Traduction de "garder plus" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Garder - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Garder - traduction : Garder - traduction : Garder plus - traduction : Garder plus - traduction : Plus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je ne peux plus garder le silence.
I can no longer remain silent.
Nous allons garder ça pour plus tard.
We'll save this for later.
Pas question de le garder plus longtemps.
You know, I better give it back to you. I'm afraid to keep it over Sunday.
Il n'y a plus rien à garder.
There ain't nothin' to look out for.
Quand il naîtra ils pourront plus me garder.
When the baby is born, they won't be able to keep me.
On va se le garder pour plus tard.
That guy wants to save the pleasure for later.
Je ne peux plus garder cela pour moi.
Well, I can't be silent any longer.
Je ne peux plus... garder confiance en moi.
I completely lost faith in myself this last year
Mais il devient de plus en plus difficile de garder notre élan.
But maintaining the momentum is becoming increasingly difficult.
Je veux garder ma chambre le plus propre possible.
I want to keep my room as neat as possible.
Je ne peux pas te garder ici plus longtemps.
I can't keep you here any longer.
Je ne peux pas vous garder ici plus longtemps.
I can't keep you here any longer.
Pouvons nous garder ceci un peu plus longtemps, hein ?
Can we hold on to this a little bit longer,hmm?
Parce que plus de femmes mariées veulent garder leurs promotions.
Because more married women want to keep their promotions.
Parce que plus de femmes mariées veulent garder leur emploi.
Because more married women want to keep their jobs.
Ils auraient pu faire plus pour les garder à l'intérieur .
They could've done more to keep them in.
Ivette tu peux garder cet âne, je n'en veux plus!
Iveto, keep the fool, I don't want him anymore!
Ils ne peuvent plus garder les animaux dans les fermes.
They can no longer afford to keep livestock on their farms.
Écoute, Muley, après cette sécheresse, je peux plus te garder.
After what them dusters done to the land, the tenant system don't work no more.
Albert, si vous voulez garder votre emploi, ne m'en parlez plus.
Albert, if you want to keep your job with me, don't you ever remind me of it.
Tu peux les encaisser maintenant ou devraisje les garder plus longtemps ?
Can you take it now, or shall I hold off?
Plus il y a d'invités, plus il est difficile de garder secrète une fête surprise.
The more guests there are, the more difficult it is to keep a surprise party secret.
Comment pouvons nous vous garder frais plus longtemps une meilleure fraîcheur, plus de fraîcheur, trois fois plus frais.
How do we keep you fresher longer better freshness, more freshness, three times fresher.
Vous ne pouvez plus garder une bonne idée secrète de nos jours.
You can't keep a good idea down these days.
Les jeunes n avaient pas à sentir qu on allait les garder plus longtemps.
The youngsters didn't have to feel that we were going to keep them over.
Supprimer des photos et des vidéos que vous ne voulez plus garder.
Remove photos and videos that you no longer want to keep.
Les jeunes n'avaient pas à sentir qu'on allait les garder plus longtemps.
The youngsters didn't have to feel that we were going to keep them over.
De plus, il nous semble essentiel de garder le sens des proportions.
Furthermore it would seem to us that it is essential to keep one apos s sense of proportion.
Ils seraient plus sécuritaires si on pouvait garder un pied à terre.
They'd be a lot safer if you could keep one foot on the ground.
On ne veut pas te garder ici plus longtemps que de besoin.
We don't want to keep you here any longer than we've got to.
Il te faudra garder ton travail au restaurant un peu plus longtemps.
I'm afraid you'll have to hold your job at the restaurant a little longer.
Les Noirs essayent de garder la position fermée, et, de façon plus importante, de garder le pion c4 où il est, pour gêner le Ff1.
On the other hand, Black will try to keep the position closed, most importantly by keeping the c4 pawn where it is in order to keep the Bf1 at bay.
Garder
Keep
Garder
Keep
Plus le prix est élevé, plus les gens vont garder la chose, la conserver dans leurs trésoreries.
The higher the cost, the better people will keep it, save it in their treasuries.
Ils n'ont pas non plus le droit de garder leurs enfants avec eux.
Nor do they have a right to custody of their children.
Monsieur le Président, le Parlement ne pouvait pas garder plus longtemps le silence.
This Parliament could not have remained silent any longer.
Mais le plus important, garder une discrétion extrême et éviter d'en parler même au cercle le plus rapproché.
But most important, maintaining utmost discretion and avoid talking about it even to the closest circles.
Pour moi, c'est mon plus grand miracle de garder le jour du sabbat, Amen.
For me, it's my greatest miracle to keep the Sabbath, Amen.
Le plus souvent, les mâchoires de serrage ID sont utilisés pour garder les pièces
Most often, ID gripping jaws are used to hold parts
J'y ai bien réfléchi, mais je ne veux plus garder les enfants des autres.
The responsibility frightens me Taking care of others' children
Bon alors, si je ne dois pas garder l'appel de la station plus, droite ?
Okay then, so I don't have to keep calling the station anymore, right?
Garder jusqu'à
Keep up to
Puisje garder ?
I may keep?
Abraham Lincoln, un des plus grands leaders de notre nation avait l'habitude de garder un exemplaire des sur sa table de chevet pour garder son esprit en forme.
Abraham Lincoln, one of our nation's greatest leaders of all time used to keep a copy of Euclid's Elements on his bedside table to keep his mind in shape.

 

Recherches associées : Garder Plus Longtemps - Garder Pour Plus Tard - Garder Serré - Garder Court - Garder Connecté - Garder Intact - Pour Garder - Garder évalué - Garder Autour