Traduction de "réticent au risque" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Risqué - traduction : Réticent - traduction : Risque - traduction : Risqué - traduction : Réticent au risque - traduction : Risque - traduction : Risque - traduction : Risque - traduction : Risque - traduction : Réticent - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Obama était plutôt réticent à ce prix au début.
Obama has always been reticent in regards to his prize.
J'étais très réticent.
I was very reluctant.
J'étais fort réticent.
I was very reluctant.
Je suis donc réticent.
I object to this.
Pourquoi es tu si réticent ?
Why are you so reluctant?
Pourquoi êtes vous si réticent ?
Why are you so reluctant?
Je suis réticent à aider Tom.
I'm reluctant to help Tom.
Je sais que Tom était réticent à le faire.
I know Tom was hesitant to do that.
Ensuite, je sais que le gouvernement portugais est réticent.
Secondly, I am aware of the Portuguese government's misgivings.
35. M. SHAHI est également réticent au sujet de la dernière modification proposée par M. de Gouttes.
35. Mr. SHAHI said he too had some misgivings about the last amendment proposed by Mr. de Gouttes.
Si c'était moi, bien sûr... je serais un peu réticent.
If it were me, of course... I'd be a little unwilling.
Bien qu'ayant un vol rapide, il est réticent à voler.
Although their flight is fast, they are reluctant to fly any distance.
Albert devint donc roi, une fonction qu'il était réticent à accepter.
Thus Albert became king, a position he was reluctant to accept.
Le parti est cependant réticent devant cette politique de l'action accomplie.
After the fall of the monarchy, conflict arose between the party and the new Social Democratic government.
Mais ces deux choses attachement religieux et forte cohésion sociale les a aussi rendu réticent au changement et au final d'apprendre des Inuits.
But those two things commitment to religion and strong social cohesion also made it difficult for them to change at the end and to learn from the Inuit.
Il était réticent à dépenser de l'argent pour une chose comme ça.
He grudged spending money on such a thing.
En fait, même Obama aurait été réticent à accepter la démission de Petraeus.
Indeed, Obama himself was reportedly reluctant to accept Petraeus s resignation.
Malgré son intelligence, il est toujours réticent à donner son point de vue.
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.
Je suis toujours un peu réticent avec bon nombre de ces nouvelles idées.
I am always a bit reluctant with many of these new ideas.
Aujourd'hui, le Conseil abonde dans son sens et est même plus réticent encore.
Now that the Council is of like opinion and is even more reserved, we can hardly go back on our earlier acceptance of the Commission's point of view.
Le procureur du district est réticent à poursuivre à cause de l'insuffisance des preuves.
The district attorney is unwilling to proceed due to insufficient evidence.
Nixon, contacté par des représentants de Ford, était initialement réticent puis finit par accepter.
Nixon, contacted by Ford emissaries, was initially reluctant to accept the pardon, but then agreed to do so.
De retour à la Maison Blanche, il semble tout aussi réticent à en établir un.
Back in the White House, he is looking just as reluctant to be drawn in.
Le camp maure est lourdement fortifié et Troglita est réticent à lancer un assaut direct.
The Moorish camp had been heavily fortified, and Troglita was reluctant to launch a direct assault.
Je suis très réticent à l' idée d' une privatisation du secteur de l' eau.
Personally, I would be very reluctant to privatise water.
Il fait partie d'une armée du crime née d'une loi impopulaire et d'un peuple réticent.
He becomes a part of a criminal army, an army that was born of a marriage between an unpopular law and an unwilling public.
Le Royaume Uni a été réticent à adopter la révolution de la fracturation hydraulique (ou fracking).
The United Kingdom has been reluctant to join the hydraulic fracturing (or fracking) revolution.
Mais le gouvernement est réticent à appliquer cette décision en raison de possibles enjeux d'ordre logistique .
But govt has been reluctant to follow through because there could be possible 'connectivity' issues.
une description, effectuée séparément pour chaque catégorie de risque, de l exposition au risque, des concentrations de risque, de l atténuation du risque et de la sensibilité au risque
a description, separately for each category of risk, of the risk exposure, concentration, mitigation and sensitivity
Molotov était réticent mais Khrouchtchev organisa la venue d'une délégation autrichienne à Moscou pour négocier le traité.
Molotov was resistant, but Khrushchev arranged for an Austrian delegation to come to Moscow and negotiate the treaty.
Je suis malheureusement beaucoup plus réticent s'il s'agit de créer les conditions d'un exercice de gesticulation publique qui affaiblirait la qualité du débat au sein du Conseil.
Unfortunately, I have many more reservations about carrying out a public relations exercise that would weaken the quality of debate within the Council.
M. Amor, jugeant éminemment important d'éviter le deux poids deux mesures est réticent à l'idée d'une décision immédiate.
Mr. Amor said that it was most important to avoid selectivity. He was loath to call for immediate action.
Réticent à relâcher Freia, Fasolt déclare qu'il doit y avoir assez d'or pour la cacher à ses yeux.
Reluctant to release Freia, Fasolt insists that the gold be heaped high enough to hide her from view.
Je suis donc très réticent, et je doute qu'il s'agisse là de la voie que nous devrions emprunter.
Mr De Vries (LDR). (NL) My thanks to the Commissioner for his informative though not com pletely satisfactory answer.
Je serais un peu réticent. Il ne s'agit pas de la taille des entreprises, mais bien de transparence.
I would be cautious about this though, as it is a question of transparency rather than size.
Il serait particulièrement injuste que les ouvriers qui agissent sur le front industriel ajoutent le risque au risque, le risque social, c'est à dire le risque de perte d'emplois, au risque industriel.
It would be particularly unfair for workers in industry to face an added risk a social risk, that of losing their job in addition to risks at work.
l'accès au capital risque
access to venture capital
Risque lié au surpoids
Risk of being overweight
Risque lié au rufinamide
Risk related to rufinamide
Avec cette stratégie, un gouvernement machiavélique peut pousser un électorat réticent à accepter une politique contraire à sa volonté.
By using this strategy, a Machiavellian government can induce a reluctant electorate to accept a policy that is contrary to its will.
Cela a persuadé un président réticent de défendre les lois sur les droits civiques et le droit de vote.
It moved a reluctant president to push through the Civil Rights and Voting Rights Acts.
Bien que le mariage ait été prévu pour mars 1540, il restait réticent et le mariage n'eut jamais lieu.
Although a wedding date was planned for March 1540, he remained reluctant and the wedding never took place.
Macdonald souhaitait voir de la réciprocité avec les États Unis mais était réticent à abaisser les droites de douane.
Macdonald was willing to see some reciprocity with the United States, but was reluctant to lower many tariffs.
Le risque lié au PIB est un risque à long terme.
GDP risk is a long term risk.
J'étais décidé à retourner en Colombie, tant et si bien qu'à mes débuts à Madrid, j'étais très réticent au fait de penser à ma situation administrative en tant qu'étranger.
I was all about the idea of coming back to Colombia, so much so that when I first started living in Madrid, I was very reluctant to think about my legal situation as a foreigner.

 

Recherches associées : Réticent - Respect Réticent - était Réticent - J'étais Réticent - Participant Réticent - Réticent Ou Incapable - Je Suis Réticent - Est Réticent à - Un Peu Réticent - Sécurité Au Risque - Tolérance Au Risque - Face Au Risque