Traduction de "j'ai abandonné" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Abandonné - traduction : Abandonné - traduction : Abandonné - traduction : J'ai - traduction : Abandonné - traduction : Abandonné - traduction : Abandonne - traduction : J'ai abandonné - traduction : Abandonné - traduction : Abandonné - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'ai abandonné. | I gave up. |
J'ai abandonné. | I quit. |
J'ai été abandonné ... | I was left high and dry... |
J'ai abandonné mes plans. | I abandoned my plans. |
J'ai abandonné mes projets. | I gave my plans away. |
J'ai abandonné tout espoir. | I gave up hope. |
J'ai abandonné cette affaire. | I have given up on that case. |
J'ai abandonné mes enquêtes d'investigation. | I abandoned my investigative work. |
Alors j'ai abandonné la photographie. | So I gave up photography. |
Comme toi, j'ai tout abandonné. | Like you, I left everything. |
J'ai abandonné a ton départ. | I quit when you did. |
J'ai finalement abandonné la garderie. | I did give up the nursery, after all. |
J'ai abandonné tout espoir de survie. | I gave up all hope of survival. |
J'ai abandonné l'idée d'acheter une maison. | I have abandoned the idea of buying a house. |
J'ai abandonné l'idée d'acheter une maison. | I gave up on the idea of buying a house. |
J'ai abandonné l'idée d'acheter une maison. | I've given up on the idea of buying a house. |
Et donc j'ai abandonné trop tôt. | And so I sold out way too young. |
Dans mon cœur, j'ai tout abandonné. | In my heart, I walked out of everything. |
J'ai essayé de lire d'autres livres, mais j'ai vite abandonné | I tried to read some other books, but I soon gave up on that |
J'ai abandonné mon titre avant la Révolution. | I relinquished my title before the revolution began. |
J'ai abandonné l'exercice il y a des années. | I gave up exercising years ago. |
Moi même... J'ai abandonné mon fils à Hokkaido. | I... abandoned my son in Hokkaido. |
J'ai pensé à abandonner ( je ne peux pas abandonné) | And I promise I will never leave |
Et quand le mien a eu une faille, j'ai abandonné. | And when mine wasn't, I quit. |
Un jour, j'ai abandonné ma dignité et je suis parti. | One day I dropped my dignity and flew the coop. |
Je leur ai dit J'ai abandonné la moto et la voiture. | I said, I ve given up riding and driving in cars. |
Je peux le dire, bien que j'ai abandonné mes études supérieures | I can say that, even though I'm a college drop out. |
Je leur ai dit J'ai abandonné la moto et la voiture. | I said, I've given up riding and driving in cars. |
La seule chose chose que j'ai déjà abandonné c'est la drogue | The only thing I ever gave up is using. No more excuses |
Je l'ai abandonné, pris mes enfants et j'ai fuit en secret. | I deserted him. I took my children and crept away in secret. |
Je peux le dire, bien que j'ai abandonné mes études supérieures J'ai eu des professeurs extra. | I can say that, even though I'm a college drop out. I had great teachers. |
Comme vous l'imaginez, j'ai abandonné cet électrophysiologiste qui m'avait raccroché au nez. | I actually, as you might imagine, I got rid of that electro physiologist that hang up on me. |
Mais lorsque je l'ai admis, J'ai complétement abandonné face à cet enfant. | But when I admitted, I've completely given up to this kid. |
Après 1991, j'ai abandonné mes connaissances et mon expérience dans l'armée somalienne pour l'informatique. | After 1991, I switched to IT and left my knowledge and experience in Somali military behind. |
Je voulais ton bonheur, Meir. J'ai abandonné mon père et mon frère pour toi. | I wanted you to be happy, Meier, and so I abandoned my father and my brother for you. |
Barış abandonné, Barış renoncé, Barış abandonné ! | Barış gave up, Barış gave up, Barış gave up! |
je n'ai pas abandonné l'idée du pousse pousse, et j'ai commencé la construction d'un prototype. | I wasn't letting go of the idea of a rickshaw, and I started building a prototype. |
J'ai eu la vague idée de prendre un nouveau départ, de reprendre le combat abandonné... | I had unformed ideas of striving afresh beginning anew, fighting out the abandoned fight. |
J'ai abandonné mes études et je suis parti dans l'Himalaya, je suis devenu moine, et j'ai commencé à étudier la méditation. | So I quit my degree, I headed off to the Himalayas, I became a monk, and I started studying meditation. |
Ce n'est que lorsque j'ai abandonné la vie que je pensais avoir que j'ai été capable d'accepter la vie qui m'attendait. | It wasn't until I let go of the life I thought I should have that I was able to embrace the life that was waiting for me. |
Et j'ai finalement abandonné le livre, et puis Chris m'a appelé pour parler à cette conférence. | And I eventually abandoned the book, and then Chris called me to talk at the conference. |
Fondamentalement, j'ai abandonné l'idée qu'une fois encore, nous pourrions être un couple et d'élever l'enfant ensemble. | Basically, I have abandoned the idea that once again we could be a couple and raise the child together. |
Je suis devenu photographe, j'ai tout abandonné et je suis devenu photographe. Et j'ai commencé à photographier ce qui était important pour moi. | I became a photographer, abandoned everything and became a photographer, and I started to do the photography that was important for me. |
Abandonné | Aborted |
Abandonné | Abandoned |
Recherches associées : J'ai Abandonné - J'ai Abandonné - Abandonné - Abandonné - être Abandonné - Abandonné Panier - Appel Abandonné