Traduction de "juste pour vous" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Juste pour vous... | Just for you... |
Juste pour vous ! | Universities are ideal places to teach and learn, and we can certainly turn to them for educationnal leadership. |
Juste pour vous sauver. | No ulterior motive! |
Juste pour vous amuser ? | You mean just to play? |
Si c'est juste pour vous, vous l'aurez. | If it is right for you, you will get it. |
Ils sont juste pour vous. | They're just for you. |
Elles sont juste pour vous. | They're just for you. |
J'allais juste regarder pour vous. | I was just going out to look for you. |
C'était juste pour vous montrer. | I just wanted to give you an idea. |
Juste pour vous donner un exemple | Just to give you one example |
Et maintenant, juste pour... vous punir... | And now, just to... punish you... |
Maman, je venais juste pour vous. | Mom, I was just coming to you. |
Juste pour vous donner une idée. | Just to give you an idea. They said, It is not possible! |
Vous arrivez juste pour la séance. | Well, Mr. Hart, you're just in time for the meeting. |
Alors juste pour que vous le sachiez, ce n'est pas juste pour le fun. | So just so you know, this isn't just for fun. |
Vous faites juste... Vous faites juste.... | You will do as some different people, differently. |
Je voulais juste passer pour vous saluer. | I just wanted to drop by to say hi. |
J'ai écrit cette chanson, juste pour vous. | I wrote this song just for you. |
Vous voulez juste pour gâcher ma relation. | You just want to ruin my relationship. |
J'ai juste appelé pour vous faire savoir. | I just called to let you know. |
C'est le fromage, juste pour vous montrer. | That's the cheese, just to show you. |
Je vous ai juste ici ... pour toujours. | I'll have you right here... always. |
Pour une fois, vous voyez juste, Gaston. | For once in your life you're quite right, Gaston. |
Vous m'avez appelée juste pour dire ça ? | Did you call me up just to say that? |
Bon! Écoutez, vous avez juste la journée pour vous entraîner. | Listen, you only have today to train |
Juste pour vous rappeler de vous mêler de vos oignons. | That's just a reminder to stay out of my business. |
Vous êtes juste ici, vous êtes juste ici. | You are right here, you are right here. |
Juste pour vous montrer que vous pouvez traiter n'importe quel problème. | Just to show you that you can do any problem. |
Ok, juste pour m'assurer que vous avez apprécié. | Okay, just to make sure that you've enjoyed it. |
On vient juste vous remercier pour le verre. | Well, we just came by to say thanks for the drinks. |
Vous dites que, juste pour m'a bouleversé, droite ? | You are saying that just to upset me, right? |
Juste pour vous montrer à quoi il ressemble. | Just so you see what it looks like. |
Juste pour que vous puissiez savoir quelque chose. | Just so you can know something. |
J'ai juste deux ou trois questions pour vous. | I just have a couple of questions for you. |
Oui, mais c'est juste par amour pour vous. | I will, but only for your sake. |
C'est dur... d'avancer la pendaison juste pour vous. | That's kind of raw, Roy hanging a man in his sleep to please a newspaper. |
Vous faites cela juste pour rendre plus difficile pour moi. | You are doing this just to make it more difficult for me. |
Vous voulez juste vous voulez juste que la personne vive! | You just want the person to be alive! |
Il n'était pas nécessaire que vous vous embêtiez autant juste pour moi. | You needn't have gone to all that trouble just for me. |
Mais pour l'instant vous n'avez pas à penser, vous apprenez tout juste. | But right now you don't have to think, you're just learning it. |
Vous savez, vous n'êtes pas là juste pour transmettre des informations reçues. | You know, you're not there just to pass on received information. |
Je voudrais juste vous remercier pour le fait que vous vous répétiez sans cesse. | Q. I just wanted to say thank you for repeating yourself, over and over again. laughter |
Nous l'avons finie juste à temps pour vous montrer. | We got it just done in time to show you, |
Je souhaite juste vous remercier pour toute votre aide. | I just want to thank you for all your help. |
Faisons en un de plus juste pour vous ennuyer. | Let's do one more just to bore you. |
Recherches associées : Juste Pour - Juste Pour - Juste Pour - Juste Pour - Juste Apporter Vous - Vous Pouvez Juste - Asseyez-vous Juste - Vous Pouvez Juste - Juste Que Vous - Vous Avez Juste - Vous étiez Juste - Rappelez-vous Juste - Juste Pour Comparer - Juste Pour ça