Traduction de "la durée du travail" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Durée - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction : Durée - traduction : Durée - traduction : Durée - traduction : Durée - traduction : La durée du travail - traduction : Durée - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Durée du travail
Duration of work
Durée du travail
Hours of work
la durée du travail (en heures)
Number of hours worked
La durée du travail est horriblement longue.
The hours are terrible.
l'accord sur la durée annuelle du travail)
agreement on annual working time.)
Et aussi la durée du permis de travail.
It is also increasing the duration of work permits .
Durée du travail heures par semaine
No of hours worked per week
Depuis lors, la durée du travail est en baisse.
Since then, work time has steadily declined.
La loi relative à l'ajustement de la durée du travail
Working Hours (Adjustment) Act
ce) durée du travail la durée moyenne du travail en RDA est de 42 heures la loi l'a fixée à 43 heures 3 4 par semaine.
(cc) Working hours The average working week in the GDR is 42 hours. The statutory working week is 43 3 4 hours.
La durée du travail en activité à temps partiel ne peut être inférieure à la moitié de la durée normale du travail en activité à plein temps.
Part time work may not be less than half the normal working time.
Article 19 Horaires et durée du travail
Article 19 Hours of work
Durée hebdomadaire du travail durant cette période
Weekly working hours preceding disability
Durée totale de l'emploi temporaire ou du contrat de travail à durée déterminée
Total duration of temporary job or work contract of limited duration
Il a été question de la réduction de la durée du travail.
It is true that the existing pro grammes for equal opportunities as between women and men are limited.
viii) Durée hebdomadaire du travail fixée à 42 heures
(viii) A work week of 42 hours.
Dans la négative, prière de préciser la durée maximale du travail (en heures ou en pourcentage de la durée journalière normale)
If No please specify maximum working time (in hours or percentages of a working day)
Dans la négative, prière de préciser la durée maximale du travail (en heures ou en pourcentage de la durée journalière normale)
If No specify maximum working time (in hours or percentages of a working day)
c) Repos, limitation de la durée du travail et les congés payés
(c) Rest, limitation of working hours, paid holidays
Sont considérés comme salariés à temps complet les salariés dont les heures de travail normales correspondent à la durée du travail prévue par l'accord collectif ou à la durée habituelle du travail dans l'unité locale considérée, même si leur contrat est d'une durée inférieure à un an.
Full time employees are those whose normal working hours are the same as the collectively agreed or customary hours worked in the local unit under consideration, even if their contract is for less than one year.
DURÉE HEBDOMADAIRE DE TRAVAIL
WORKING WEEK
La durée maximale du travail et la durée minimale des congés imposées par la loi sont conformes aux dispositions de la Directive 94 33 CE du Conseil relative à la protection des jeunes au travail.
The maximum working time and the minimum rest time fixed for young persons is consistent with the provisions of the European Council Directive 94 33 EC on the protection of young people at work.
(c) Flexibilité en matière de calcul de la durée hebdomadaire moyenne du travail
(c) Flexibility on the averaging of weekly working hours
Un travail de courte durée.
The cable mentioned a short engagement.
Horaires et durée de travail
Hours of work
Quelle durée la Commission atelle d'ailleurs l'intention de proposer comme définition du travail temporaire ?
What length of time does the Commission intend to propose as a definition of temporary work ?
Dans le cas du Pérou, la durée du contrat de travail peut aller jusqu'à trois ans.
Colombia and Ecuador may apply the Andean Price Band System established in Decision 371 of the Andean Community and its modifications, or subsequent systems for agricultural goods covered by such Decision .
5.1 Durée et méthodes de travail
5.1 Duration and working methods
Une réduction de la durée du travail pourrait sans aucun doute contribuer à réduire la fatigue.
A reduction in working time could undoubtedly help reduce fatigue.
La durée du travail, les salaires réduits, la nourriture, la qualité de la sciure dans le pain.
Working hours, wage cuts, the synthetic food, the quality of the sawdust in the bread.
d améliorer la qualité du travail à durée déterminée en assurant le respect du principe de non discrimination
(1) improve the quality of fixed term work by ensuring the application of the principle of non discrimination
Celui du temps de conduite et celui de l'introduction de règlements régissant la durée totale du travail.
There is one additional point that I ought to allude to before I leave the van der Waal report, namely the Economic and Monetary Committee's opinion which was drafted by Mr Visser.
Une limitation, même dérisoire, de la durée du travail vaut mieux que pas de limitation du tout.
Some restriction, even a derisory cut, in working hours is better than no restriction at all.
De même, j'espère que la proposition ramènera à trois mois la durée minimale du travail concerné et aménagera de manière plus flexible la validité de la carte de prestation de services à la durée dudit travail.
I would hope that the same holds true for the proposal to reduce the minimum period of duration for a first posting to three months, and to be flexible in adapting the period of validity of the service provision card to the duration of the first posting.
Raisons de l'emploi temporaire ou du contrat de travail à durée déterminée
Reasons for having a temporary job work contract of limited duration
La Convention nº 47 concernant la réduction de la durée du travail à 40 heures par semaine
Convention concerning the Reduction of Hours of Work to Forty a Week (No. 47)
38. La loi du 16 mars 1971 sur le travail coordonne les dispositions relatives à la durée du temps de travail, au travail de nuit ainsi qu apos au repos du dimanche.
38. The Act of 16 March 1971 on employment consolidates the legal provisions concerning working hours, night work and Sunday rest.
Les plus importants concernent les fonctionnaires, les retraites, le droit du travail, la durée du temps de travail, qui provoquent tous des résistances féroces.
The most important concern public employment, pensions, labor legislation, and the length of the workweek, all of which generate fierce resistance.
Il en va ainsi pour la question de la durée du travail devant un écran de visualisation.
Let us not fool ourselves that we are taking giant steps with this directive, notwithstanding all the expensive advertising campaigns highlighting the dangers of smoking.
Je n'ai qu'à citer, par exemple, la proposition relative à la durée maximale du temps de travail.
The committee also endorsed Article 12 of the Commission proposal which restricts the proportion of nationals of another Member State to 25 of the total number of local councillors at the first election.
(d) dépassement de 20 ou plus de la durée maximale hebdomadaire du travail de soixante heures
(d) exceeding the maximum weekly working time of 60 hours by a margin of 20 or more.
Peutêtre devrais je ajouter quelque chose concernant les amendements relatifs à la durée totale du travail.
Perhaps I ought to add something about the amendments relating to full working time.
une durée maximale quotidienne du travail de nuit de 8 heures en moyenne.
an average of no more than eight hours of work at night in any 24 hour period.
84. L apos inspection du travail a relevé en 1989, 8 653 infractions à la loi sur le temps du travail, dont 3 165 concernant la durée de travail quotidienne et hebdomadaire.
84. In 1989 the labour inspectors reported 8,653 infringements of the legislation on hours of work, 3,165 of which concerned daily and weekly working hours.
Toute réflexion sur la durée de vie au travail et hors travail doit intégrer ces données.
12 Any discussion on the duration of working life needs to take these data into consideration.

 

Recherches associées : Durée Du Travail - Durée Du Travail - Durée Du Travail - Durée Du Travail - Durée Maximale Du Travail - Durée De Travail - La Durée Du Cycle - La Durée Du Contrat - La Durée Du Service - La Durée Du Traitement - La Durée Du Voyage - La Durée Du Financement - La Durée Du Chômage - La Durée Du Brevet