Traduction de "entre mes responsabilités" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Responsabilités - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Quelles sont mes responsabilités ?
What are my responsibilities?
Moi, je prends mes responsabilités.
This makes things difficult for me.
Je suis consciente de mes responsabilités.
I'm aware of my responsibilities.
Je suis conscient de mes responsabilités.
I'm aware of my responsibilities.
Je m'efforce d'être objectif, d'assumer mes responsabilités.
I am striving to be objective and to shoulder my responsibilities.
J'ai pris mes responsabilités, sachez prendre les vôtres.
Now for the defense.
À cause de mes responsabilités. De ma famille, le public américain.
My responsibilities, my family of 50 million.
Même plus, je ne dis pas cela pour me décharger de mes responsabilités.
Even more, I don t say this in order to shirk responsibilities.
Mais je ne peux le faire précisément à cause de mes responsabilités politiques.
We feel that this money could be more sensibly used from the environmental point of view if those principally responsible were to be charged, rather than to demand enormous investments from industrial undertakings which are not the major polluters of the environment.
Tous mes collègues n'ont cependant pas fait preuve du même sens des responsabilités.
Not all my colleagues, however, have taken such a responsible view of the matter.
Entre mes cuisses
I got a tire iron handy.
2) atteindre un équilibre entre droits et responsabilités
2) striking a balance between rights and responsibilities
Je pense qu'il est temps que je commence à prendre mes responsabilités au sérieux.
I think it's time for me to start taking my responsibilities seriously.
Le Président. J'exerce quant à moi mes responsabilités, les autres présidents exerçant la leur.
PRESIDENT. I carry out my duties as I see fit, as do the other Presidents.
Il entre mes mains.
It in my hands.
Je travaille sur cette question depuis que j'assume mes nouvelles responsabilités dans cette nouvelle Commission.
I have been working in that behalf ever since I took up my new responsibilities in this new Commission.
En attendant, j'invite mes collègues à remplir d'abord les obUgations et les responsabilités que nous avons.
But there is no reason why such a study group should have the status of a standing committee of Parliament.
Toutefois, mes questions seraient les suivantes dans quelle mesure les responsabilités sont elles définies à Gibraltar?
However, the questions I would like to ask are to what extent are the responsibilities in Gibraltar defined, and also, to what extent does the Commission's Directorate General for the Environment and I do not know whether I can receive a reply at this moment will accept this series of measures so that it may genuinely be a transversal operation of guarantees, which includes environmental responsibility for these problems?
Il lèche entre mes orteils.
He licks between my toes.
entre donc parmi Mes serviteurs,
Enter then among My votaries,
entre donc parmi Mes serviteurs,
Then enter the ranks of My chosen bondmen!
entre donc parmi Mes serviteurs,
Enter thou among My servants!
entre donc parmi Mes serviteurs,
Enter thou among My righteous bondmen!
entre donc parmi Mes serviteurs,
Enter you, then, among My honoured slaves,
entre donc parmi Mes serviteurs,
Enter among My servants.
entre donc parmi Mes serviteurs,
So enter among My (righteous) servants
entre donc parmi Mes serviteurs,
Enter thou among My bondmen!
entre donc parmi Mes serviteurs,
Then enter among My servants,
entre donc parmi Mes serviteurs,
Join My worshipers and
entre donc parmi Mes serviteurs,
And enter among My righteous servants
entre donc parmi Mes serviteurs,
Enter among My servants
entre donc parmi Mes serviteurs,
So enter among My servants,
entre donc parmi Mes serviteurs,
Join My servants.
entre donc parmi Mes serviteurs,
Enter thou, then, among My devotees!
Alors, laissezla entre mes mains.
Then you must leave with me.
Les responsabilités sont souvent réparties entre de multiples départements gouvernementaux.
Responsibility is often divided among multiple government departments.
Entre mes cours, j'ai l'intention d'explorer l'autre Pakistan avec mes étudiants.
In between classes I plan to explore the other Pakistan with my students.
Le Président. Je prends mes responsabilités et je pense que l'article 103 est tout à fait d'application.
PRESIDENT. I take responsibility for my decision and I think that Rule 103 is fully applicable.
Sa vie est entre mes mains.
His life is in my hands.
Des trucs tombent entre mes seins
Stuff falls into my bra
Père place tout entre mes mains.
Father's placing everything in my hands.
Si, mais pas entre mes mains.
Oh, yes, it turned up, but not in my possession.
faciliter la délégation des tâches et des responsabilités entre autorités compétentes
facilitate the delegation of tasks and responsibilities between competent authorities
un partage des responsabilités entre la Commission et les États membres.
a shared responsibility between the Commission and Member States.
faciliter la délégation des tâches et des responsabilités entre autorités compétentes b )
facilitate the delegation of tasks and responsibilities between competent authorities

 

Recherches associées : Mes Responsabilités - Mes Responsabilités - Responsabilités Entre - Mes Responsabilités Comprennent - Mes Principales Responsabilités - Entre Autres Responsabilités - Entre Mes Fonctions - Entre Mes Jambes - Responsabilités - Responsabilités - Responsabilités Comprennent - Grandes Responsabilités - Responsabilités Fonctionnelles