Traduction de "mise à niveau avec" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Niveau - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Niveau - traduction : Niveau - traduction : Avec - traduction : Mise à niveau avec - traduction : Niveau - traduction : Avec - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mise à niveau du système | Upgrading system |
Ignorer la mise à niveau | Skip upgrade |
Le processus de mise à niveau de la distribution a échoué avec une erreur inconnue. | The distribution upgrade process failed with an unknown error. |
5. Mise à niveau du logiciel | 5. Software enhancement 300 000 |
Démarrer la mise à niveau maintenant | Start upgrade now |
La mise à niveau du système a échoué | Upgrading the system failed |
Renforcement et mise à niveau des secteurs productifs | The Parties agree that the business climate is an essential vector of economic development and, consequently, that the provisions of this Agreement aim at contributing to this common objective. |
la définition et la mise en œuvre de stratégies de mise à niveau | The Parties agree that the implementation of the trade related rules, for which cooperation areas are detailed in the various chapters of this Agreement, constitute an essential element for achieving the objectives of this Agreement. |
Coûts additionnels de mise à niveau du logiciel en liaison avec la convergence de la stratégie TI (EM CE) | Additional software updating costs associated with convergence of IT strategy (MS EC) |
Une mise à niveau de la distribution est disponible | Distribution upgrade available |
La mise à niveau de la distribution est achevée. | Distribution upgrade complete. |
La mise à niveau de la distribution est terminée. | Distribution upgrade finished. |
Le registre est mis à niveau en même temps que la mise à niveau du logiciel utilisé | Registry will be upgraded together with upgrade of software system used |
Organiser des cours de mise à niveau à l'intention des policiers | Membership of terrorist groups. |
h) Mise à niveau du logiciel (Division de la trésorerie) | (h) Software enhancement (Treasury) 300 000 |
Le 22 décembre 2006, BAE signa un contrat avec la Royal Air Force (RAF) pour la mise à niveau de ses Tornados. | On 22 December 2006 BAE received a 947 million contract to provide guaranteed availability of Royal Air Force (RAF) Tornados. |
Aucune donnée de mise à niveau de la distribution n'est disponible | No distribution upgrade data is available |
une mise à niveau et une intensification de la coopération politique | An upgrade in the scope and intensity of political cooperation |
formation et mise à niveau des qualifications du personnel enseignant | retraining and up dating of skills for teaching staff |
La législation n est donc pas mise en échec à ce niveau. | So to that extent the legislation is not circumvented. |
A. Mise en oeuvre au niveau national | A. National implementation |
B. Mise en oeuvre au niveau régional | B. Regional implementation |
C. Mise en oeuvre au niveau international | C. International implementation |
h. Mise à niveau du système de comptabilité Lawson (970 200 dollars) | h. Upgrade of Lawson accounting system ( 970,200) |
questions vétérinaires et phytosanitaires, notamment mise à niveau de la législation alimentaire | veterinary and plant health matters, in particular modernisation of food legislation |
Il faut consacrer, au niveau national, des ressources budgétaires adéquates à la mise en œuvre des mesures d intégration, en accordant une attention particulière à la mise en œuvre au niveau local. | Adequate budgetary means should be allocated at national level to implement integration measures, with special attention given to local implementation. |
Cette mise en oeuvre sera le cas échéant coordonnée au niveau local avec les institutions et les organisations spécialisées. | Such implementation will be coordinated as necessary at the local level with the specialized agencies and organizations. |
Le processus de mise à niveau de la distribution n'a pas réussi à démarrer. | The distribution upgrade process failed to start. |
Créneaux horaires réguliers alloués à la maintenance et à la mise à niveau du registre | Regular time slots allocated for maintenance and upgrading of registry |
La décision de mise en œuvre des armes à sous munitions durant une opération est ainsi prise au niveau suffisant avec toutes les garanties souhaitables. | A decision to use cluster weapons during an operation is therefore taken at the proper level with all necessary safeguards. |
3.2 Il conviendra d'œuvrer avec détermination à la mise en place ou à l'amélioration (élimination des goulets d'étranglement) de l'infrastructure routière physique, tant au niveau européen que national. | 3.2 Serious work needs to be done to put in place and upgrade the physical road infrastructure (removal of bottlenecks) at both European and national level. |
4.2 Il conviendra d'œuvrer avec détermination à la mise en place ou à l'amélioration (élimination des goulets d'étranglement) de l'infrastructure routière physique, tant au niveau européen que national. | 4.2 Serious work needs to be done to put in place and upgrade the physical road infrastructure (removal of bottlenecks) at both European and national level. |
Notant avec préoccupation qu'il a été décidé de reporter la réunion d'examen de haut niveau relative à la mise en œuvre des décisions de la Conférence, | Noting with concern the decision to postpone the high level review meeting concerning the implementation of the decisions of the Conference, |
Je pense que les États membres acceptent, avec la mise en place d'un groupe de représentants de haut niveau, cette méthodologie. | I think that the Member States accept this methodology, with the establishment of a high level group of representatives. |
Il se traduit par un effort massif de scolarisation et de mise à niveau. | It involves efforts to enrol immigrants in schools and bring them up to standard. |
Appliquer une mise à jour des contextes de premier niveau correspondant aux fichiers indiqués | Enforce an update of the top contexts corresponding to the given files |
C'est la Division de statistique qui devrait mener les travaux de mise à niveau. | The Statistics Division should take the lead in developing the reporting system. |
La Machine est prête pour la mise à niveau, qui permettra d'atteindre trois objectifs | The Machine is now ready for Leveling, which will achieve three objectives |
0 périodes de formation mise à niveau pour suivre des cours, dans l'UE uniquement | 0 retraining and updating periods, to attend courses in the EU only |
Cours de mise à niveau sur la santé au travail pour les médecins espagnols | The course is currently available in Austria. |
Sélection 160 mise à l'échelle avec lissage | Selection Smooth Scale |
Mise en oeuvre et suivi au niveau des pays | Implementation and monitoring at the country level |
a) Mise en œuvre accélérée au niveau des pays | (a) Accelerated implementation at country level |
Elle a été mise au niveau le plus adéquat. | It has been assigned to the most appropriate level. |
Droits de l'homme mise en œuvre au niveau national | Environment, Energy, Climate Change and Low Carbon Economy |
Recherches associées : Mise à Niveau Niveau - Mise à Niveau à Niveau - Mise à Niveau - Mise à Niveau De - Mise à Niveau Technique - Mise à Niveau Package - Mise à Niveau Réussie - Une Mise à Niveau - Mise à Niveau Obligatoire - L'infrastructure Mise à Niveau - Mise à Niveau Complète - Mise à Niveau Bâtiment - Mise à Niveau Automatique - Construction Mise à Niveau