Traduction de "majorité de la recherche" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Majorité - traduction : Recherche - traduction : Recherche - traduction : Recherché - traduction : Recherché - traduction : Recherché - traduction : Recherché - traduction : Recherché - traduction : Recherche - traduction : Recherche - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La majorité de ma vie a été une recherche de réponses à ces questions. | Much of my life has been a quest to get some answers to these questions. |
Le problème est que la grande majorité de la recherche n'est pas publique pour l'instant. | The problem is that the broad majority of research currently taking place is not public. |
Aussi estimai je regrettable qu'une majorité n'ait pas voulu rouvrir ce débat essentiel pour l'avenir de la recherche. | I therefore regret that we do not have a majority in favour of re launching this debate which is essential for the future of research. |
Le résultat exigera de l'assemblée constituante collaboration et recherche du consensus aucun parti n'ayant obtenu la majorité des deux tiers. | The outcome with no two thirds majority for a single party will require the Constitutional Assembly to work together and to seek a consensus. |
La commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie du Parlement européen a adopté ce rapport à une grande majorité. | Parliament's Committee on Industry, External Trade, Research and Energy has adopted this report by a large majority. |
On doit s'attendre à ce que la majorité des travaux de recherche soit rapidement contredite ou réfutée, c'est ainsi que la science progresse. | It is to be expected that the majority of research findings are rapidly contradicted and refuted indeed, it is part of how progress of science occurs. |
La majorité des sites kazakh ont perdu leurs visiteurs...et l'argent qu'ils avaient investi dans l'amélioration de leur visibilité sur les moteurs de recherche . | Majority of Kazakhstani websites have lost their visitors ... and money they had invested in search engine optimization . |
Or, pour la grande majorité des enfants, ce type d'enseignement ne conduit pas aux résultats escomptés, comme d'innombrables travaux de recherche l'ont montré. | For the large majority of the children, English medium education does not lead to the promised outcomes, as countless research results show. |
En outre, il est clair qu'une majorité d'États membres s'oppose à la mise en uvre du fonds de recherche à travers une fondation. | Furthermore it is clear that a majority of Member States oppose the implementation of the research fund through a foundation. |
Nous souhaitons que le recours au vote à la majorité n'empêche pas la recherche des consensus né cessaires à la politique d'intégration européenne. | We are also serious about inter national cooperation, including European cooperation. |
C'est pourquoi la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie a approuvé, à une très large majorité, l'excellent rapport de Mme Ayuso. | That, indeed, is why the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy adopted Mrs Ayuso's very fine report by a large majority. |
La recherche des arsenaux clandestins exigera la coopération de la majorité des civils somalis, qui doivent désirer véritablement passer de la loi du fusil à l apos état de droit. | Finding hidden stockpiles of weapons will require the cooperation of the vast majority of the Somali citizens, who must genuinely want to change from rule by the gun to rule by law. |
Cette majorité parlementaire, distincte de la majorité électorale, est fragile. | This parliamentary majority, distinct from the electoral majority, was weak. |
Enfin, la majorité de la commission ITRE a confirmé l'importance de la recherche sur la fusion et la nécessité de passer rapidement à la construction d'un réacteur expérimental, si possible en Europe. | Lastly, the majority of the Committee on Industry agreed on the importance of research on nuclear fusion. They also agreed on the need to construct an experimental reactor soon, and for it to be located in Europe if possible. |
Avant la réalisation de l investissement, la majorité des travailleurs d Infineon participait directement ou indirectement au processus de production (489 emplois estimés, y compris lignes de production, recherche, contrôle de qualité, etc.). | Before the investment took place, most of Infineon s workers were directly or indirectly involved in the production process (an estimated 489 jobs including production lines, research, quality control, etc.). |
Cette majorité n'abrogerait la loi que si la majorité de l'électorat le souhaite. | And that majority will only repeal it, if majority of the electorate wants it to be repealed. |
Bien qu'il ne s'agisse pas d'un instrument du Programme cadre pour la recherche et le développement technologique, la grande majorité des agendas de recherche définis par les plates formes ont été pris en compte dans la formulation des propositions de la Commission pour le septième programme cadre. | Although not an instrument of the Framework Programme for Research and Technological Development, the large majority of research agendas defined by the platforms have been taken into account in formulating the Commission s proposals for the Seventh Framework Programme. |
L'étendue de la recherche précise l'empans de recherche à partir de la base de recherche. | Search Scope states how much of the search base to search. |
Aussi, la majorité des membres de la commission temporaire dont l'objectif est de définir des orientations éthiques pour l'Union européenne, rejette le financement des travaux de recherche proposé dans le rapport Caudron. | The majority, therefore, in the temporary committee, whose aim it was to draw up ethical guidelines for the European Union, rejects the research funding suggested in the Caudron report. |
Majorité simple signifie une majorité de voix. | Simple majority means a majority of votes. |
Pour enregistrer les résultats d'une recherche en dehors de la recherche avancée, sélectionnez Recherche gt Enregistrer la recherche. Vous voyez apparaître le nom de vos résultats de recherche dans le menu Recherche. | To save your search results other than from advanced search, select Search gt Save Search. You can view the label of your search results listed under Search menu. |
1.3 Le CESE est particulièrement inquiet de constater, dans la majorité des budgets des États membres, une tendance à la baisse des dépenses en recherche et développement, pour la deuxième année consécutive. | 1.3 The EESC notes with particularly deep concern the trend of diminishing R amp D expenditure in the majority of Member State budgets for the second year running. |
1.3 Le CESE est particulièrement inquiet de constater, dans la majorité des budgets des États membres, une tendance à la baisse des dépenses en recherche et innovation, pour la deuxième année consécutive. | 1.3 The EESC notes with particularly deep concern the trend of diminishing R amp D expenditure in the majority of Member State budgets for the second year running. |
La majorité silencieuse de Berlusconi | Berlusconi s Silent Majority |
La majorité sont de la famille. | Most are relatives. |
Recherche Informations sur la recherche de la SST Statistiques | NB All meetings, conferences and seminars are by invitation only unless otherwise indicated. |
Statuant à la majorité qualifiée et à la majorité qualifiée sont supprimés. | Acting by a qualified majority and by a qualified majority are deleted. |
D0743 changement technologique Eureka, programme de recherche politique commune de la recherche, programme de recherche | D0291, D0320, D0367, D0388, D0467, D0472, D0479 (rapp.), DO 198, D0215, D0305, D0341, D0348, D0349, D0371, D0374, |
La majorité de notre Parlement se trouve donc sur la même longueur d'ondes que la majorité de nos concitoyens. | A majority in Parliament is on the same wavelength, therefore, as the majority of the public. |
Dans la majorité des cas, ces entreprises se délocalisent dans l'unique objectif de la recherche du profit maximum, dès lors que la productivité, l'efficacité et la viabilité économique ne sont pas mises en cause. | In the majority of cases, these companies relocate in the sole aim of maximising their profits, since their productivity, efficiency or economic viability are not at stake. |
Ah, la majorité. | Ah, the majority. |
La grande majorité. | The majority of people. |
La majorité d'entre | See Annex 'Question Time'. |
Ce sont les deux espèces d'araignées sur lesquelles on a dépensé la vaste majorité du temps et de l'argent de la recherche sur la soie d'araignée synthétique, afin de répliquer les protéines de leurs câbles de soie. | These are the two species of spiders for which the vast majority of time and money on synthetic spider silk research has been to replicate their dragline silk proteins. |
Je crois que l'UE doit se concentrer sur la recherche d'un moyen visant à persuader l'élite dirigeante du Burundi, les Tutsis, de se réconcilier et de coopérer avec la majorité hutue afin de rétablir la paix. | I believe the EU has to focus on how the ruling elite, the Tutsis in Burundi, can be persuaded to reconcile and cooperate with the majority Hutu to achieve peace. |
Elbakyan, qui est originaire du Kazakhstan, a démarré l'opération en 2011 dans le seul but d'accroître l'accès à la recherche scientifique et médicale au Kazakhstan et dans les autres pays où les universités n'ont souvent pas accès aux grandes bases de données, en majorité propriétés occidentales, de la recherche. | Elbakyan, who is from Kazakhstan, began the project in 2011 in a simple effort to increase access to scientific and medical research in Kazakhstan and other countries where universities often do not have access to large western owned research databases. |
T1505 recherche D0958 politique commune de la recherche, programme de recherche, aide à la reconversion, industrie sidérurgique, restructuration industrielle T1375 recherche et développement, technologie | D0634 action for failure to act, drawing up the budget, European Council T1341 adoption of the budget, draft budget, EC Council, European Parliament D0212 agri business, agricultural product, EAGGF, marketing D0013 agricultural product, common agricultural policy, farm price, fixing of prices TOO 17 |
Âge de la majorité 451 108 | Age of majority 451 105 |
Rencontrez le leader de la majorité. | Meet the majority leader. |
Lettres La majorité silencieuse de la culture | Letters The silent majority of culture |
La majorité de la ville est détruite. | During the siege of Halicarnassus the city was fired by the retreating Persians. |
La majorité de la population est maya. | The majority of the population in the municipality have Mayan ancestry. |
La réunion des leaders de la majorité. | Committee of the majority leaders. |
Comme la majorité au sein en commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, je suis aussi d'avis que les informations publiques doivent, en principe, être disponibles pour toutes les parties. | Like the majority of the Committee on Industry I too share the view that in principle public information should be made available for the benefit of all parties. |
T2191 D1336 biotechnologie, programme de recherche T2472 budget de la recherche, politique commune de la recherche, programme de recherche, technologie TU83 D0741 informatique médicale, technologie de l'information | D0641, D0671, D0792, D0833, D0859, D0907, D0926, D1209, D0032, D0179, D0917, D1379 (rapp.) |
Recherches associées : De La Majorité - Majorité - De Majorité - La Société Majorité - Détenir La Majorité - Constituent La Majorité - Plus La Majorité - La Majorité Pense - Comme La Majorité - Détenir La Majorité - Pour La Majorité - La Majorité étaient - La Majorité était