Traduction de "heureux avec soit" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Heureux - traduction : Heureux - traduction : Heureux - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Soit - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Heureux - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Calvin, soit heureux.
Calvin, be happy.
Je suis heureux que quelqu'un soit d'accord avec moi, pour une fois.
I'm glad someone agrees with me for once.
Je serais heureux que notre Parlement soit d'accord avec cette pro cédure.
Contrary to what the previous speaker has said, this is more often the case in Denmark than in the UK.
Quelle que soit me rendra heureuse je suis heureux avec un bon livre, je suis heureux quand je fais des exercices.
Whatever will make me happy I am happy with a good book, I am happy when I exercise.
J'aimerais que Tom soit heureux.
I'd like Tom to be happy.
Heureux soit le fils loyal
Joy for the faithful son
Je suis heureux que le Président Fabius soit ici. Je suis heureux que M. Tindemans soit là.
I have nothing against this proposal, but I wonder who will be drawing up this procedure, who will make the necessary concrete proposals in this connection ?
Je veux que Tom soit heureux.
I want Tom to be happy.
Je veux juste qu'il soit heureux.
I just want him to be happy.
Nous sommes heureux qu'Il soit de retour !
We're Happy He's Back!
Sont juste heureux qu'on soit là. Libya
Just happy to have us here. Libya
Je suis heureux que l'Univers soit vain.
I'm glad the universe is pointless.
Bien qu'il soit pauvre il est heureux.
Poor as he is, he is happy.
Tout pauvre qu'il soit, il est heureux.
Poor as he is, he is happy.
Bien qu'il soit pauvre, il est heureux.
Even though he's poor, he's happy.
Nous voulons tous que Tom soit heureux.
We all want Tom to be happy.
Je suis heureux que cela soit fini.
I'm happy that it's over.
Prend le grand prix et soit heureux
Takes the grand prize and be happy
Moi, je voudrais qu'il soit heureux aussi !
I want him to be happy, too !
Bien qu'il soit riche, il n'est pas heureux.
He is rich but he is not happy.
Bien qu'il soit riche, il n'est pas heureux.
Though he is rich, he is not happy.
Bien qu'il soit riche, il n'est pas heureux.
Though he is wealthy he is not happy.
Bien qu'il soit riche, il n'est pas heureux.
Although he is rich, he is not happy.
Je veux que tout le monde soit heureux.
I want everybody to be happy.
Je suis heureux que le jeu soit fini.
I'm happy the game is over.
Sois heureux qu'on se soit occupés de toi.
Be happy that you are being looked after.
Je suis heureux que Lord Cockfield soit là.
The fourth report, which we are debating today, is an interesting one, but there is still room for considerable improvement.
Néanmoins. je suis heureux que ça soit arrivé.
You know. I'm kind of glad it happened. Though.
Heureux d'être avec vous.
Happy to be here.
Estu heureux avec moi?
Are you happy with me, charlie?
Echo était très heureux que sa mère soit revenue.
Echo was very happy that his mother had returned.
All I want is elle soit bien et heureux.
All I want is her to be well and happy.
Mais je suis heureux que tout soit rentré dans l'ordre.
But I m happy it s back online.
Je suis heureux que ce soit terminé. Nous n'approfondirons pas.
I'm glad I'm past that. We're not going to go into that.
Quoi qu'il en soit, toute cette affaire me rend heureux.
Regardless, the whole affair makes me very happy.
Je suis heureux que le Conseil de Laeken se soit montré d'accord avec moi pour considérer que ces objectifs sont prioritaires.
I am delighted that the Laeken Council agreed to give these objectives priority status.
Je suis heureux que cette affaire se soit réglée à l'amiable.
I am glad that the matter was settled amicably.
Donc je suis simplement très heureux que la plongée soit terminée.
And so I'm just so happy that the dive is over.
Je suis heureux qu'il en soit fait mention dans le rapport.
I am delighted that the report says as much.
Comment il se soit changé en courant d'air! Vous êtes heureux !
Not unless he's become invisible.
Je suis heureux que le temps soit venu de tenir parole.
I am grateful the time has come when I can prove them.
Quelle émotion! Votre frère est l'homme le plus heureux qui soit.
I think your brother Pres is the luckiest man.
Quelle différence ça fait pour nous, qu'il soit heureux ou pas?
Happy? Well, what difference does it make to you whether he's happy or not?
Brent Lawson Heureux d'être avec vous.
Brent Lawson Happy to be here.
Je suis heureux avec ma copine.
I am happy with my girlfriend.

 

Recherches associées : Soit Avec - Heureux Avec - Heureux Avec - Heureux Avec Lui - Heureux Avec Vous - Sont Heureux Avec - Heureux Avec Impatience - Soit Soit - Heureux Heureux - Que Ce Soit Avec - Se Sentir Heureux Avec - Heureux Avec Ce Que - Heureux Avec Vous-même - Heureux Avec Moi-même