Traduction de "exige une connaissance" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Connaissance - traduction : Connaissance - traduction : Connaissance - traduction : Connaissance - traduction : Connaissance - traduction : Connaissance - traduction : Connaissance - traduction : Exige - traduction : Connaissance - traduction : Exige une connaissance - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cela exige cependant une connaissance et des alternatives suffisantes. | This, however, does require sufficient expertise and alternatives. |
Cela exige, en outre, une bonne connaissance de l'emplacement et de la répartition des stocks et des zones d'engagement. | It also requires good situational awareness of the location of stockpiles and engagement areas. |
Dès lors, offrir de l'aide à ceux qui sont le plus dans le besoin est absolument crucial et exige une connaissance des lieux et une aide appropriée. | So getting aid to those most in need is absolutely vital and that requires local knowledge and the right kind of aid. |
L'Acte unique européen prévoit une procédure de coopération, non de conflit. Une coopération fructueuse exige que toutes les parties concernées prennent leurs décisions en pleine connaissance de cause. | The EEC must also accept its responsibilities towards the ACP countries and take into account the recommendations made in the report of the Joint Assembly and those also put forward by other Members with regard to reducing the debts of third world countries and even of cancelling them. |
a) Souligner que toute action menée dans le domaine de l apos incapacité exige une connaissance et une expérience suffisantes de la situation et des besoins particuliers des handicapés | (a) To stress that all action in the field of disability presupposes adequate knowledge and experience of the conditions and special needs of persons with disabilities |
Troisièmement, la formulation qui décrit ces pro fessions me semble extraordinairement vague, même s'il s'agit de professions dont l'exercice exige une connaissance précise du droit national. | Thirdly, I find the words used to describe these pro fessions extremely vague, especially professions whose exercise requires an exact knowledge of national law. |
Le travail au sein du système exige une vaste connaissance des multiples activités des Nations Unies, qu'il n'est pas si facile de trouver ailleurs dans le système. | Work within the system has demanded a wide view of United Nations activities that is not easy to find elsewhere in the system. |
crazyyafai exige une explication | crazyyafai demands an explanation |
L'éthique exige une réflexion. | Ethics requires thinking. |
Une connaissance. | Some people I know. |
Une connaissance ? | Someone you knew? |
Le serveur exige une identification | Server requires authentication |
Le serveur exige une identification | Server requires authentication |
Le serveur exige une authentification | Server requires authentication |
Le serveur exige une authentification | Server requires authentication |
Cela exige une discipline décisive. | They also concern the power game. |
Une vieille connaissance ! | An old acquaintance! |
Une vague connaissance ! | Casual acquaintances! |
Cette situation exige une réaction urgente. | This situation requires an urgent response. |
Notre époque exige une coopération multilatérale. | Our times demand multilateral cooperation. |
Cette option exige une réflexion sérieuse. | This option requires serious thought. |
Ils ont transmis la connaissance. Une autre sorte de la connaissance est la connaissance sacrée ou la connaissance de loi de Dieu. | Another kind of knowledge is sacred knowledge or the understanding of the laws of God. |
Une union monétaire exige des marchés flexibles | A currency union needs flexible markets |
Le développement exige aussi une bonne gouvernance. | Development also requires good governance. |
Ce lien exige une approche non sélective. | That requires a non selective approach. |
2.8 La démographie exige une attention particulière. | 2.8 Demography demands particular attention. |
Le problème basque exige une mention particulière. | Special mention must be made of the Basque problem. |
La criminalité transfrontalière exige une approche transfrontalière. | Cross border crime requires a cross border approach. |
Cette situation exige une action immédiate. Ecartezvous ! | This situation calls for immediate action. |
Smithson, dans mon bureau, exige une réponse. | Smithson's waiting in my office. He wants an answer. |
Cependant, une connaissance accrue | The CHMP acknowledges that available studies and pharmacokinetic data indicate that Oracea (40 mg doxycycline daily) is less likely to induce resistance in the normal micro biota than 100 mg doxycycline daily, and thus does not consider this issue to be a major objection that should preclude an approval of the product. |
Je cherche une connaissance. | I'm looking for someone I used to know. |
Une croissance durable exige une demande soutenue du secteur privé. | Sustainable growth requires sustained private sector demand. |
Comment les gens peuvent ils faire la distinction entre une connaissance qui provient des sciences, une connaissance qui provient de la religion ou une connaissance qui provient d'ailleurs ? | How can people distinguish between knowledge that comes from science, knowledge that comes from religion, or knowledge that comes from elsewhere? |
Elle exige une forme d appropriation au niveau local. | It requires local ownership. |
Maîtriser une langue étrangère exige un dur labeur. | Mastering a foreign language requires a lot of hard work. |
Une coopération mondiale efficace exige bien plus encore. | Effective global cooperation requires much more. |
Cette situation déplorable exige une action d'ensemble appropriée. | That awful state of affairs demands appropriate action all around. |
Cela exige aussi une gestion intégrée des ressources. | It also requires the integrated management of resources. |
Cela exige à son tour une ONU réformée. | That, in turn, demands a new, reformed United Nations. |
Alors que le nombre exige une valeur num. | Whereas number needs a num value. |
Cette situation exige de nous une certaine humilité. | The situation requires a certain humility on our part. |
L'ampleur de cette tragédie exige une réponse adaptée. | The scale of this tragedy demands an appropriate response. |
La monnaie unique exige une gouvernance économique unique. | . (EL) A single currency requires a single economic policy. |
Cette urgence politique exige précisément une approche efficace. | It is precisely this political urgency that demands an effective approach. |
Recherches associées : Une Connaissance - Exige Une Attention - Exige Une Réponse - Exige Une Action - Exige Une Action - Exige Une Attention - Exige Une Attention - Exige Une Réflexion - Exige Une Attention Urgente - Exige Une Attention Particulière - Exige Une Attention Particulière - Exige Une Attention Particulière - Exige Une Attention Immédiate