Traduction de "la liberté de la recherche" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Liberté - traduction : Liberté - traduction : Recherche - traduction : Recherche - traduction : Recherché - traduction : Recherché - traduction : Recherché - traduction : Recherché - traduction : Recherché - traduction : Recherche - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
6.5 La liberté de la recherche. | 6.5 Freedom of research. |
Liberté de recherche | Research freedom |
La recherche ne s'accomode pas d'un excès de dirigisme à la militaire, la recherche a besoin de liberté. | But I think the time will come when they will want a major programme. |
Vive la vie, vive la liberté et vive la recherche du bonheur. | Here's to life, liberty and the pursuit of happiness. |
En tant que libéraux, nous préconisons le principe de la liberté de la recherche. | As liberals, we applaud the principle of independent research. |
7. souligne une nouvelle fois la liberté fondamentale de la science et de la recherche | Reaffirms the principle of freedom of science and research |
L'évacuation représente une atteinte inacceptable à la liberté de recherche et d'enseignement. | The vacation represents an inacceptable infringement on the freedom of research and teaching. |
La recherche, c'est d'abord la liberté et ce n'est pas le plan. | Research is, first and foremost, a matter for freedom and not for planning. |
f) La liberté de la recherche scientifique, sous réserve des parties VI et XIII. | (f) freedom of scientific research, subject to Parts VI and XIII. |
Actes de recherche comportant une restriction ou une privation de la liberté des personnes | Acts of investigation entailing a restriction or deprivation of personal liberty |
Mais remarquez la différence alors que la démocratie recherche l'égalité par la liberté, le socialisme recherche l'égalité par la contrainte et la servitude. | But notice the difference while democracy seeks equality in liberty, socialism seeks equality in restraint and servitude. |
Droit à la liberté en matière de recherche scientifique et d apos activités créatrices | Right to the freedom of scientific research and creative activity |
D'autres conflits avec la liberté de recherche peuvent résulter du droit de l'homme à l'autodétermination. | For these reasons, the following requirement should be made for the use of human embryos for commercial and industrial purposes |
Le professeur Darcy ne recherche pas la liberté et l'ébauche dans son travail. | Professor Darcy doesn't try to keep freedom and sketchiness in his work. |
George Claassen ajoute que l'indépendance de la recherche est garantie par l'article 16 de la Constitution, qui stipule que chacun a droit à la liberté d'expression, y compris dans la recherche universitaire et la recherche scientifique | Claassen noted that academic and research freedom was protected under Section 16 of the constitution, which states that everyone has the right to freedom of expression, including academic freedom and freedom of scientific research. |
La liberté de la science et de la recherche s'applique aussi à la médecine de la reproduction et à la génétique humaine, comme à toute autre recherche de l'homme et sur l'homme. | Scientific freedom and freedom of research applied to reproductive medicine and human genetics as well as to other forms of research into and on the human species. |
M. Busquin aspire résolument à une recherche de haute qualité et à donner davantage de prestige aux chercheurs et à la liberté de recherche. | He is working resolutely towards high quality research, towards greater recognition of the value of the research profession and towards freedom of research. |
Le Traité garantit la liberté de la recherche scientifique dans l'Antarctique et encourage à cet effet la coopération internationale. | The Treaty provides for freedom of scientific investigation and promotes international cooperation in scientific research. |
La recherche de Liberté, Égalité, Fraternité du peuple bouleverse ce que même la guerre n'a pas pu changer. | The powerful sociopolitical forces unleashed by a people seeking liberté, égalité, and fraternité made certain that even warfare was not spared this upheaval. |
La Déclaration d'Indépendance nous donne droit à la vie, à la liberté et à la recherche du bonheur. | The Declaration of Independence entitles us to life, liberty and the pursuit of happiness. |
Danny, le leitmotiv des USA est entièrement basé sur la vie, la liberté et la recherche du bonheur. | But Danny, the whole American endeavor is about life, liberty, the pursuit of happiness. |
Ce droit comprend la liberté d'opinion et la liberté de recevoir ou de communiquer des informations ou des idées, notamment philosophiques, politiques et religieuses. b) L'art, la science et la recherche sont libres. | Everyone shall have the right to education and vocational training appropriate to their abilities. |
Le principe de liberté appliqué à la quête humaine de connaissances a, depuis des siècles, fortement marqué la recherche en Europe. | The principle of the independent pursuit of knowledge has, for centuries, strongly characterised research in Europe. |
La liberté de pensée, la liberté de parole, la liberté de croyance, la liberté religieuse, la liberté de gagner sa vie et la liberté d apos association seront garanties. | Freedom of thought, freedom of expression, freedom of belief, freedom of worship, freedom to seek a livelihood and freedom of organization will be guaranteed. |
Cette pétition, lancée par l'association Luca Coscioni, ONG dédiée à la promotion de la liberté de recherche scientifique, demande aux gouvernements de rejeter les interdictions en faveur de règles qui protègent le droit à la vie et à la santé, tout en assurant la liberté de la recherche, du choix et de la connaissance. | The petition, initiated by Luca Coscioni Association, an NGO devoted to the promotion of the freedom of scientific research, called on governments to reject prohibitions in favor of rules that protect the right to life and health by ensuring freedom of research, choice, and knowledge. |
La liberté permet, la liberté inspire, la liberté est pacifique, la liberté tolère, la liberté aime, la liberté transcende, la liberté soutient. | Freedom is allowing, Freedom inspires, Freedom is peaceful, Freedom tolerates, Freedom Loves, Freedom transcends, Freedom sustains. |
La liberté de réunion, la liberté d'expression et la liberté de la presse... | Freedom of assembly, freedom of expression, and freedom of the press... |
La réponse se trouve dans le juste milieu entre la liberté de la recherche et l'impératif de la protection de la santé publique et de l'environnement. | The answer lies in a fair balance between the freedom to conduct research and the need to protect public health and the environment. |
Article II 13 Liberté des arts et des sciences Les arts et la recherche scientifique sont libres . | Article II 13 Freedom of the arts and sciences The arts and scientific research shall be free of constraint . |
8.4 Une liberté accrue dans l'orientation de la recherche ainsi qu'une réduction des exigences bureaucratiques constitueraient une garantie de compétitivité. | 8.4 More freedom in research focus and fewer bureaucratic requirements would ensure competitiveness. |
Il y était également souligné à quel point les ressources étaient importantes pour la préservation de la liberté de l'enseignement et la liberté de pensée au Centre, pour la poursuite de la recherche et pour la consolidation de la culture de la recherche prônée par l'UNICEF, et contribuait à la mise en œuvre du plan stratégique à moyen terme pour 2006 2009. | The evaluation underscored the importance of resources in maintaining the Centre's academic and intellectual freedom, in sustaining a research agenda, in enhancing the research culture of UNICEF and in contributing to the implementation of the MTSP for 2006 2009. |
La liberté d'opinion, la liberté d'association et la liberté de circulation sont réprimées. | Free speech, freedom of assembly and freedom of movement are suppressed. |
La recherche du profit ne produira rien qui respecte la vie privée, et ne parlons même pas de défense robuste de la liberté dans la rue. | Profit motive will not produce privacy let alone will it produce robust defence for freedom in the street. |
En effet, l appel au boycott total contredit ses valeurs les plus fondamentales les principes de liberté académique, d ouverture et d échange la protection de la recherche de toute politique d État, et le droit fondamental à la liberté de parole. | Indeed, the union s call for a wholesale boycott contravened its most fundamental values the principle of academic freedom, openness, and exchange protection of research from state politics and the fundamental right to free speech. |
C'est une forme inhumaine répugnante qui est incompatible avec la tolérance et avec la recherche de justice par les voies de la démocratie et de la liberté. | It is an inhuman undertaking that must be repudiated and is incompatible with tolerance and the search for justice through democracy and freedom. |
Tous les hommes naissent égaux, leur Créateur les a dotés de certains droits inaliénables, parmi lesquels la vie, la liberté et la recherche du bonheur. | quot ... that all Men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty, and the Pursuit of Happiness ... quot . |
La Charte consacre les droits et libertés suivants libertés fondamentales (article 2) liberté de conscience, liberté de religion, liberté de pensée, liberté de croyance, liberté d'opinion, liberté d'expression et liberté de la presse, liberté de réunion pacifique, et liberté d'association. | The rights and freedoms enshrined in the Charter include Fundamental freedoms Section 2 which lists what the Charter calls fundamental freedoms namely freedom of conscience, freedom of religion, freedom of thought, freedom of belief, freedom of expression, freedom of the press and of other media of communication, freedom of peaceful assembly, and freedom of association. |
Notre nation est composée de beaucoup d apos immigrants qui ont fui leur patrie d apos origine à la recherche de la liberté et de la démocratie. | Ours is a nation composed of many immigrants who fled the countries of their birth in search of freedom and democracy. |
Fabriquer de la liberté, mettre de la liberté partout, mettre la liberté en marche, n'est ce pas ? | Make freedom, put freedom in everything, turn freedom on, right? |
Certains, au nom de la liberté de recherche, soutiennent la possibilité d' expérimenter sans limites à condition que l' objectif ultime soit d' ordre thérapeutique. | Some argue, in the name of freedom of research, that it should be possible to carry out unrestricted experiments as long as the final objective is therapeutic. |
3.7.6 La Communauté entend donner corps à la cinquième liberté communautaire, c'est à dire la libre circulation de la connaissance, et créer un véritable espace européen de la recherche. | 3.7.6 The Community will make a reality of the fifth freedom (the free movement of Knowledge) and create a genuine European Research area. |
3.8.5 La Communauté entend donner corps à la cinquième liberté communautaire, c'est à dire la libre circulation de la connaissance, et créer un véritable espace européen de la recherche. | 3.8.5 The Community will make a reality of the fifth freedom (the free movement of Knowledge) and create a genuine European Research area. |
3.8.5 La Communauté entend donner corps à la cinquième liberté communautaire, c'est à dire la libre circulation de la connaissance, et créer un véritable espace européen de la recherche. | 3.8.5 The Community will turn the fifth freedom (the free movement of knowledge) into reality and create a genuine European Research Area. |
La liberté de pensée exige la liberté des médias. | Free thought requires free media. |
La liberté de réunion pacifique et la liberté d'association | Freedom of peaceful assembly and freedom of association with others |
Recherches associées : La Recherche De La Liberté - à La Recherche De La Liberté - La Liberté De - La Liberté De - La Liberté Et à La Liberté - La Poursuite De La Liberté - La Liberté De La Foi - La Liberté De La Faim - La Liberté De La Forme - La Vie De La Liberté - La Liberté De La Limite - La Liberté De La Perte - La Portée De La Liberté - La Liberté De La Profession