Traduction de "fendu" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Étienne écoutait, le coeur fendu. | Étienne was listening with an aching heart. |
Tu as fendu sa robe. | You pulled her gown. |
Non, le cylindre est fendu. | No, the cylinder head's cracked. |
Il a fendu la flèche ! | He split Phillip's arrow. |
Ca m'a fendu le coeur. | My heart bled for you, my dear. |
La grêle a fendu la vitre. | The hail cracked the window. |
et que le ciel sera fendu, | The heavens split asunder, |
et que le ciel sera fendu, | And when the sky is split apart. |
et que le ciel sera fendu, | when heaven shall be split |
et que le ciel sera fendu, | And when the heaven is cloven asunder. |
et que le ciel sera fendu, | And when the heaven is cleft asunder |
et que le ciel sera fendu, | And the sky is fractured. |
et que le ciel sera fendu, | and the sky is rent asunder, |
et que le ciel sera fendu, | And when the sky is riven asunder, |
et que le ciel sera fendu, | and the sky is cleft, |
et que le ciel sera fendu, | and when the sky is rent asunder |
et que le ciel sera fendu, | And when the heaven is opened |
et que le ciel sera fendu, | Heavens will rent asunder. |
et que le ciel sera fendu, | And when the heaven is rent asunder, |
et que le ciel sera fendu, | and when the sky is rent asunder, |
et que le ciel sera fendu, | When the heaven is cleft asunder |
Le couvercle du haut est fendu. | The top casing's split. |
Le film Biutiful m'a fendu le cœur. | The film Biutiful melted my heart. |
Ô Hamlet, tu m'as fendu le cœur. | O Hamlet, thou hast cleft my heart in twain. |
Ô Hamlet, tu m'as fendu le cœur. | O Hamlet, you have broken my heart in two. |
Il tomba, la face broyée, le crâne fendu. | He fell, his face crushed, his skull broken. |
Un élément de ressort est endommagé ou fendu. | A damaged or fractured spring component. |
Élément endommagé, fendu ou présentant une corrosion excessive. | A damaged, fractured or excessively corroded component. |
J'en ai eu marre. J'ai fendu la bise. | I really had to tighten my belt. |
Élément endommagé, fendu, manquant ou présentant une corrosion excessive. | A damaged, fractured, missing or excessively corroded component. |
En une semaine, il s'est fendu d'un seul médaillon ! | What a miser! In a whole week, just one medallion! |
Le cadre de granit était fendu sur une large place! | A large rent was seen in the granite! |
Étienne, resté devant les soldats, manqua d'avoir le crâne fendu. | Étienne, who had remained in front of the soldiers, nearly had his skull broken. |
Christophersen fendu par la Commission dans sa proposition de règlement. | Christophersen feel that we are responsible for bringing this scheme into effect as quickly as possible. |
Un élément de ressort ou du stabilisateur est endommagé ou fendu. | A damaged or fractured spring or stabilizer component. |
Il lui a fendu le crâne, on se serait cru à l'abattoir. | He just laid it wide open like a butchered steer. |
Le champ de vision était limité par un collimateur fendu de 3 10 FWHM. | The field of view was limited by a slit collimator to 3 in 10 in full width at half maximum. |
Quand j'avais 7 ans, je suis tombé sur la tête et j'ai fendu mon cerveau | When I was seven years old , I fell on my head and I severed my brain |
Le centre même de son cœur fendu par la lourde flèche du jeune archer aveugle. | The very pin of his heart, cleft with the blind bowboy's buttshaft. |
Étienne, rudement, se heurta la tete. Sans la barrette de cuir, il avait le crâne fendu. | Étienne struck his head hard without his leather cap he would have broken his skull. |
Et le jour où le ciel sera fendu par les nuages et qu'on fera descendre des Anges, | The day the heavens splits asunder with a dazzling white cloud gathering and the angels descend in a continuous stream, |
Et le jour où le ciel sera fendu par les nuages et qu'on fera descendre des Anges, | And the day when the sky will be split asunder with clouds and the angels will be sent down in full. |
Et le jour où le ciel sera fendu par les nuages et qu'on fera descendre des Anges, | Upon the day that heaven is split asunder with the clouds and the angels are sent down in majesty, |
Et le jour où le ciel sera fendu par les nuages et qu'on fera descendre des Anges, | And on the Day whereon the heaven shall be rent asunderg from the q clouds and the angelhall be sent downll with a great descending. |
Et le jour où le ciel sera fendu par les nuages et qu'on fera descendre des Anges, | And (remember) the Day when the heaven shall be rent asunder with clouds, and the angels will be sent down, with a grand descending. |
Recherches associées : écrou Fendu - Rail Fendu - Arbre Fendu - Noyau Fendu - Engrenage Fendu - Manchon Fendu - Palier Fendu - Décalage Fendu - Cadre Fendu - Fendu Axialement - Rivet Fendu - Alimentation Fendu - Module Fendu