Traduction de "ma parole" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Parole - traduction : Ma parole - traduction : Ma parole - traduction : Ma parole - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ma parole! | My word! |
Ma parole. | My word! |
Ma parole ! | I swear. |
On veut ma mort ma parole. | This is going to be the death of me. This is awful. |
Sur ma parole. | Upon my word. |
O ma parole! | Oh my word! |
Ma parole d'honneur ! | My word! |
Ma parole suffira. | My word will be enough... you will pardon me. |
Ma parole d'honneur. | I give you my word of honour. |
Ma parole, monsieur. | Upon my word, sir. |
Oh, ma parole. | Oh, my word! |
Ma parole, Pépé ! | On my honor! |
Oui, ma parole... | Yeah, my word |
J'essaie, Ma', parole. | I know. I'm trying to, Ma. Honest I am. |
Je donne ma parole. | I give my word. |
Vous avez ma parole. | You have my word. |
Tu as ma parole. | You have my word. |
J ai donné ma parole. | I gave my word. |
Vous avez ma parole. | You have my word. |
Ma parole, plus d'essence? | My word, no petrol? |
Ma parole, je rêve ? | Am I dreaming or what? |
Vous avez ma parole! | I give you my word. |
Ma parole doit suffire. | My word should be sufficient. |
Tu as ma parole. | You ain't kidding? You got my word. |
Tom Joad, ma parole ! | Well, if it ain't Tom Joad. |
Je t'ai donné ma parole. | I gave you my word. |
Et je tiens ma parole. | And I keep my word. |
Je te donne ma parole. | I give you my word. |
Vous avez ma parole d'honneur. | You have my word of honor. |
C'est trois fois. Ma parole! | That's three times. My word! |
Je te donne ma parole. | I said I promise. |
Seule ma parole vaut loi | And what I say goes |
Je reprends pas ma parole. | That's me word, and I'll stick to it. |
Je te donne ma parole. | No, I give you my word. |
Je vous donne ma parole. | That, I give you my word on. |
Je vous donne ma parole. | I give you my word. |
Ma parole, c'est François Paradis ! | I say. If it isn't François Paradis! |
Je t'en donne ma parole. | Because I give you my word. |
Je t'en donne ma parole. | I'll give you my word. |
Vous êtes soûl, ma parole ! | Oh, my... Are you drunk? |
Vous doutez de ma parole ? | You cross your heart? You don't doubt me, do you? |
Je vous donne ma parole. | On my word of honor, he isn't here. |
Ma parole, c'est Disko Troop! | Well, if it ain't Disko Troop. |
Merci ! Mais pourquoi ma parole... | But why mine rather than the others? |
Je te donne ma parole. | My word of honour. |
Recherches associées : Donner Ma Parole - Tenir Ma Parole - Prendre Ma Parole - Sur Ma Parole - Porte-parole - Parole D'honneur - Tenir Parole - Cette Parole - Votre Parole - Parole Donnée - Porte-parole