Traduction de "la concurrence dans le prix" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous avons perdu contre notre rival dans la concurrence des prix. | We lost out to our rival in price competition. |
Nous avons perdu contre notre rival dans la concurrence des prix. | We lost against our rival on price. |
Le maintien de prix stables renforce la transparence des prix relatifs , ce qui stimule la concurrence . | It enhances the transparency of relative prices and thereby fosters competition . |
conditions de concurrence permettront de rendre les prix plus comp6titifs dans la Communaut6. | Through greater competition and more transparent conditions, the objective of reducing prices in the Community to competitive levels will be attained. |
La concurrence accrue et la plus grande transparence des conditions de concurrence permettront de rendre les prix plus compétitifs dans la Communauté. | Through greater competition and more transparent conditions, the objective of reducing prices in the Com munity to competitive levels will be attained. |
T1141 consommateur prix concurrence, prix de vente, protection du | T2561 medical profession paramedical profession, recognition of diplomas |
La vérification du prix de pleine concurrence appliqué. | (rr) Verification of arm's length price applied. |
Il faut éviter à tout prix la concurrence déloyale. | Unfair competition must be avoided at all costs. |
Le voyage était le premier prix dans une connaissance de essai de concurrence de la région de Polonais du sud. | The trip was first prize in a competition testing knowledge of the South Pole region. |
Renforcement de la concurrence par les prix face à une concurrence accrue par les prix, les entreprises des pays en développement peuvent choisir de délocaliser certaines de leurs unités de production dans des pays en développement où le prix de revient est plus faible. | Stiffer price competition Faced by more price driven competition, firms from developing countries may choose to relocate some of their production facilities to lower cost developing countries. |
En avril 1993, deux autres fonctionnaires du Service des prix et de la concurrence ont fait un stage à la Direction générale de la concurrence et des prix | In April 1993, two other officials from the Price and Competition Department of the Ministry of Finance of Angola initiated a training programme in the Portuguese General Directorate for Competition and Prices |
Cette concurrence maintiendra les prix à un niveau bas, facilitera l'accès et favorisera l'emploi et la croissance dans le secteur. | This will maintain a low pricing level, easy access, and employment and growth in this area. |
La concurrence n'a pas baissé le prix du produit au dessous de 200 forints. | The competition factor was not enough to push the product's price down to under 200 forints. |
Tout comme les prix imposés, les prix recommandés ont une incidence négative significative sur la concurrence. | Like fixed prices, recommended prices too have a significant negative impact on competition. |
Si ces charges ne sont pas répercutées dans le prix de l'électricité vendue aujourd'hui sur le marché, la concurrence s'en trouvera faussée. | If these costs are not reflected in today's market price for electricity, competition will be distorted. |
Par ailleurs, on débat aujourd'hui de la baisse des prix d'accès à l'Internet dans le cadre d'une concurrence sur la boucle locale. | Moreover, today we are debating reducing the cost of Internet access within the framework of local loop competition. |
Cette hausse provenait de la concurrence des prix créée par Ryanair. | study of our further proposals on interregional air services. |
6.9 Il existe bien entendu, dans le secteur des voyages et du tourisme, une concurrence sur les prix. | 6.9 Of course there is price competitiveness in the travel and tourism industry. |
Une rémunération à un prix de pleine concurrence | An arm's length charge |
Car si nous voulons une politique agricole commune dans le domaine de l'énergie, nous savons pertinemment qu'elle élimine la concurrence des prix et qu'elle ne fait pas baisser les prix. | For, if we are to have a common agricultural policy in the field of energy, we know very well that there will never be price competition or lower prices. |
La véritable concurrence elle doit se faire sur des prix hors taxe. | Real competition should be based.on prices without tax. |
maintenir la stabilité des prix soutenir les politiques économiques générales de la Communauté, mais sans nuire à la stabilité des prix opérer dans le contexte d'une économie de marché ouverte et de la libre concurrence. | maintain price stability support the Community's general economic policies, but without prejudice to price stability act within the context of an open market economy and free competition. |
maintenir la stabilité des prix soutenir les politiques économiques générales de la Communauté, mais sans nuire à la stabilité des prix opérer dans le contexte d'une économie de marché ouverte et de la libre concurrence. | maintain price stability I support the Community's general economic policies, but without prejudice to price stability act within the context of an open market economy and free competition. |
Une telle augmentation de la concurrence pourrait toutefois provoquer une baisse des prix. | Such an increased competition, however, might lead to lower prices. |
Le prix n'est payé que si la quantité effectivement livrée et acceptée est supérieure à la quantité adjugée, le prix n'est payé que jusqu'à concurrence de la quantité adjugée. | The location of pallets and cages must be shown on a storage plant. , |
4.1 La concurrence inter et en particulier intrasectorielle dans les différents modes de transport se fonde essentiellement sur le prix et non sur la qualité. | 4.1 The inter and in particular intra sector competition in the different transport modes is mainly based on the price and not on quality. |
Elle cite des cas où BE aurait offert des prix de 10 à 15 inférieurs aux prix de la concurrence. | It quotes cases where BE allegedly offered prices 10 to 15 below competition. |
Une concurrence efficace fait pression sur les prix et relève le niveau de vie. | Effective competition pushes prices down and raises standards of living. |
Toujours dans le secteur Transport , des limitations seront appliquées à la politique de prix et d acquisitions d Alstom en vue d éviter des distorsions de concurrence. | Still in the Transport sector, limitations will be applied to Alstom s pricing and acquisitions policy so as to avoid distortions of competition. |
Des quatre directives relatives au marché intérieur, celle sur la transparence des prix est la plus importante pour assurer une concurrence ouverte et une approximation éventuelle des prix dans la Communauté. | Of the four internal market directives the one on transparency of prices is the most important in establishing the open competition and eventual approximation of prices in the Community. |
L'introduction d'un élément de concurrence dans tout secteur devrait amener des prix plus favorables pour les consommateurs. | The introduction of an element of competition in any industry should lead to more favourable pricing for the consumer. |
Le deuxième article analyse le degré de concurrence dans le secteur des services de la zone euro ainsi que ses effets sur la productivité du travail et les prix . | The second article analyses the degree of competition in the euro area services sector and its effects on labour productivity and price developments . |
La diminution des prix n' a pas seulement été une conséquence de la concurrence existante | The fall in prices has not only been a consequence of actual competition |
(3) Envisager la suppression du contrôle des prix pour passer à davantage de concurrence. | (3) Consider abolishing the price regulation system and shift to a more active competition policy. |
La concurrence en matière de prix s'est accrue, et l'ouverture des marchés s'est améliorée. | Price competition has increased, and there has been greater transparency. |
Il est actuellement possible d'intervenir sur les prix de l'itinérance qui faussent la concurrence. | We must be able to intervene in roaming charges that are currently distorting competition. |
La forte concurrence de la Chine a bridé les salaires et les prix à la consommation. | Strong competition from China kept wages and consumer prices in check. |
dans laquelle, dans la limite indiquée ci dessus, les matières classées dans la même position que le produit ne peuvent être utilisées qu'à concurrence de 25 du prix départ usine du produit | Manufacture from materials of any heading, except those of heading Nos 4011 or 4012 |
dans laquelle, dans la limite indiquée ci dessus, les matières classées dans la même position que le produit ne peuvent être utilisées qu'à concurrence de 25 du prix départ usine du produit | Sanding or finger jointing |
La concurrence devrait également amener une plus grande homogénéité des prix dans la Communauté, et mettrait ainsi sur le même pied les utilisateurs d'énergie industriels et privés. | Also, competition will lead to a greater homogeneity of prices throughout the Community thereby providing a level playing field for both industrial and private energy users. |
Il conviendrait également d'augmenter la concurrence afin de diminuer le niveau relativement élevé des prix à la consommation au Danemark. | A further challenge consists of enhancing competition to lower the relatively high consumer price level in Denmark. |
Et le transport ne peut pas être uniquement une politique de l'abaissement du prix par la concurrence à outrance. | Transport policy cannot solely involve lowering prices through unbridled competition. We must not ignore recent maritime disasters. |
En outre , un niveau de concurrence plus élevé sur le marché des services devrait exercer un effet modérateur sur les prix et contribuerait à réduire la rigidité des prix dans certaines branches de ce secteur . | Moreover , a higher level of competition in the services market should have a dampening impact on prices and would contribute to the reduction of price stickiness in some areas of the services sector . |
En outre , le pouvoir des entreprises en matière de fixation des prix dans des segments de marché où la concurrence est faible peut se renforcer dans un tel contexte . | In addition , pricing power in market segments with low competition may increase in such an environment . |
La très forte concurrence qui s' est emparée de ce dernier s' est traduite par une guerre des prix dans certains secteurs. | The enormous competition within the industry has led to a price war in certain sectors. |
Recherches associées : Concurrence Dans Le Prix - La Concurrence Prix - Concurrence Pour Le Prix - Dans Le Prix - Dans Le Prix - Prix De La Concurrence - Prix De La Concurrence - Prix De La Concurrence - La Concurrence Non-prix - Concurrence De Prix - Prix de Concurrence - Engagés Dans La Concurrence - Concurrence Dans La Fourniture - Avance Dans Le Prix