Traduction de "marqué par vous" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Marque - traduction : Marque - traduction : Marque - traduction : Marqué - traduction : Marque - traduction : Vous - traduction : Marque - traduction : Marque - traduction : Marqué par vous - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Avez vous marqué la nuit dernière ? | Did you score last night? |
Si vous ne voulez pas être ennuyé par ces notifications alors que vous êtes marqué comme Absent, décochez cette case. | If you do not wish to be distracted by these notifications while you are set Away, uncheck this box. |
l'endroit est marqué par un X. | X marks the spot. |
Le est marqué par plusieurs événements. | The 19th century was marked by many events. |
Cet endroit est très marqué par l'histoire. | This place has a lot of history. |
Il est fortement marqué par leur témoignage. | The account, written by Périer, reads The weather was chancy last Saturday... around five o'clock that morning...the Puy de Dôme was visible...so I decided to give it a try. |
Le piège est marqué par votre bétise. | That childish operation is typical of your dimness. |
Après deux ans, quel effet cela vous fait de participer à un projet marqué par une telle réussite ? | After two years, how does it feel to be part of such a successful project? |
Vous n'avez pas marqué l'image de la Banque centrale européenne uniquement par votre apparence mais aussi par la force de votre personnalité. | You have not only shaped the image of the European Central Bank through your appearance you have also shaped it by the sheer force of your personality. |
Ce qui a beaucoup marqué ma jeunesse comme vous pouvez l'imaginer. | CHARASSE, President in Office of the Council. (FR) Just a word, if I may, Madam President, to Mr Blot, to say that of course my remarks were not directed at him personally. |
Son règne est marqué par ses réformes visionnaires. | His reign was remarkable for its manifold and far reaching reforms. |
Supprimer le dernier alinéa marqué par un point. | Delete the last bullet. |
GV Quel est l'article qui vous a le plus marqué, et pourquoi ? | GV What is the story that has impressed you the most and why? |
Bien, vous avez marqué des points ce soir auprès de la Princesse ! | Well, the romance progressed very well tonight. |
Le programme pour 2002 est marqué par cette ambition. | The programme for 2002 will not depart from this objective. |
Notre dos était marqué par le fouet des Cosaques. | The lashes of the Cossacks across our backs were not very becoming. |
Marqué | Flagged |
Et je vais vous montrer 3 vidéos, parce que j'ai marqué 1100 thons. | And I'm going to show you three clips, because I tagged 1,100 tunas. |
Il est marqué que vous avez été libéré sur parole de Sing Sing. | On your card you wrote that you're on parole from Sing Sing. |
Mais cet événement a aussi été marqué par la controverse. | But the event was also surrounded by controversy. |
2. Le monde moderne est marqué par les tensions sociales. | 2. Social stress is a feature of the modern world. |
C'est un budget marqué par un effort substantiel d'assainissement financier. | It is a budget character ized by a considerable effort of financial reform. |
Ce rapport est marqué par une politique de bonnes intentions. | The report is brimming over with the politics of good intentions. |
Écran par défaut est l'écran marqué par défaut dans la configuration de xinerama. | Default Screen is the screen marked as default in the xinerama configuration. |
Vous avez systématiquement accusé les gouvernements de ma famille politique des problèmes et vous avez marqué des points. | You have systematically blamed the governments from my political family for problems and scored points off them. |
Prochain marqué | Next flagged |
est marqué | is Flagged |
Non marqué | Not marked |
Un futur bien différent de son passé marqué par la guerre. | It's a future that is distinct from a past filled with war. |
J'ai passé par son jardin, et marqué, avec un seul œil, | 'I passed by his garden, and marked, with one eye, |
L'emplacement d'Indrapura serait marqué aujourd'hui par les ruines de Ðông Duong. | It was located at the site of the modern village of Dong Duong, near the modern city of Da Nang. |
Le théâtre français du est marqué par la pensée de Copeau. | He eventually organized a theatre school attached to his theatre and thus influenced the development of theatre through the training of the actor. |
Ils ont un aspect sombre, jeune et peu marqué par l'érosion. | With scarce time for erosion, these lava flows have a dark, youthful appearance. |
Ce court passage à Vålerenga fut marqué par de nombreuses blessures. | His stay at Vålerenga was hampered by numerous injuries that prevented him of making a serious impact. |
L accueil du mouvement de Shah fut aussi marqué par la controverse. | The reception of Shah's movement was also marked by controversy. |
Bonne gouvernance urbaine dans un contexte marqué par le VIH Sidaids | Good Urban Governance in an Environment of HIV AIDS |
Recouvert d'un camouflage hivernal, il est marqué par le signe Lembitu . | Painted with winter camo it has a sign that reads Lembitu |
Trop cruellement marqué par le destin, tu étais craintif, inhibé, découragé. | Too bitterly branded for life you became by fate brokenwinged, inhibited, selfconscious. |
En fait, le futur sera marqué par la commande mixte, par exemple geste voix. | In general, the future lies in the mixed control, e.g. movement voice. |
Les intérêts chinois sont servis par un Moyen Orient marqué par la coopération régionale. | Chinese interests are served by a Middle East marked by regional cooperation. |
Le premier jour de la traversée ne fut marqué par aucun incident. | The first day of the voyage was not marked by any incident. |
Son règne reste marqué par des tensions fréquentes avec les princes électeurs. | He united the core lands by simply outliving the rest of his family. |
C'est marqué par un coin de lèvre qui est relevé et rentré. | It's marked by one lip corner pulled up and in. |
Le est marqué par le début de la Guerre de Cent Ans. | The fourteenth century marked the beginning of the Hundred years war. |
Les TICs un champ marqué par la complexité et un entrelacs d'enjeux . | Les TICs un champ marqué par la complexité et un entrelacs d'enjeux . |
Recherches associées : Marqué Par - Marqué Par - Marqué Par - Vous Avez Marqué - Vous Avez Marqué - Marqué Par Fluorescence - Marqué Par Fluorescence - Marqué Par Oui - Siècle Marqué Par - Marqué Par La Main - Marqué Par Des étiquettes - Par Vous - Effet Marqué