Traduction de "partenariat entre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Partenariat - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Partenariat - traduction : Partenariat entre - traduction : Entre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Partenariat entre l EMEA et les | Partnership between EMEA and national competent authorities |
Contrat de partenariat entre société1 et société2 . | Contract of partnership between Company 1 and Company 2 . |
d'établir un partenariat renforcé entre les parties | The purpose of this Agreement is to |
Un nouveau partenariat entre Demotix et Global Voices | Demotix and Global Voices join forces Global Voices |
Un nouveau partenariat entre l UE et les PTOM | A new partnership between the EU and the OCTs |
c) Partenariat entre les secteurs public et privé. | (c) Public private partnering. |
un partenariat accru entre couverture publique et privée. | an increasing partnership between public and private provision. |
Partenariat entre l'EMEA et les autorités nationales compétentes | Partnership between EMEA and national competent authorities the national competent authority of the rapporteur, corapporteur or inspection service. |
PRIORITÉS DU PARTENARIAT ENTRE L'UNION EUROPÉENNE ET L'ARMÉNIE | PARTNERSHIP PRIORITIES BETWEEN THE EUROPEAN UNION AND ARMENIA |
PRIORITÉS DU PARTENARIAT ENTRE L'UNION EUROPÉENNE ET L'AZERBAÏDJAN | PARTNERSHIP PRIORITIES BETWEEN THE EUROPEAN UNION AND AZERBAIJAN |
Partenariat entre égaux, les relations séculaires entre la Grande Bretagne et l'Inde ? | Was the centuries long relationship between Great Britain and India a partnership between equals? |
Chili Nouveau partenariat entre Global Voices et Mi Voz | Chile New Partnership Between Global Voices and Mi Voz Global Voices |
Bâtir le partenariat entre l Inde et les Etats Unis | Building the India US Partnership |
Ils représentent un véritable partenariat entre de nombreux pays. | They represent true partnership between many countries. |
partenariat entre les États Unis et l apos Ukraine | Ukrainian Friendship and Partnership |
8.3 Instauration d'un partenariat entre l'Administration et les milieux commerciaux | 8.3 Partnership between Government and Trade |
Le Partenariat favorisera également davantage de contacts entre les peuples. | The Partnership will also foster greater people to people contacts. |
C'est un partenariat entre le MIT et un groupe de sociétés | This is a partnership between MlT and a group of companies |
Resserrement du partenariat entre les entreprises et les centres de formation | Closer partnership between enterprises and training centres needs to be promoted |
Cela devrait renforcer le partenariat entre l'Afrique du Sud et l'Europe. | This should strengthen the partnership between South Africa and Europe. |
C'est ainsi que se développe un partenariat entre pays bien intentionnés. | This is how it works in a partnership between well meaning countries. |
L importance croissante du partenariat entre les autorités nationales et l EMEA | The increasing importance of the partnership between national authorities and the EMEA has led to an increasing number of briefing and exchange visits between officials from national authorities and the EMEA on a broad range of subjects. |
Un partenariat automatique entre l'UE et les USA n'est plus une certitude. | An automatic EU US partnership is no longer a certainty. |
Tous ces aspects innovateurs reflètent la volonté de partenariat entre les institutions. | These are all innovative aspects showing a commitment to partnership between the institutions. |
Vous avez souligné le partenariat nécessaire entre organisations sportives et institutions éducatives. | You highlighted the need for a partnership between sports organisations and education organisations. |
Voci Globali, un nouveau partenariat entre Global Voices et le journal La Stampa | Voci Globali Global Voices and La Stampa Global Voices |
Ce partenariat stratégique entre deux Etats représente plus qu'un simple échange de connaissances. | The strategic partnership between the two states is more than a knowledge exchange. |
D égale importance, cette nouvelle politique doit être un véritable partenariat entre les peuples. | Of paramount importance is to make the new policy a true partnership among peoples. |
Le partenariat entre l'UNICEF et le Gouvernement sri lankais a été considérablement élargi. | The partnership between UNICEF and the Government in this area has expanded significantly. |
Déc laration des principes régissant le Partenariat entre les autorités compétentes nationales et | Statement of principles governing the partnership between the national competent authorities |
40 projets de partenariat entre autorités locales et organisations roms ont été retenus. | 40 projects partnership projects between local authorities and Roma organisations were selected. |
4.6 Il existe une certaine méfiance entre les pouvoirs publics et le partenariat, et à l'intérieur même des pouvoirs publics ainsi que du partenariat. | 4.6 There is distrust between the authorities and the partnership and within the authorities and the partnership themselves. |
une répartition des risques entre le public et le privé sortant du principe de vrai partenariat entre les acteurs | a distribution of risks between the public and private sectors where there is no real partnership between the parties |
L'article est reproduit ici dans le cadre du partenariat entre MigraMundo et Global Voices. | It is republished here as part of a partnership between MigraMundo and Global Voices. |
Il est reproduit ici dans le cadre d'un partenariat entre PRI et Global Voices. | It is republished here as part of a partnership between PRI and Global Voices. |
Ils exigent toutefois un partenariat mondial entre les pays riches et pauvres du monde. | Yet they require global partnership between the rich and poor countries of the world. |
Un partenariat entre pays développés et pays en développement revêt également une importance capitale. | Partnership between developed and developing countries was also crucial. |
L'établissement d'un partenariat renforcé entre les entreprises et les institutions d'enseignement est hautement recommandé. | An improved partnership between enterprises and education institutions is strongly recommended. |
Promouvoir le partenariat entre les acteurs clés de l'enseignement et de la formation professionnels | To promote partnership between key actors in VET |
le partenariat entre la Commission, les Etats membres et les autorités régionales ou locales, | the best possible mix of grants and loans |
Accord de partenariat économique rapproché entre la Thaïlande et la Nouvelle Zélande (19 avril 2005). | Thailand New Zealand Closer Economic Partnership Agreement, 19 April 2005. |
En 2002, un partenariat a été créé entre les Big Mac de McDonald's et l'UNICEF. | A few years back there was a partnership between McDonald's and Big Macs, and UNlCEF. |
En juin 2009, la Commission européenne approuve un partenariat stratégique entre Brussels Airlines et Lufthansa. | In June 2009 the EU Commission granted regulatory approval for this strategic partnership between Brussels Airlines and Lufthansa. |
En 2000, on crée un partenariat entre Bernkastel Kues et Karlovy Vary en République tchèque. | In 2000 began the partnership between Bernkastel Kues and Karlovy Vary in the Czech Republic. |
Le Gouvernement cambodgien est partisan d'un authentique partenariat entre pays en développement et pays développés. | His Government believed in genuine partnership between developing and developed countries. |
Recherches associées : Partenariat Entre L'université - Partenariat Entre égaux - En Partenariat Entre - Partenariat Mondial - Partenariat Coopératif - Partenariat D'investissement - Partenariat Non - Partenariat Commercial - Partenariat Technologique - Partenariat Communautaire - Partenariat Professionnel