Traduction de "est réticent à" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Réticent - traduction : Réticent - traduction : Réticent - traduction : Est réticent à - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Bien qu'ayant un vol rapide, il est réticent à voler.
Although their flight is fast, they are reluctant to fly any distance.
Je suis réticent à aider Tom.
I'm reluctant to help Tom.
J'étais très réticent.
I was very reluctant.
J'étais fort réticent.
I was very reluctant.
Ensuite, je sais que le gouvernement portugais est réticent.
Secondly, I am aware of the Portuguese government's misgivings.
Le procureur du district est réticent à poursuivre à cause de l'insuffisance des preuves.
The district attorney is unwilling to proceed due to insufficient evidence.
Malgré son intelligence, il est toujours réticent à donner son point de vue.
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.
Le camp maure est lourdement fortifié et Troglita est réticent à lancer un assaut direct.
The Moorish camp had been heavily fortified, and Troglita was reluctant to launch a direct assault.
Je suis donc réticent.
I object to this.
Le parti est cependant réticent devant cette politique de l'action accomplie.
After the fall of the monarchy, conflict arose between the party and the new Social Democratic government.
Pourquoi es tu si réticent ?
Why are you so reluctant?
Pourquoi êtes vous si réticent ?
Why are you so reluctant?
Je sais que Tom était réticent à le faire.
I know Tom was hesitant to do that.
Obama était plutôt réticent à ce prix au début.
Obama has always been reticent in regards to his prize.
Mais le gouvernement est réticent à appliquer cette décision en raison de possibles enjeux d'ordre logistique .
But govt has been reluctant to follow through because there could be possible 'connectivity' issues.
Aujourd'hui, le Conseil abonde dans son sens et est même plus réticent encore.
Now that the Council is of like opinion and is even more reserved, we can hardly go back on our earlier acceptance of the Commission's point of view.
Albert devint donc roi, une fonction qu'il était réticent à accepter.
Thus Albert became king, a position he was reluctant to accept.
M. Amor, jugeant éminemment important d'éviter le deux poids deux mesures est réticent à l'idée d'une décision immédiate.
Mr. Amor said that it was most important to avoid selectivity. He was loath to call for immediate action.
Il était réticent à dépenser de l'argent pour une chose comme ça.
He grudged spending money on such a thing.
En fait, même Obama aurait été réticent à accepter la démission de Petraeus.
Indeed, Obama himself was reportedly reluctant to accept Petraeus s resignation.
Cet argent est déjà réservé dans le budget, mais le Conseil s'est jusqu'à présent montré réticent à libérer les ressources.
This money is already reserved in the budget, but the Council has so far been reluctant to free up the resources.
Toutefois, la pensée dominante en Israël est que le Hamas constitue une menace directe, qu il est réticent à stopper les attaques sur Israël.
But the dominant view in Israel is that Hamas is a direct threat, unwilling to stop attacks on Israel.
Ces sentiments sont soutenus par la croyance que le Japon est réticent à admettre et à présenter ses excuses pour les atrocités.
This sense of mistrust is strengthened by the belief that Japan is unwilling to admit to and apologize for the atrocities.
Dès qu'il est question de démanteler des systèmes d'aide dont il est luimême le bénéficiaire, l'individu est beaucoup plus réticent.
You are quite right, but I think there is much more that unites us than can divide us, because what unites us is the objective of strengthening one of the clearest and most decisive powers that the Community possesses at the present time.
De retour à la Maison Blanche, il semble tout aussi réticent à en établir un.
Back in the White House, he is looking just as reluctant to be drawn in.
Si une procédure est réellement imminente, on peut s'étonner que le représentant du Comité d'Enquête soit si réticent à déjà s'exprimer.
If a case is indeed imminent, it s strange that the Investigative Committee s representative is so reticent to comment now.
Bellini, peintre savant de la Renaissance est il réticent à l égard des miracles ... qui perturbent l'ordre régulier de la nature ?
And does Bellini Renaissance painter and scholar in one, have doubts concerning miracles ... which subvert the natural order?
Je suis réticent à l'idée d'avoir deux instruments identiques, aussi, je me demande si la suggestion de Mme Wallis est bonne.
I am wary of duplicating instruments, so I wonder whether Mrs Wallis' suggestion is a good one.
35. M. SHAHI est également réticent au sujet de la dernière modification proposée par M. de Gouttes.
35. Mr. SHAHI said he too had some misgivings about the last amendment proposed by Mr. de Gouttes.
Si c'était moi, bien sûr... je serais un peu réticent.
If it were me, of course... I'd be a little unwilling.
Le gouvernement est très réticent à réglementer le marché du logement et à re réglementer le montant d'argent que les banques mettent dans l'immobilier.
The government is showing enormous reluctance to regulate the housing market and to again regulate the amount of money that banks put into houses.
Je suis très réticent à l' idée d' une privatisation du secteur de l' eau.
Personally, I would be very reluctant to privatise water.
Le Royaume Uni a été réticent à adopter la révolution de la fracturation hydraulique (ou fracking).
The United Kingdom has been reluctant to join the hydraulic fracturing (or fracking) revolution.
Réticent à relâcher Freia, Fasolt déclare qu'il doit y avoir assez d'or pour la cacher à ses yeux.
Reluctant to release Freia, Fasolt insists that the gold be heaped high enough to hide her from view.
Molotov était réticent mais Khrouchtchev organisa la venue d'une délégation autrichienne à Moscou pour négocier le traité.
Molotov was resistant, but Khrushchev arranged for an Austrian delegation to come to Moscow and negotiate the treaty.
Avec cette stratégie, un gouvernement machiavélique peut pousser un électorat réticent à accepter une politique contraire à sa volonté.
By using this strategy, a Machiavellian government can induce a reluctant electorate to accept a policy that is contrary to its will.
Le gouvernement est réticent à l idée de reconnaître les peuples autochtones comme autochtones car cela met l ethnicité des natifs du pays, les Bengalis, en question.
The government is reluctant to recognise indigenous people as indigenous as it questions ethnicity of the country's native Bangalees.
Je suis toujours un peu réticent avec bon nombre de ces nouvelles idées.
I am always a bit reluctant with many of these new ideas.
Je suis généralement réticent à Internet, mais j'ai commencé à me rendre compte que le Web offre des opportunités exceptionnelles.
I'm generally averse to the Internet, but I've begun to realize that the Web offers exceptional opportunities.
Nixon, contacté par des représentants de Ford, était initialement réticent puis finit par accepter.
Nixon, contacted by Ford emissaries, was initially reluctant to accept the pardon, but then agreed to do so.
Macdonald souhaitait voir de la réciprocité avec les États Unis mais était réticent à abaisser les droites de douane.
Macdonald was willing to see some reciprocity with the United States, but was reluctant to lower many tariffs.
C'est la lueur du confort, de se sentir à la maison dans un pays étrange, de l'enfance disparue et de l'âge adulte réticent qui nous est tombé dessus.
It is the look of comfort, of being home in a strange land, of the childhood gone by and the reluctant adult hood that has been thrust upon us.
Mais Draghi a indiqué qu il était réticent à l idée d une BCE qui deviendrait un établissement de crédit pour les gouvernements.
But Draghi has indicated that he is reluctant to see the ECB become a lender to governments.
Il fait partie d'une armée du crime née d'une loi impopulaire et d'un peuple réticent.
He becomes a part of a criminal army, an army that was born of a marriage between an unpopular law and an unwilling public.
Le conseil était réticent à faire appliquer les dispositions des articles car peu de citoyens avaient souscrit à cette confession de foi.
The council was reluctant to enforce the subscription requirement, as only a few citizens had subscribed to their confession of faith.

 

Recherches associées : Respect Réticent - était Réticent - J'étais Réticent - Participant Réticent - Réticent Ou Incapable - Je Suis Réticent - Réticent Au Risque - Un Peu Réticent - Est à - Est à Venir - Est à L'étranger