Traduction de "est entré en mariage" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Mariage - traduction : Mariage - traduction : Mariage - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Mariage - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'ordonnance est entré en vigueur. | The ordinance is now in effect. |
Il est entré en claquant... | Well, he came slamming in my shop... |
Grâce à son mariage, Louis Antoine de Pardaillan était entré dans le cercle du Grand Dauphin. | Thanks to his 1686 marriage, he was able to enter the circle of the Grand Dauphin. |
est entré en application en juin 2006 . | went live in June 2006 |
Il est entré en vigueur en juin 2004. | It entered into force in June 2004. |
Il est entré en activité en octobre 1996. | It commenced its activities in October 1996. |
Ce Protocole est entré en vigueur en 2004. | The Protocol entered into force in 2004. |
N apos est jamais entré en vigueur | Has never entered into force |
Le règlement est entré en vigueur en mai 2005. | The regulation came into effect in May 2005. |
L'accord de 2002 est entré en vigueur en 2004. | The 2002 agreement went into effect in 2004. |
Tom est entré. | Tom went inside. |
On est entré. | We went inside. |
Quelqu'un est entré ! | Someone's coming in the room! |
Il est entré. | And he got in. |
Et cela est entré en scène plutôt récemment. | And this has come onto the stage pretty recently. |
Le mendiant de Curitiba est entré en désintoxication. | The Curitiba beggar went to rehab. |
C est là que l espace est entré en scène. | That s where space came into it. |
John est entré en courant dans la chambre. | John came running into the room. |
N apos est pas encore entré en vigueur | Has not entered into force |
Il est entré en service dans le No. | There was only one way you went and that was down. |
Il est entré à l'EMEA en août 1996. | He joined the EMEA in August 1996. |
Halifax est entré en contact avec Sheila Mason. | Halifax has gotten in touch with Sheila Mason. |
Notre mariage est un mariage d'amour. | Ours is a love marriage. |
Cet Acte unique est entré en vigueur en juillet 1987. | The Single Act came into force in July 1987. |
Un train est entré en collision avec un sanglier. | In this photo posted by a Twitter user in Tochigi, northeast of Tokyo, wild boar on the tracks have delayed train service A train has collided with a wild boar. |
Le Mont Ontaké est entré en éruption au Japon. | Mount Ontake erupted in Japan. |
Il est entré en vigueur le 12 février 2002. | It entered into force on 12 February 2002. |
Il est entré en fonctions le 1er janvier 1988. | The Committee began to function on 1 January 1988. |
Un helpdesk DPI PME Chine est entré en action. | A China IPR SME Helpdesk is now in operation. |
Un helpdesk DPI PME Chine est entré en action. | A China IPR SME Helpdesk is now in operation. |
Il est entré en vigueur le 1er juillet 2000. | It entered into force on 1 July 2000. |
L accord est entré en vigueur le 1er avril 2006. | The Agreement entered into force on 1 April 2006. |
L'accord est entré en vigueur le 1er juillet 2016. | The Agreement entered into force on 1 July 2016. |
L'accord est entré en vigueur le 1er septembre 2017. | The Agreement entered into force on 1 September 2017. |
Quelqu'un est entré ici. | Somebody was in here. |
Oui, il est entré. | It is for you or me! |
Le monde est entré | As the world is entering |
Le monde est entré | As the world enters |
Un homme est entré. | And a man was walking in. |
Le patron est entré. | The manager came in. |
Quelqu'un est entré ici? | You said someone came in here? |
Qui est entré, Eddie ? | Who was that, Eddie? Who came in? |
L'accord est en conséquence entré en vigueur le 24 juillet 2008 ( ) | The Agreement accordingly entered into force on 24 July 2008, , |
L'accord est en conséquence entré en vigueur le 2 novembre 2007 ( ) . | The Agreement accordingly entered into force on 2 November 2007, . |
Le mariage est célébré en septembre 1210. | The marriage was celebrated in September 1210. |
Recherches associées : Le Mariage Est Entré En - Est Entré En - Est Entré - Est Entré - Est Entré - Est Entré En Avant - Est Entré En Insolvabilité - Est Entré En Action - Est Entré En Service - Est Entré En Détail - Est Entré En Scène - Est Entré En Importance - Est Entré En Conflit - Est Entré En Fonction