Traduction de "est acquise" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Est acquise - traduction : Acquise - traduction : Est acquise - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La nationalité est acquise | Citizenship is acquired |
L'importance acquise par l'Internet est incontestable. | The importance of the Internet is obvious to us all. |
Leur victoire est d'ores et déjà acquise. | What purpose Sir Geoffrey Howe's mission is intended to serve, no one knows. Is it |
Cette ratification est loin d'être acquise d'avance. | This ratification is by no means a foregone conclusion. |
Toutefois , la crédibilité n' est jamais définitivement acquise . | However , credibility is never obtained forever . |
Une part écrasante de notre comportement est acquise. | An overwhelming part of our behavior is learned. |
La peinture est immédiatement acquise par la Tate Gallery. | The painting was immediately purchased by the Tate Gallery. |
Ainsi, la ratification de Nice est tenue pour acquise. | Thus the ratification of the Treaty of Nice is regarded as a fait accompli. |
(Quand ITF celite est utilisé la conjugaison est déjà acquise après 30 minutes). | (Where ITF celite is used, the conjugation is already accomplished after 30 minutes). |
Lipodystrophie acquise | Acquired lipodystrophy |
Hémophilie acquise | Acquired Haemophilia |
hypogammaglobulinémie acquise | Acquired hypogammaglobulinaemia |
(entreprise acquise) | (acquired company) |
(société acquise) | (acquired company) |
Il va de soi que notre confiance vous est acquise. | It goes without saying that we fully place our trust in you. |
Mais quel est le pourcentage de musique acquise illégalement exactement ? | But then how much music is actually acquired illegally? |
L' idée du vieillissement actif est acquise quant au fond. | The idea of an active old age has, basically, been accepted. |
Elle est pourtant caractéristique de l'expérience acquise par l'Union européenne. | But it is symbolic of the European Union's experience. |
En 1993, l enseigne Armand Thiery, acquise avec Le Printemps, est cédée. | In 1993, the Armand Thierry company, bought by Le Printemps, was sold. |
L'expérience acquise avec le système actuel est par ailleurs très pertinente. | The experience of the current system is also very relevant. |
Immunité acquise (sans fièvre) Lapin non immun Immunité acquise (avec fièvre) Lapin non immun | Acquired immunity (without fever) Rabbit non immune Acquired immunity (with fever) Rabbit non immune |
La loyauté de l'armée de Beiyang lui est acquise sans aucun doute. | The loyalty of the Beiyang Army was still undoubtedly behind him. |
Si un troisième tour de scrutin est nécessaire, l'élection est acquise à la majorité relative. | Where necessary, a relative majority suffices on a third ballot. |
sida Syndrome d'immunodéficience acquise | PNP Paediatric Nurse Practitioners |
Où l'as tu acquise ? | Where did you buy it ? |
Ma confiance t'est acquise. | Well, I wasn't worrying about trusting you. |
Pourtant, la stabilité restait acquise. | Yet stability was achieved. |
Nous la tenons pour acquise. | We take it for granted. |
D apos IMMUNODEFICIENCE ACQUISE (SIDA) | PREVENTION AND CONTROL OF ACQUIRED IMMUNODEFICIENCY SYNDROME (AIDS) |
d apos immunodéficience acquise (SIDA) | syndrome (AIDS) |
d apos immunodéficience acquise (sida) | immune deficiency syndrome (AIDS) |
syndrome d apos immunodéficience acquise | syndrome |
syndrome d apos immunodéficience acquise | immune deficiency syndrome |
Expérience acquise par les pays | Country experiences |
d apos immunodéficience acquise (sida) | syndrome (AIDS) |
Expérience acquise depuis la commercialisation | Post marketing experience |
Même au cours de ce rêve du retour, le Soi est une saveur acquise. | And even in the dream returning, it's, the Self is an acquired taste. |
L'Union Camp existe à Franklin jusqu'en 1999, quand elle est acquise par International Paper. | Union Camp thrived in Franklin until 1999 when it was acquired by International Paper. |
l'expérience acquise est positive, en particulier dans le domaine de la sécurité des produits | authorities have a positive attitude towards certification on condition that the technical standardisation and accreditation satisfy the essential requirements imposed by legislation |
la non discrimination en matière de libération des importations et des exportations est acquise | non discrimination as regards free movement of imports and exports |
Ce chiffre est fondé sur l'expérience acquise ailleurs en matière de gel des terres. | The figure is based on experience elsewhere with set aside. |
A ces exceptions près, la Commission est acquise aux amendements qui ont été votés. | PRICE (ED), rapporteur. Mr President, on behalf of the committee I ask for the Commission's reaction to the three amendments which the House has carried. |
la garantie de transformation visée à l article 28 est acquise, ou l aide est réduite à concurrence de 15 , | The Civil Service Tribunal shall rule on the costs of a case. |
Je l'ai acquise en toute propriété. | I bought this outright. |
H. Syndrome d apos immunodéfience acquise | H. Acquired immunodeficiency syndrome |
Recherches associées : L'information Est Acquise - Est Acquise Revendication - Image Est Acquise - Si Elle Est Acquise - La Connaissance Est Acquise - L'expérience Acquise - Expérience Acquise - Connaissance Acquise - L'entreprise Acquise - Réflexe Acquise - Expérience Acquise - Acquise Compétence