Traduction de "peut tomber sous" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sous - traduction : Tomber - traduction : Sous - traduction :
Sub

Sous - traduction : Tomber - traduction : Tomber - traduction : Tomber - traduction : Tomber - traduction : Tomber - traduction : Tomber - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La pluie peut tomber
The rain may fall from up above
Peut on tomber plus bas ?
Can you get any lower?
Ça me semble tomber sous le sens.
That makes perfect sense to me.
L'on peut toujours tomber plus bas !
There's always further to fall!
Elle t'a laissé tomber, peut être?
Perhaps she dumped you?
Ça peut tomber sur n'importe lequel
Y'all can get it (It really doesn't matter nigga)
Ça peut tomber sur n'importe lequel
Perhaps you suffered brain damage back when you had that accident?
Comment peut on tomber aussi bas ?
How low can you sink?
Une femme ne peut pas tomber enceinte
Woman cannot get pregnant
Tom ne peut pas laisser tomber Marie.
Tom can't turn Mary down.
On ne peut pas toujours tomber juste.
We cannot always get it right.
L'amour peut faire tomber toutes les barrières.
Love can break all barriers.
On ne peut s'empêcher de tomber amoureux.
People can't help falling in love.
On ne peut pas les laisser tomber.
We can't let them down.
Toute glace peut tomber et se briser.
Any mirror can just fall down and break.
Je suis maintenant prêt à faire mal au game Ça peut tomber sur eux, ou toi Ça peut tomber sur n'importe lequel
I'm the shit like I slithered in poo I'm sicker than sticking my freaking dick inside of a bitch's syphilis cooch
Je suis maintenant prêt à faire mal au game Ça peut tomber sur eux, ou toi Ça peut tomber sur n'importe lequel, peu importe
I got my du rag on with my fitted sittin on it Now I'm ready to fuck the game up, nigga
Il ne fait pas bon lui tomber sous la patte.
Bad? You think three minutes alone with that cat did him any good?
Ce dernier, qui exerçait jusque là sa suzeraineté sur le royaume de Dublin ne peut l'empêcher de tomber sous la coupe de Diarmait.
This alliance paid off handsomly as the High King, who up till then had Dublin as a subject kingdom, was unable to prevent it slipping into the hands of Diarmait.
Peut être que je vais laisser tout simplement tomber.
Yeah. maybe I just won't bother.
Comme lieu de recherches, on peut tomber plus mal.
Now, it's not a bad place to be a researcher, either.
Preparez à la haine moi tomber quand je peut,
Prepare to hate me fall when I may,
Il n'y a personne qu'on ne peut faire tomber.
There is nobody we can't take down.
Mais l'Europe ne peut effectivement pas tomber dans l'autosatisfaction .
But there is, indeed, 'no room for complacency' in Europe.
Comment! il a déjà fait tomber dès arbres sous sa hache?
What, has he already felled the trees?
assez pour que tout le staff soit tomber sous ton charme.
You looked so awesome today, awesome enough to make all the staff out there fall for you.
Parfois on ne peut que tomber en arrêt et applaudir.
Sometimes you just have to stand back and applaud.
Tom est presque sûr qu'il ne peut pas tomber enceint.
Tom is pretty sure that he can't become pregnant.
Et pourtant, les deux doivent tomber sous le coup de la définition.
Yet, both must fall within the scope of the definition.
On va tomber dans une crise que personne ne peut maîtriser.
The country may enter a period of crisis that nobody can control.
Plus rarement, la neige peut tomber près de la chaîne Porongurup.
More rarely, snow can fall on the nearby Porongurup Range.
On peut donc laisser tomber le Lincoln Canyon comme voie d'accès.
So you can scratch Lincoln Canyon as an approach.
Quand un nouveau bloc ne peut pas tomber, la partie est terminée.
When a new block cannot fall, the game is over.
Laisse tomber, laisse tomber.
I'm sorry. That's all right.
Ils les ont présentés sous la forme de jouets, et ils ont laissé tomber.
And they made it into a toy, and then they dropped it like a hot rock.
Plus grave, elle peut tomber en quantité là où il n'y a personne et ne pas tomber là où il y a la vie,
When I come back, go to the office, the weather is great.
Et alors on peut profiter plus pleinement de la vie sans tomber malade.
And then we can enjoy our lives more fully without getting sick in the process.
Un tel progrès ne peut que faire tomber toute l'entreprise dans le discrédit.
Progress on that scale can only serve to bring the entire enterprise into disrepute.
Je pensais qu'il arrive des accidents tous les jours, que le pied peut glisser, qu'une tuile peut tomber .
I was thinking that accidents happen daily, that a foot may slip, a tile may fall.
La même fille peut alors repartir et tomber enceinte, accoucher et retourner à l'école.
The same girl can then go again and get pregnant, give birth and go back to school.
De la même façon qu'une poutre mal posée peut faire tomber toute la maison.
Like how one misplaced beam can bring down the whole house.
Et alors on peut profiter plus pleinement de la vie sans tomber malade. merci
And then we can enjoy our lives more fully without getting sick in the process. Thank you.
Voici un extrait du discours prononcé par Glick quelques instants avant de tomber sous les balles
Here is an excerpt from a speech Glick gave, minutes before he was shot
Oh pardon, j'ai laissé tomber peut être que c'est important, oui, neuf de carreau, OK.
Oh sorry, I dropped one. Maybe it's important
La violence actuelle peut encore aller plus loin et faire tomber le gouvernement du Hamas.
The current violence may escalate further, and could bring down the Hamas government.

 

Recherches associées : Tomber Sous - Peut Tomber - Tomber Sous Garantie - Peut Tomber à Court - Peut Tomber à Court - Tomber - Tomber - Tomber - Tomber - Tomber