Traduction de "l'intégration entre" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Entre - traduction : Entre - traduction : L'intégration - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Brok par l'éducation, le rapprochement entre les hommes et l'intégration.
I have to say that the explanatory statement in the Härlin report has to be read carefully by all the Members in this House.
Défendre la liberté de choix entre un retour viable et l'intégration.
Ensure right of a real choice between sustainable return and integration.
3.1.5.17 Un programme pour l'intégration doit inclure entre autres aspects, les suivants
3.1.5.17 An integration programme should include, inter alia
3.1.5.18 Un programme pour l'intégration doit inclure entre autres aspects, les suivants
3.1.5.18 An integration programme should include, inter alia
3.1.5.19 Un programme pour l'intégration doit prévoir entre autres aspects, les suivants
3.1.5.19 An integration programme should include, inter alia
4.1.5.19 Un programme pour l'intégration doit prévoir entre autres aspects, les suivants
4.1.5.19 An integration programme should include, inter alia
Cette dernière restait un trou noir entre l'intégration économique et la CPE.
If, for example, the German question, the question of my fatherland, can be clarified today on the basis of Germany's membership of the European Community, then that is an example of its stabilizing effect.
L'intégration de la question de l'égalité entre les sexes constitue un principe fondamental.
Gender mainstreaming is pursued as a basic principle.
Nombre de pétitions laissent apparaître un déséquilibre entre la législation et l'intégration européenne.
Many petitions point to a discrepancy between the legal provisions and European integration.
Mais des tensions similaires entre l'intégration économique et la politique locale couvent depuis longtemps.
But similar tensions between economic integration and local politics have long been simmering.
suivre l'évolution de l'intégration régionale et des relations économiques et commerciales entre les parties
The Joint Council may provide periodic reports on the operation of this Agreement to the Council of Ministers established in accordance with Article 15 of the Cotonou Agreement.
suivre l'évolution de l'intégration régionale et des relations économiques et commerciales entre les parties
make recommendations to the Joint Council to avoid potential conflicts in areas covered by this Agreement
b) Il faudrait prendre dûment en considération non seulement l'intégration horizontale (intersectorielle) mais aussi l'intégration verticale (entre l'administration centrale et les administrations locales) ainsi que le partage des responsabilités et des ressources entre les différents acteurs.
Due account should be given to the vertical dimension of the integration (i.e. between central and local levels of government) in addition to the horizontal one (between the sectors) and to sharing of responsibilities and flow of resources between the relevant actors.
L'intégration économique implique l'intégration so
The individual results were as follows
L'intégration de pays à développement inégal approfondit le fossé entre régions riches et moins riches.
We must fight resolutely against the cuts in the structural funds which have already been announced for the 1987 financial year.
de suivre l'évolution de l'intégration régionale et des relations économiques et commerciales entre les parties
monitor and assess the impact of the implementation of the Agreement on the sustainable development of the Parties
de collaborer afin de renforcer l'intégration régionale, et plus spécialement l'intégration entre les États de l'APE CDAA, ainsi que la coopération sur des questions concernant les OTC et
cooperate in strengthening regional, and specifically the SADC EPA States' integration and cooperation on matters concerning TBT and
Plan d'action interdépartemental relatif à l'intégration d'une perspective soucieuse de l'égalité entre les sexes 1998 2002
Interdepartmental Plan of Action on Gender Mainstreaming 1998 2002
3.1 La politique européenne de voisinage vise à favoriser l'intégration économique entre l'UE et ses partenaires.
3.1 The European Neighbourhood Policy aims at fostering economic integration between the EU and its partners.
4.1 La politique européenne de voisinage vise à favoriser l'intégration économique entre l'UE et ses partenaires.
4.1 The European Neighbourhood Policy aims at fostering economic integration between the EU and its partners.
Constatons que l'intégration d'une démarche soucieuse d'égalité entre les sexes constitue un outil important de la promotion de l'égalité entre hommes et femmes.
We recognize the importance of gender mainstreaming as a tool for achieving gender equality.
L'Europe doit donner l'exemple dans des domaines tels que l'égalité entre les femmes et les hommes, la solidarité entre les générations et l'intégration.
Europe must set an example in matters of gender equality, intergenerational equity and integration.
L'intégration professionnelle est ainsi associée à l'intégration sociale.
Professional integration is therefore associated with social integration.
L'ADF développe aussi des tactiques militaires basées sur l'intégration technologique et une meilleure coopération entre les armées.
The ADF is also seeking to develop and implement improved military tactics based upon the integration of technology and better co operation between the services.
Entre autres initiatives, un projet chorégraphique, qui associe théâtre et danse, attire l'attention sur l'importance de l'intégration.
Other initiatives include a dance project, in which drama and dance draw attention to the importance of integration.
Le principe de l'égalité entre les sexes est appliqué principalement par l'intermédiaire de l'intégration d'une perspective sexospécifique.
The principal instrument for the implementation of the principle of gender equality is gender mainstreaming.
Un mécanisme d'interaction fréquente entre les immigrants et les ressortissants des États membres est essentiel à l'intégration.
Frequent interaction between immigrants and Member State citizens is a fundamental mechanism for integration.
L'interaction fréquente entre les migrants et les citoyens des États membres est un mécanisme fondamental pour l'intégration.
7) Frequent interaction between immigrants and Member State citizens is a fundamental mechanism for integration.
Un système intégré de transport entre l'UE et ses voisins est vital pour la poursuite de l'intégration.
An integrated transport system between the EU and its neighbourhood is vital to further integration.
Premièrement, la coordination entre la politique économique, la politique de l'emploi et l'intégration sociale doit être améliorée.
First, we need better coordination of economic policy, employment policy and social integration.
5.5 Bien que ces principes ne fassent pas de distinction entre l'intégration des migrants et celle des réfugiés, le CESE considère qu'ils forment également une base pour l'intégration de ces derniers.
5.5 Although these principles do not differentiate between migrant and refugee integration, the EESC also regards these principles as a basis for the integration of refugees.
L'Union européenne a ses propres politiques clés et celles ci sont l'intégration, l'intégration et encore l'intégration.
The European Union has its own key policies and they are integration, integration and yet more integration.
Nous constatons que l'intégration d'une démarche soucieuse d'égalité entre les sexes constitue un outil important de la promotion de l'égalité entre hommes et femmes.
We recognize the importance of gender mainstreaming as a tool for achieving gender equality.
l'intégration entre les personnes sourdes, plaidoirie, où les personnes entendantes s'efforcer d'utiliser la langue des signes du fait de l'intégration. et Merci grâce à cet effort sont en mesure d'obtenir un rabais.
Good morning. Roberto Maugeri Good morning.
5.1.1 L'harmonisation réglementaire et la coordination entre autorités sont les principaux moteurs de l'intégration du secteur des transports.
5.1.1 The main driver of integration in the transport sector is regulatory harmonisation and coordination between authorities.
Devant le choix entre l'équité et l'intégration économique, les communistes ont choisi une réforme sociale radicale et l'autosuffisance économique.
Faced with the choice between equity and economic integration, communists chose radical social reform and economic self sufficiency.
5.5 Une coopération efficace entre les gestionnaires du réseau de transport est indispensable pour réaliser véritablement l'intégration du marché.
5.5 Efficient cooperation between transmission system operators is vital to achieve a true integration of the market.
Récemment, un Forum européen de l'intégration a été constitué, fruit d'une collaboration entre la Commission européenne et le Comité.
A European Integration Forum was recently set up, the result of cooperation between the Commission and the EESC.
Cabezón Alonso ment de relations entre les diverses communautés existantes, ainsi que les conditions nécessaires à l'intégration du travailleur.
That undoubtedly means in practice political decisions which, at least until now, have not been taken.
4.2 L'intégration
4.2 Integration
L'intégration andine
Andean integration
La crise de longue durée du Système monétaire européen (SME) entre septembre 1992 et juillet 1993 semblait menacer l'intégration européenne.
The extended crisis of the European Monetary System (EMS) between September 1992 and July 1993 looked as if it would derail European integration.
Notre rôle est essentiel dans l'intégration d'une démarche soucieuse d'égalité entre les sexes dans les orientations fixées au niveau mondial.
We play an essential role in putting gender in the global policy agenda.
L'intégration est un processus dynamique, à double sens, de compromis réciproque entre tous les immigrants et résidents des États membres .
Integration is a dynamic, two way process of mutual accommodation by all immigrants and residents of Member States .
3.2 Recentrer l'intégration
3.2 Mainstreaming integration

 

Recherches associées : L'intégration Entre Les Systèmes - Il L'intégration - L'intégration Monétaire - L'intégration Financière - L'intégration D'entreprise - L'intégration Acquisition - L'intégration Européenne - L'intégration Sensorielle - L'intégration Physique - L'intégration Inverse - Faciliter L'intégration - L'intégration Ultérieure - Pleinement L'intégration