Traduction de "pas à pas dans" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Bienvenue dans ce pas à pas | Welcome to this new to step |
Bienvenue dans ce nouveau Pas à Pas | Welcome to this new step |
Pas dans notre pays, pas à notre époque. | Not in this country, not at this time. |
Pas à pas en rentrant dans l'instruction suivante | Step into the next statement |
Pas à pas en rentrant dans l' instruction | Step into Instruction |
Pas à pas en rentrant dans l' instruction | Step into instruction |
VISION nous aide pas à pas dans notre choix. | VlSION guides us step by step through the process. |
Pas à pas en rentrant dans l'instruction Rentre dans l'instruction en assembleur suivante. | Step into instruction Steps into the next assembly instruction. |
Fais attention à ne pas te mettre dans un mauvais pas. | Beware that you don't get into trouble. |
Mais il ne le ferai pas à nouveau.Il ne sera pas pas un pied dans cette société à nouveau. | But he won't do it again. He won't step a foot in this company again. |
À grands pas dans l énergie solaire | Making great progress with solar energy |
Bien sûr, comme dans les autres pas à pas on va faire la photo dans l'obscurité. | Of course, as the other step by step will make the photo in the dark. |
Bon, pas tout à fait, pas tout à fait parfait vous voyez, dans l'espace intergalactique | Well, not quite, not quite perfect. |
Pas dans ce pays, pas dans ce monde. | Not n this country, not in this world. |
Bienvenue dans ce 5 ème pas à pas du boitier Multi Pilot Pro | Welcome to the new step by step number 5 of the Multi Pilot Pro |
Le prélat siège à la cathédrale du Pas au Pas dans le Manitoba. | The seat of the diocese is at Our Lady of the Sacred Heart Cathedral in Le Pas. |
Nous n'avons pas à chercher de boucs émissaires, pas plus dans nos institutions que dans nos États. | We are not looking for scapegoats, either in our institutions or in our Member States. |
Vous n'avez pas à vous soucier de l'avenir Vous n'avez pas à vivre dans le passé | You don't have to worry about future. |
Pas de résistance à craindre dans l église. | No resistance is to be feared in the church. |
Et si on n'est pas dans le vent, on ne plaira pas à Barney. | Yeah, and if one doesn't look modish with Barney, it's thumbs down. |
Vitesse pas à pas 160 exécuter le programme pas à pas | Step Speed Run the program one step at a time |
Il à pas à le faire dans notre salon ! | Well, he doesn't have to pass out all over our lounge. |
Je sais pas. Donc pas dans l'économie ? | I don't know, then not economy. |
Les accords et les compromis se font d'habitude pas à pas dans les matières diplomatiques. | Settlements and compromises usually come gradually in diplomatic affairs. |
Les nations dans le monde doivent avancer pas à pas vers l'abolition des armes nucléaires. | The nations of the world must move step by step to nuclear weapons abolition. |
Si cela était vrai et je ne m'attendais pas à un argument aussi puéril , le fait est que deux faux pas n'équivalent pas à un pas dans la bonne direction. | Even if that were true and I would not expect to see such a puerile argument the fact must be that two wrongs do not make a right. |
Pas à pas | Step by Step |
Pas à pas | In your stride |
C'était dans le journal pas à la une. | It was in the paper not on the front page. |
Pêché à la ligne, pas dans des filets. | Pole caught no bycatch. |
Ils n'ont pas à rester dans mon salon. | Well, I don't see why they should carry on their business in my parlour. |
Tu n'as pas à me cracher dans l'œil. | Well, you don't have to spit in my eye, do you? |
Si tu n'es pas dans l'Université, ce n'est pas grave de ne pas être dans une Université. | If you are not in college. It's not a big deal to be in college |
Ne serait pas, ne pouvait pas, ne serait pas, ne pouvait pas, ne pouvait pas entrer dans la danse. | Would not, could not, would not, could not, could not join the dance. |
Dans de tels services à grande échelle, il ne peut pas ne pas y en avoir. | In such large scale projects, it s impossible not to find one. |
Pas à pas, le régime criminel, enivré par l'impunité, rend insupportable la vie dans notre pays. | Step by step, the criminal regime intoxicated on impunity makes life in our country more unbearable. |
Le quartier n'est pas laissé à l'abandon, et les rats ne pullulent pas dans la cité. | The area has not been abandoned and rats are not swarming into the town. |
Je ne puis pas accepter qu'une femme qui n'est pas à moi m'aider dans ma mission. | A female curate, who is not my wife, would never suit me. |
Les médicaments ne doivent pas être jetés à l égout (ne le jetez pas dans les toilettes). | Medicines should not be disposed of via wastewater (do not flush it down the toilet). |
À mon avis, vous n'êtes pas dans une situation où vous ne pouvez pas me dérange. | In my opinion, your not in a situation where you can object. |
L'élargissement ne crée pas une Europe à la carte, pas plus qu'une société duale dans l'Union. | Enlargement will not create an à la carte Europe or second class citizens within the Union. |
Ne descendez pas... n'allez pas dans ces parages. | Don't pick it up don't pick up any of this |
Cependant, dans le cas où vous n'arriveriez pas à un accord sur les ressources, n'oubliez pas que l'article 200 du Traité n'en existe pas moins et qu'il n'a pas été abrogé dans l'Acte unique. | But if you do not reach an agreement on resources, just remember that Article 200 still exists in the Treaty it has not been repealed in the Single Act. |
Car, dans cette démarche, il n'y a pas d'enseignant, pas d'élève, pas de chef, pas de guru, pas de maître, pas de sauveur. | Because in this there is no teacher, no pupil, there's no leader, there's no guru, there's no master, no savior. |
Une personne sur six n'a pas assez à manger dans le monde. Une personne sur six n'a pas assez à manger dans le monde. | Every year we lose 50 thousand square miles in deforestation. |
Recherches associées : Pas Dans - Pas Dans - Pas à Pas - Pas à Pas - Moteur Pas à Pas - Procédure Pas à Pas - Régression Pas à Pas - Pas à Pas D'oie - Interrupteur Pas à Pas - Pilote Pas à Pas - Procédure Pas à Pas - Mode Pas à Pas - Procédure Pas à Pas - Moteur Pas à Pas