Traduction de "paiement dans les 30 jours" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Dans - traduction : Dans - traduction : Paiement - traduction : Dans - traduction : Paiement - traduction : Dans - traduction : Jours - traduction : Paiement - traduction : Dans - traduction : Paiement dans les 30 jours - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous dites dans la fiche financière que le paiement à 30 jours implique une dépense budgétaire. | The limited opportunities for improving incomes by traditional means lend a special importance to our proposals on rural development. |
Le paiement éventuel de l'amende doit être effectué par virement au plus tard dans les 30 jours après la transaction. | The conformity of the vessel's characteristics ascertained during the technical inspection (chapter II) shall be taken into account during such checks. |
Nous pouvons encore aider les cultivateurs en ramenant à 30 jours le délai de paiement à l'intervention. | What we are doing here is focusing aid on those who can genuinely be described as vulnerable groups. |
En outre, dans le domaine de l'intervention, nous demandons une réduction générale du délai de paiement de 120 à 30 jours. | It is time to realize that the aim of the common agricultural policy is not to impoverish farmers but to give them a rising income not to devitalize the rural world but to plan it not to sacrifice the European farmers to their American counterparts but to defend them not to break the unity of the farming community but, on the contrary, to .bring them unity by allowing mediumsized farms to flourish. |
Ces appels prévoient le paiement de la contribution de la Suisse dans les 30 jours à compter de la réception de l'appel de fonds correspondant. | Commission Delegated Regulation (EU) No 1268 2012 of 29 October 2012 on the rules of application of Regulation (EU, Euratom) No 966 2012 of the European Parliament and of the Council on the financial rules applicable to the general budget of the Union (OJ L 362, 31.12.2012, p. 1). |
3.8.2 Le projet de directive révisée sur les délais de paiement qui devrait alourdir les contraintes et les pénalités pour les autorités publiques en cas de paiement au delà de 30 jours. | 3.8.2 the proposed amendment to the Directive on late payments, which should provide stricter obligations and penalties for public authorities in the event of payments exceeding the 30 day limit |
D'après certains observateurs, les délais de paiement varient en moyenne de 30 à 90 jours, situation qui pourrait bien évidemment léser les PME. | According to some observers, the average terms of payment vary from 30 to 90 days which, of course, could harm SMEs. |
EXP Utiliser dans les 30 jours après ouverture initiale. | EXP After first opening, use within 30 days. |
Les 30 derniers jours | Last 30 days |
Tous les 30 jours | Every thirty days |
En cas de condamnation judiciaire conduisant à une amende, le paiement de l'amende doit être effectué par virement au plus tard dans les 30 jours après la condamnation. | In the event of an infringement which cannot be brought to an end at sea, the master, at the request of the Mauritanian coast guard shall take the vessel to the port of Nouadhibou (rerouting) and the Mauritanian coast guard shall inform the European Union thereof without delay. |
D'accord, 193 dollars dans 30 jours. | All right. Well, 193 in 30 days. |
si vous devez subir une opération dans les 30 jours. | if you are going to have an operation in the next 30 days, |
30 ou 30 jours. | 30 or 30 days. |
Exécuter les paiements dans les quinze jours suivant la réception des ordres de paiement approuvés | to execute payments within 15 days of receipt of approved payment orders |
Dans 30 jours, si tu le mérites. | In 30 days, if you deserve it. |
Première période de 30 jours (247 jours personne) 30 400 | First 30 days (247 person days) . 30 400 |
A utiliser dans les 30 jours suivant l ouverture du flacon. | Use within 30 days after opening bottle. |
Marianne Thyssen, MM. Folias et Murphy, notamment, ont donné un grand essor à cette initiative et nous sommes fiers d' avoir ramené un aussi bon résultat à l' Assemblée le paiement dans les 30 jours, des précautions pour garantir le paiement et le fait que le montant revienne de droit à l' entreprise dans les 90 jours. | This initiative was intensively promoted to start with by Marianne Thyssen, Mr Folias and Mr Murphy and we are proud of such an excellent result in the House. Payment within 30 days, precautions to ensure that payments are actually made and that the company receives the money within 90 days. |
30 jours. | if you have an eye disease which needs examination with bright light in the next 30 days, |
30 jours. | 30 days. |
30 jours | 30 days |
30 jours | 30 y |
Evaluation en 30 jours au plus Evaluation en 30 60 jours | s Evaluation in 30 days or less |
Le prix sera transféré aux gagnants dans les 30 jours suivant l'annonce. | The award will be transferred to the winners within 30 days after the announcement. |
1 000 policiers doivent pouvoir entrer en service dans les 30 jours. | It must be possible to mobilise 1 000 police within 30 days. |
Ces consultations ont lieu dans les trente (30) jours suivant cette demande. | Such consultations shall take place within thirty (30) days of that request. |
30 derniers jours | Last 30 days |
30 prochains jours | Next 30 days |
17.7.2002 30 jours | 17.7.2002 30 days |
d) 30 Jours | d) 30 Days |
30 31 jours | 30 31 days |
Environ 30 jours. | About 30 days. |
Première période de 30 jours 30 800 | First 30 days . 30 800 |
Première période de 30 jours 30 400 | First 30 days . 30 400 |
Le projet prévoit une période de 30 jours pour étudier les options, contre 15 jours dans le projet précédent. | The draft called for a 30 day period to study the options, up from 15 days in the earlier draft. |
Après ouverture du flacon, le produit doit être utilisé dans les 30 jours. | Once the bottle is opened, the product must be used within 30 days |
EXP MM AAAA A utiliser dans les 30 jours suivant l ouverture du flacon. | EXP MM YYYY Once opened, the product must be used within 30 days |
Le médicament doit être utilisé dans les 30 jours suivant l ouverture du flacon. | Once opened, the product must be used within 30 days. |
Malawi 30 tremblements de terre en 30 jours | Malawi Bloggers discuss 30 earthquakes in 3 weeks Global Voices |
Les consultations débutent dans les trente (30) jours qui suivent la réception de cette demande. | Consultations shall start within 30 days of receipt of such a request. |
30 jours par an. | 30 days per year |
Vous prendrez 30 jours. | Yeah, and you're gonna get 30 days for it. |
Tous les jours, toutes les 30 à 45 minutes. | It will take about 20 minutes to get to the city centre., and further 20 minutes to Wieliczka (for Salt Mine). |
Les patients ont été suivis pendant 30 jours. | The patients were followed for 30 days. |
Recherches associées : Dans Les 30 Jours - Dans Les 30 Jours - Dans Les 30 Jours - Dans 30 Jours - Paiement 30 Jours Net - Payable Dans Les 30 Jours - Dans Les 30 Jours Ouvrables - Tous Les 30 Jours - Les 30 Derniers Jours - Paiement Dans Les 14 Jours - 30 Jours Net - Net 30 Jours - 30 Jours D'essai - 30 Jours Avis