Traduction de "peut accélérer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Accélérer - traduction : Accélérer - traduction : Accélérer - traduction : Accélérer - traduction : Accélérer - traduction : Accélérer - traduction : Accélérer - traduction : Accélérer - traduction : Peut accélérer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

On peut accélérer les progrès dans trois domaines
Three areas can help speed progress
Cette option peut aider à accélérer la vitesse de chargement.
This option would help in improving the speed of fetching.
D'autre part, la formation en Europe peut assister et accélérer
Further more, training in Europe can help to accelerate the process of adjustment required of European industry in the context of the Community wide internal market of 1993.
Premièrement, alors que l autoritarisme peut accélérer les réformes, il peut aussi constituer un sérieux handicap.
First, while authoritarianism can accelerate reforms, it can also be a serious handicap.
Une compensation gouvernementale en faveur de ces entreprises pionnières peut accélérer le processus.
Government compensation for such pioneering firms can speed the process.
L'amélioration du processus de décision dans les institutions communautaires peut accélérer considérablement les choses.
Improved decisionmaking throughout Community institutions can speed up the process considerably.
Avec la Commission, elle peut servir d'aiguillon ou de catalyseur pour accélérer le fonc
This applies to relations between the
Accélérer
Accelerate
L'injection de gaz dans les eaux souterraines peut aussi accélérer la contamination selon l'hydrogéologie du site.
The injection of gases into the groundwater may also cause contamination to spread faster than normal depending on the site's hydrogeology.
(Angl) How can we speed up the stages of our children's development? Traduction Comment peut on accélérer
How can we speed up the stages of our children's development?
Sur Terre, nous avons vu de quelle façon dramatique la technologie peut accélérer en seulement 100 ans.
On Earth, we've seen how dramatically technology can accelerate in just 100 years.
Oui, j'y suis tout disposé, si cela peut contribuer à accélérer un règlement qui tarde à venir.
I am fully prepared to do so if it can help speed up a long overdue solution.
Au lieu de suivre cette voie, peut être que ça va la pousser par ici, et peut être qu'elle va accélérer un peu plus.
Instead of going down this path, maybe it'll push it this way, and maybe it'll accelerate it a little bit faster.
La pioglitazone peut provoquer une rétention hydrique susceptible d'aggraver ou d accélérer l évolution vers une insuffisance cardiaque.
Pioglitazone can cause fluid retention, which may exacerbate or precipitate heart failure.
La pioglitazone peut provoquer une rétention hydrique susceptible d'aggraver ou d accélérer l évolution vers une insuffisance cardiaque.
Pioglitazone can cause fluid retention, which may exacerbate or precipitate heart failure.
La pioglitazone peut provoquer une rétention hydrique susceptible d'aggraver ou d accélérer l évolution vers une insuffisance cardiaque.
Pioglitazone can cause fluid retention, which may exacerbate or precipitate heart failure.
Et l'industrie peut accélérer aussi, en doublant sa productivité d'énergie avec un taux interne de rendement de 21 .
And industry can accelerate too, doubling its energy productivity with a 21 percent internal rate of return.
Une politique spatiale élargie peut accélérer ce processus vers davantage de prospérité et de réussite sociale et culturelle.
An extended space policy can accelerate their climb to higher levels of prosperity and social and cultural achievement.
Accélérer le diaporama
Run Faster
Accélérer l aide budgétaire.
Accelerate budget support.
On pourrait accélérer...
We could walk faster.
Vous pouvez également désactiver l'affichage de l'écran de démarrage lorsque vous lancez digikam . Cela peut légèrement accélérer son démarrage.
You can also switch off the display of the splash screen when digikam loads. This may speed up the start time of digikam slightly.
En raison de sa puissance, le T 50 2 peut accélérer jusqu à 72 km h sur surface plane.
Due to its power, the T 50 2 can accelerate up to 72 km h on flat surfaces.
Nous devons vraiment accélérer.
We've really got to step on it.
Pouvons nous accélérer ceci ?
Can we hurry this up?
Comment accélérer les choses ?
How do we go faster?
Accélérer les progrès scientifiques
Accelerating scientific progress
Accélérer le processus législatif
Accelerating the law making process
Nous devons accélérer continuellement.
We have to accelerate on a continuous basis.
Je demande à la Commission ce qui peut être entrepris pour accélérer la mise en uvre dans ce domaine particulier.
I ask the Commission what can be done to speed up implementation in this particular area.
La consultation obligatoire de personnes informées et indépendantes peut être ennuyeuse, mais elle peut aussi prévenir les incompréhensions et accélérer le pénible processus de correction des bévues.
Obligatory consultation with independent and informed people may be annoying, but it can avert misunderstandings and accelerate the painful process of correcting blunders.
Une question évidente se pose l'Etat peut il faire quelque chose pour accélérer le processus de restructuration ou réduire son coût ?
An obvious question is whether the government can do anything to speed the restructuring process or reduce its cost.
Une question évidente se pose  l'Etat peut il faire quelque chose pour accélérer le processus de restructuration ou réduire son coût ?
An obvious question is whether the government can do anything to speed the restructuring process or reduce its cost.
9. Considère que l'établissement de fichiers de candidats présélectionnés peut accélérer sensiblement le processus de recrutement au sein des Nations Unies
9. Recognizes that pre screened rosters can considerably expedite the recruitment process in the United Nations
71. Afin d apos accélérer les procédures, il peut être demandé aux interlocuteurs de fournir leurs renseignements sur des disquettes informatiques.
71. In order to expedite proceedings, interlocutors may be requested to provide information on computer diskettes.
La rosiglitazone peut provoquer une rétention hydrique dose dépendante susceptible d aggraver ou d accélérer l évolution d une insuffisance cardiaque.
Rosiglitazone can cause dose dependent fluid retention.
Taiwan peut, pour ainsi dire, être le moteur de la poursuite du processus de démocratisation que nous voulons accélérer en Asie.
Taiwan can, one might say, become the engine for the continuing process of democratisation that we want to advance in Asia.
Trois événements clés ont fait en réalité accélérer le rythme de ce processus d'élargissement qui, aujourd'hui, ne peut plus être interrompu.
In fact, a trinity of events has taken place which has guaranteed that the pace of EU enlargement has accelerated and is now an unstoppable process.
Je sentis mon cœur accélérer.
I felt my heart quicken.
a) accélérer le commerce électronique,
a) Accelerating e commerce
a) Accélérer le commerce électronique
a)Accelerating e commerce
Accélérer l'assainissement des finances publiques
Accelerate the consolidation of public finances
Accélérer l'assainissement des finances publiques
Accelerate the consolidation of public finances
Nous devons accélérer ces changements.
We need to accelerate these shifts.
Nous pouvons accélérer les choses.
We can expedite matters.

 

Recherches associées : Accélérer L'innovation - Accélérer Affaires - Accélérer L'exécution - Accélérer L'innovation - était Accélérer - Accélérer Votre