Traduction de "les règles changent" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Règles - traduction : Règles - traduction : Changent - traduction : Règles - traduction : Règles - traduction : Règles - traduction : Les règles changent - traduction : Règles - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les règles changent perpétuellement mais restent à leur profit.
The rules change all the time, but they always benefit them,
Vázquez a jugé que la situation 'changeait la donne', en déclarant Ces chocs ne changent pas les règles du jeu, ils changent le jeu .
Vázquez called the situation a game changer , saying, Those shocks that don't change the rules of a game they change the game.
C' est incompréhensible, surtout quand les règles changent presque quotidiennement et doivent être adaptées comme ce fut le cas.
This beggars belief, especially if the rules change and are adapted virtually by the day, as has been the case.
Les temps changent.
Times change.
Les temps changent.
Times are changing.
Les choses changent.
Things are changing.
Les temps changent...
Oh, Tom, now, don't be a boor.
Les temps changent...
well, times are changing.
Cependant, les choses changent.
Yet, things are moving.
Donc les modèles changent.
So models can change.
Les modes changent rapidement.
Fashions change quickly.
Les choses changent rapidement.
Things are changing rapidly.
Mais les courants changent.
But the tides are shifting.
Mais les temps changent.
Times are changing, however.
Les autres nous changent.
People change us.
Ils changent les sondages.
And I know I know you will be with me on this
Les gens changent, Stéphanie.
Again people change Stephanie
Aujourd'hui, les choses changent.
France and the United Kingdom, as nuclear powers, can play a large part in this endeavour.
Les habitudes disparaissent, changent.
What we have become used to is disappearing things are changing.
Les choses changent rapidement.
This is changing fast.
Les temps changent, lieutenant.
Times change relations change.
Et M. Westlake de conclure les mots changent les pensées et les pensées changent la réalité .
Words change thoughts and thoughts change reality, he concluded.
Nous devons garder à l'esprit que les temps changent et que les normes changent avec eux.
We must bear in mind that times change and the standards change with them.
Espérons que les temps changent.
Let's hope times change.
Les femmes changent le monde.
Women change the world.
Les gens changent en permanence.
People are changing continuously.
Les habitudes alimentaires changent également.
There's also changing diets.
Les coutumes changent selon les régions.
Customs vary from region to region.
Ainsi les idées changent les états.
So ideas change states.
Dans les entreprises, les responsabilités changent.
Within companies, responsibilities are changing.
Les règles changent perpétuellement mais restent à leur profit. Ici il s'agit de l'effet de ruissellement qui sans avoir aucune efficacité économique, fonctionne parfaitement.
The rules change all the time, but they always benefit them, and in this case, the trickle down effect, which does not work in economics, works perfectly.
mais les comportements sexuels changent peu.
We see almost no change in sexual behavior.
Seuls les propriétaires des plantations changent.
The only changes are in the ownership of the plantations.
Les tortues changent elles de carapace ?
Do turtles change their shells?
Les configurations des pluies changent également.
Rainfall patterns are changing.
Les manifestations changent elles quelque chose ?
What change do protests bring?
Il faut que les choses changent
We have to see change.
Encore une fois, les attitudes changent.
Again, attitudes will change.
Les catégories changent ensuite chaque Jeux.
The categories then changed at each of the following Olympic Games.
Mais les choses changent un peu.
But things are changing a little bit.
Nous voulions que les choses changent.
Which one are you saying is the most?
Tous les officiers changent de camp.
All officers are to change camp.
Les lois changent tout le temps.
They keep changing the laws all the time.
Les réseaux biologiques changent, les équilibres chimiques changent, des espèces s éteignent, des écosystèmes se défont et de nouveaux émergent.
Biological networks change, chemical balances change, species go extinct, ecosystems unravel, and new ones emerge.
Les gouvernements ne changent pas cela. Pourquoi ?
Governments are not changing it. Why?

 

Recherches associées : Les Choses Changent - Les Attitudes Changent - Les Temps Changent - Les Choses Changent - Les Temps Changent - Les Saisons Changent - Les Gens Changent - Les Temps Changent - Les Objectifs Changent - Par Les Temps Changent - Comment Les Choses Changent - Comme Les Temps Changent - Lorsque Les Conditions Changent