Traduction de "on fait face" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Fait - traduction : Face - traduction : On fait face - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Face - traduction : Face - traduction : Fait - traduction : Face - traduction : Fait - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
On fait face à cette incroyable escalade. | So we've got that incredible ramp up. |
On fait face au eve teasing tous les jours. | We experience eve teasing daily. |
On a décrit le défi qui nous fait face. | The challenge which faces us has been described. |
On fait face aux circonstances qu'on a devant soi et l'on avance. | You face the circumstances you have in front of you and you go forward. |
On dirait bien que l'on fait face à un véritable problème ici. | And those have to be the conclusion of another argument. And so on and so on. |
Les jeunes ours peuvent parfois avoir peur si on leur fait directement face. | Young bears can sometimes be scared off by facing up to them. |
Face, on... | Tails, we... |
J'en ai autant avec mille pistoles on fait face à tout videz vos poches. | I have as much. With a thousand pistoles one may face everything. |
Monsieur le Président, on peut affirmer que le règlement fait face à une crise. | Mr President, I am in something of a crisis as far as the Rules of Procedure are concerned. |
Pourtant, comme pour tous les changements de cette magnitude, on fait face à certains refus. | But, as with any change of such magnitude, there are holdouts. |
Nous avez fait beaucoup du progrès et il y a des obstacles et maintenant, on fait face à cet obstacle. | We've progressed a lot, and there was bumps in the road, but now we're at another bump. |
On a fait entrer quelques simples cobayes, on ne leur a rien dit à propos du robot, on les a fait asseoir en face du robot et dit, parlez au robot. | We got a bunch of naive subjects in, we didn't tell them anything about the robot, sat them down in front of the robot and said, talk to the robot. |
En cliquant sur le signe moins en face d'un texte on fait disparaître le sous menu. | Clicking on a minus sign in front of a label hides the submenu. |
Je crois que tout cela fait également apparaître un climat d'insécurité, auquel on doit faire face. | I think that all this is also contributing to the climate of insecurity, which we must tackle. |
Malheureusement, on ne fait que rarement face à ce besoin dans les tribunaux de nombreux Etats membres. | Their needs are unfortunately very often not provided for in the courts of many Member States. |
On est juste en face. | We're across the street. |
On y fera face ensemble | Face it all together |
On y fera face ensemble | Let the sky fall (let the sky fall) |
On y fera face ensemble | When it crumbles (when it crumbles) |
On coupe les propulseurs, on saute et on s'envole en face. | Yeah. We turn the thrusters off, we jump this thing, we float right over it. |
Face au cancer, on découvre qui on est vraiment. | When staring cancer in the face, you learn who you are. |
Autant pour les hommes que pour les femmes, quand on évoque le rôle des sexes, on fait parfois face à une résistance quasi immédiate. | For both men and women, to bring up gender, sometimes encounters almost immediate resistance. |
On tire à pile ou face ? | Let's toss up for it. |
On va devoir faire face ensemble. | I'm afraid we'll have to stick it out together some way. |
Face, on se marie, et pile, on va d iner. | Heads, we get married, and tails, we go to lunch. |
On ne peut que regretter le fait que le Comité continue de devoir faire face à une situation financière critique. | It was unfortunate that the Committee continued to be confronted by a critical financial situation. |
Sept piles. On distribue trois rangées face cachée suivies de trois rangées face visible. On distribue ensuite deux autres rangées face visible dans les cinq piles du milieu. | Seven piles. Deal three rows face down followed by three rows face up. Then deal two more rows face up in the middle five piles. |
On ne comprend pas cette volte face. | It's hard to understand this U turn. |
On a joué ŕ pile ou face ! | We flipped a coin! |
Donc on est face à un choix. | And so you end up with two choices. |
On devrait tirer à pile ou face. | Ah, ah, ah, ah! Look here. I think we ought to toss for it. |
Mais on est face à un mur. | But there's a stone wall smack in front of us. |
On va jouer à pile ou face. | I'll toss you a coin for it. |
Tom fait face à un dilemme. | Tom faces a conundrum. |
Elles ont fait face aux autorités. | They have confronted the authority. |
sergiagalvan Je pose la question avec plus d'années d'emprisonnement pour des enfants et des adolescents on fait face à la délinquance ? | sergiagalvan I'm asking, is more jail time for girls, boys and adolescents going to tackle delinquency? |
Comment doit on faire face à cette situation ? | What is the right thing to do? |
On se retrouve en face de la bibliothèque. | Let's meet in front of the library. |
Mec, on a joué ŕ pile ou face. | Hey, man, we flipped a coin. |
On a toute la journée, face de bite. | We're only taking all fucking day, cockhead. |
Comment doit on agir face à leur existence ? | How are we to deal with their existence? |
La face de vêlage fait sept kilomètres de diamètre et sur cette prise, si l'on recule, on en voit seulement deux kilomètres. | The calving face is four and a half miles across, and in this shot, as we pull back, you're only seeing about a mile and a half. |
Le grand défi qui nous fait face. | The big challenge in front of us. |
Ta maison fait face à quelle direction ? | What direction does your house face? |
L'état fait face à une crise financière. | The state faces a financial crisis. |
Recherches associées : On Fait - Fait Face - On Fait Bien - On A Fait - On Fait Pas - On L'a Fait - Fait Face à - Face Au Fait - J'ai Fait Face - à Fait Face - Fait à Face - Il Fait Face - Fait Face Accusation - Vous Fait Face