Traduction de "peut accélérer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Accélérer - traduction : Accélérer - traduction : Accélérer - traduction : Accélérer - traduction : Accélérer - traduction : Accélérer - traduction : Accélérer - traduction : Accélérer - traduction : Peut accélérer - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
On peut accélérer les progrès dans trois domaines | Three areas can help speed progress |
Cette option peut aider à accélérer la vitesse de chargement. | This option would help in improving the speed of fetching. |
D'autre part, la formation en Europe peut assister et accélérer | Further more, training in Europe can help to accelerate the process of adjustment required of European industry in the context of the Community wide internal market of 1993. |
Premièrement, alors que l autoritarisme peut accélérer les réformes, il peut aussi constituer un sérieux handicap. | First, while authoritarianism can accelerate reforms, it can also be a serious handicap. |
Une compensation gouvernementale en faveur de ces entreprises pionnières peut accélérer le processus. | Government compensation for such pioneering firms can speed the process. |
L'amélioration du processus de décision dans les institutions communautaires peut accélérer considérablement les choses. | Improved decisionmaking throughout Community institutions can speed up the process considerably. |
Avec la Commission, elle peut servir d'aiguillon ou de catalyseur pour accélérer le fonc | This applies to relations between the |
Accélérer | Accelerate |
L'injection de gaz dans les eaux souterraines peut aussi accélérer la contamination selon l'hydrogéologie du site. | The injection of gases into the groundwater may also cause contamination to spread faster than normal depending on the site's hydrogeology. |
(Angl) How can we speed up the stages of our children's development? Traduction Comment peut on accélérer | How can we speed up the stages of our children's development? |
Sur Terre, nous avons vu de quelle façon dramatique la technologie peut accélérer en seulement 100 ans. | On Earth, we've seen how dramatically technology can accelerate in just 100 years. |
Oui, j'y suis tout disposé, si cela peut contribuer à accélérer un règlement qui tarde à venir. | I am fully prepared to do so if it can help speed up a long overdue solution. |
Au lieu de suivre cette voie, peut être que ça va la pousser par ici, et peut être qu'elle va accélérer un peu plus. | Instead of going down this path, maybe it'll push it this way, and maybe it'll accelerate it a little bit faster. |
La pioglitazone peut provoquer une rétention hydrique susceptible d'aggraver ou d accélérer l évolution vers une insuffisance cardiaque. | Pioglitazone can cause fluid retention, which may exacerbate or precipitate heart failure. |
La pioglitazone peut provoquer une rétention hydrique susceptible d'aggraver ou d accélérer l évolution vers une insuffisance cardiaque. | Pioglitazone can cause fluid retention, which may exacerbate or precipitate heart failure. |
La pioglitazone peut provoquer une rétention hydrique susceptible d'aggraver ou d accélérer l évolution vers une insuffisance cardiaque. | Pioglitazone can cause fluid retention, which may exacerbate or precipitate heart failure. |
Et l'industrie peut accélérer aussi, en doublant sa productivité d'énergie avec un taux interne de rendement de 21 . | And industry can accelerate too, doubling its energy productivity with a 21 percent internal rate of return. |
Une politique spatiale élargie peut accélérer ce processus vers davantage de prospérité et de réussite sociale et culturelle. | An extended space policy can accelerate their climb to higher levels of prosperity and social and cultural achievement. |
Accélérer le diaporama | Run Faster |
Accélérer l aide budgétaire. | Accelerate budget support. |
On pourrait accélérer... | We could walk faster. |
Vous pouvez également désactiver l'affichage de l'écran de démarrage lorsque vous lancez digikam . Cela peut légèrement accélérer son démarrage. | You can also switch off the display of the splash screen when digikam loads. This may speed up the start time of digikam slightly. |
En raison de sa puissance, le T 50 2 peut accélérer jusqu à 72 km h sur surface plane. | Due to its power, the T 50 2 can accelerate up to 72 km h on flat surfaces. |
Nous devons vraiment accélérer. | We've really got to step on it. |
Pouvons nous accélérer ceci ? | Can we hurry this up? |
Comment accélérer les choses ? | How do we go faster? |
Accélérer les progrès scientifiques | Accelerating scientific progress |
Accélérer le processus législatif | Accelerating the law making process |
Nous devons accélérer continuellement. | We have to accelerate on a continuous basis. |
Je demande à la Commission ce qui peut être entrepris pour accélérer la mise en uvre dans ce domaine particulier. | I ask the Commission what can be done to speed up implementation in this particular area. |
La consultation obligatoire de personnes informées et indépendantes peut être ennuyeuse, mais elle peut aussi prévenir les incompréhensions et accélérer le pénible processus de correction des bévues. | Obligatory consultation with independent and informed people may be annoying, but it can avert misunderstandings and accelerate the painful process of correcting blunders. |
Une question évidente se pose l'Etat peut il faire quelque chose pour accélérer le processus de restructuration ou réduire son coût ? | An obvious question is whether the government can do anything to speed the restructuring process or reduce its cost. |
Une question évidente se pose l'Etat peut il faire quelque chose pour accélérer le processus de restructuration ou réduire son coût ? | An obvious question is whether the government can do anything to speed the restructuring process or reduce its cost. |
9. Considère que l'établissement de fichiers de candidats présélectionnés peut accélérer sensiblement le processus de recrutement au sein des Nations Unies | 9. Recognizes that pre screened rosters can considerably expedite the recruitment process in the United Nations |
71. Afin d apos accélérer les procédures, il peut être demandé aux interlocuteurs de fournir leurs renseignements sur des disquettes informatiques. | 71. In order to expedite proceedings, interlocutors may be requested to provide information on computer diskettes. |
La rosiglitazone peut provoquer une rétention hydrique dose dépendante susceptible d aggraver ou d accélérer l évolution d une insuffisance cardiaque. | Rosiglitazone can cause dose dependent fluid retention. |
Taiwan peut, pour ainsi dire, être le moteur de la poursuite du processus de démocratisation que nous voulons accélérer en Asie. | Taiwan can, one might say, become the engine for the continuing process of democratisation that we want to advance in Asia. |
Trois événements clés ont fait en réalité accélérer le rythme de ce processus d'élargissement qui, aujourd'hui, ne peut plus être interrompu. | In fact, a trinity of events has taken place which has guaranteed that the pace of EU enlargement has accelerated and is now an unstoppable process. |
Je sentis mon cœur accélérer. | I felt my heart quicken. |
a) accélérer le commerce électronique, | a) Accelerating e commerce |
a) Accélérer le commerce électronique | a)Accelerating e commerce |
Accélérer l'assainissement des finances publiques | Accelerate the consolidation of public finances |
Accélérer l'assainissement des finances publiques | Accelerate the consolidation of public finances |
Nous devons accélérer ces changements. | We need to accelerate these shifts. |
Nous pouvons accélérer les choses. | We can expedite matters. |
Recherches associées : Accélérer L'innovation - Accélérer Affaires - Accélérer L'exécution - Accélérer L'innovation - était Accélérer - Accélérer Votre