELATIONS |
Des entretiens ont actuellement lieu entre les deux parties pour fusionner les deux plans. | Talks are ongoing between the two parties in order to merge the two plans. |
Entre pour choisir toutes les photos importées entre deux sessions d'importation particulières. | Between to select all photos imported between two particular importing sessions |
Entre les deux, derrière la colline, vivaient les Stapleton. | Between the two, behind the hill, was the house of the Stapletons. |
Les relations entre les deux organisations s apos intensifient. | The relations between the two organizations have been intensified. |
Les consultations entre les deux instances budgétaires commencent aprèsdemain. | The two arms of the budgetary authority begin their discussions the day after tomorrow. |
Un agriculteur entre deux avocats est comme un poisson entre deux chats. | A farmer between two lawyers is like a fish between two cats. |
Ces deux commissions m'ont contacté et nous avons essayé de trouver une solution entre les deux présidents, mais nous avons échoué. D'où le conflit entre les deux commissions. | I therefore agree with Mr Arndt's proposal, to arrange a joint sitting of the three committees, the Committee on Budgets, the Committee on Budgetary Control and the Committee on Agriculture, Fisheries and Food. |
Les deux sont merveilleux et largement identiques sauf que les ordinateurs sont apparus entre les deux. | They're both wonderful and largely the same, except that computers happened in between. |
Recherches associées : Entre Les Deux Guerres - Entre Les Deux Pays - Entre Les Deux Côtés - Entre Les Deux Parties - Relation Entre Les Deux - L'espace Entre Les Deux - Entre Les Deux Groupes - Les Différences Entre Les Deux - Entre Deux Mondes - Entre Deux Personnes