Traduction de "garder le visage" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Visage - traduction : Visage - traduction : Garder - traduction : Visage - traduction : Garder - traduction : Visage - traduction : Garder - traduction : Garder le visage - traduction : Visage - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je veux garder ton visage dans ma tête. | I want to keep your face in my eyes. |
J'essaie de garder un visage à peu près impassible. | I try to keep my own face somewhat dispassionate. |
Ancrer l'aventure européenne dans les curs, c'est garder aussi visage humain à cet ensemble qui se construit. | If we are to instil the adventure of European integration in people' s hearts we must also ensure that this union that we are building keeps its human face. |
Pourquoi étais ce une erreur de toucher ton visage Pourquoi étais ce une erreur de garder mon espace | Why was it wrong to touch your face |
Quand vous êtes le plus sur le visage, le visage. | When you're most on the face, the face. |
On lui gifle le visage, on lui gifle le VISAGE ! | He's being slapped in the face, slapped in the FACE! |
Serious nous contents si le visage de notre médecin, le visage de notre avocat, le visage de notre conseiller fiscal était couvert. | Would we be happy if our doctor's face, our lawyer's face, our financial adviser's face was covered? |
Et le visage ? | Face? |
Pas le visage ? | Not on the face? |
Le visage, d'accord. | On the face. All right. |
Seulement le visage. | No. |
Oui. Serious nous contents si le visage de notre médecin, le visage de notre avocat, le visage de notre conseiller fiscal était couvert. | Would we be happy if our doctor's face, our lawyer's face, our financial adviser's face was covered? |
Vous le garder. | You keep it. |
Laissemoi le garder. | Let me keep it. |
A partir de demain, je porte le nouveau visage, le visage de chaque martyr. | Starting tomorrow, I wear the new face, the face of every martyr. |
Comment rédemption est toujours un moment, quand vous êtes sur le visage, le visage. | How redemption is always some scheduling, when you're on the face, the face. |
Le visage du diable | The Face of Evil |
Lave toi le visage. | Wash your face. |
Lavez vous le visage. | Wash your face. |
Le visage en l'air. | Face up. |
Hijab indécis Le garder ? | Hijablogging Hijab Undecided Global Voices |
Veuillez garder le contact. | Please keep in touch. |
Veuillez garder le silence. | Please be quiet. |
Veuillez le garder secret. | Please keep it a secret. |
Tu peux le garder. | Now keep him. |
Laissezmoi vous le garder. | Yeah? Well, let me hold it for you. |
Je vais le garder. | I'll just keep it on. |
Vous voulez le garder ? | You want to hold him? |
Encore fautil le garder. | It's another thing to hold him, if you know what I mean. |
Le garder pour Richard ! | Hold it for Richard! It belongs to the king! |
Je vais le garder. | I dropped my hat. I'd better hang on to it. |
Puisje garder le mot ? | May I keep that note? Yes, of course. |
Il fallait le garder. | I threw it away. |
Il fallait le garder. | I threw it away. You should have kept it. |
Celle ci est quelque peu impressionnée par son habileté à garder un visage droit et souriant en présence des blessés et leur empressement à les soigner et les réconforter. | Scarlett is somewhat impressed with Melanie's ability to keep a straight face and a smile in the presence of the wounded and her willingness to help and comfort them. |
Le garder en vie, pourquoi, il n'y a aucune raison de le garder en vie. | To keep him alive, well, there's no reason to keep him alive. |
Le deuxième garder les mères en bonne santé. Garder les mères en vie. | The second keep mothers healthy, keep mothers alive, |
Kazakhstan le nouveau visage d'Almaty | Kazakhstan New landmark of Almaty Global Voices |
Le Nouveau visage du fascisme | The New Face of Fascism |
Le visage des médias russes. | The face of the Russian media. |
Tu as le visage rouge. | Your face is red. |
Elle le frappa au visage. | She slapped him in the face. |
J'aperçus le visage de Tom. | I saw Tom's face. |
Marie se lave le visage. | Mary is washing her face. |
Le fascisme à visage féminin | Fascism with a Feminist Face |
Recherches associées : Garder Votre Visage - Garder Son Visage - Le Visage - Prendre Le Visage - Donner Le Visage - Montre Le Visage - Pas Le Visage - Le Visage Tourné - Le Visage Adouci - Habiller Le Visage - Maintenir Le Visage - Le Visage Illuminé - Dans Le Visage - Le Visage Coupé