Traduction de "plus superficielle" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus superficielle - traduction : Plus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Quelle réponse superficielle !
What a superficial answer!
Une nuisance superficielle.
You wanna know how the planet's doing?
Facile, tapageuse et superficielle.
Cheap and gaudy and shallow.
La beauté n'est que superficielle.
Beauty is but skin deep.
Elle est matérialiste et superficielle.
She's materialistic and shallow.
Elle est matérialiste et superficielle.
She is materialistic and superficial.
Elle est superficielle et matérialiste.
She's shallow and materialistic.
kératite ponctuée superficielle, photophobie, larmoiement
superficial punctate keratitis, lagophthalmos, eye irritation, photophobia, lacrimation
La blessure devait être superficielle.
But maybe the wound wasn't as deep as you thought it was.
Si ce problème plus profond n'est pas dûment réglé, toute modification ne sera que superficielle.
Unless that deeper issue is adequately addressed, any change will be only superficial.
Voilà une réflexion au mieux superficielle.
This is superficial thinking, at best.
La plaie est superficielle, mon père.
The wound is superficial, Father.
Donc si vous avez une compréhension très superficielle, vous diriez, oh, cette étoile est plus brillante.
So if you had a very superficial understanding, you'd say, oh, this star is brighter.
Les effets indésirables les plus graves sont respiration superficielle, tension artérielle basse et état de choc.
The most serious side effects are shallow breathing, low blood pressure and shock.
La couverture des médias locaux reste superficielle
Local media coverage only scratches the surface
Il n'a qu'une connaissance superficielle du sujet.
He has only a superficial knowledge of the subject.
Il n'a du japonais qu'une connaissance superficielle.
He has only a superficial knowledge of Japanese.
Je ne suis pas superficielle, je suis ?
I'm not shallow, am I?
Une simple révision superficielle ne suffit pas.
More than a simple cosmetic review is needed.
Ma perception du monde serait bien plus superficielle sans la capacité à communiquer dans de nombreuses langues.
My experience of the world would be much shallower without the ability to communicate in lots of languages.
Annlou s'est interrogée sur une révolution verte superficielle.
Annlou has questioned about superficial green revolution.
De toi à moi, sa pensée est superficielle.
Between you and me, he's a shallow thinker.
Il a une connaissance superficielle de la navigation.
He has a superficial knowledge of navigation.
Cela reflète une vue superficielle de sa mort.
It reflects a very shallow outlook on what his passing means.
C'est une façon superficielle d'aborder les vrais problèmes.
This represents a superficial manner of dealing with the real issues.
Nécrose superficielle provoquée par le virus PVYNTN (PTNRD)
Superficial necrosis caused by virus PVYNTN (PTNRD)
vous voulez vivre une vies très très superficielle
What would be your answer?... Either you are not serious.
Un événement moins grave, la thrombophlébite superficielle, a également été rapporté plus fréquemment avec FABLYN qu avec le placebo.
A less serious event, superficial thrombophlebitis, also has been reported more frequently with FABLYN compared to placebo.
Elle est très superficielle. Elle ne s'intéresse qu'aux vêtements.
She's very shallow. She only cares about clothes.
Et vous voulez avoir une respiration superficielle et régulier.
And in between times, you want to have shallow but even breathing as much as possible.
Kératite ponctuée superficielle, lagophthalmie, sécheresse oculaire, irritation, photophobie, larmoiements.
irritation, photophobia, lacrimation.
Il traite de façon trop superficielle un problème grave.
I don't think anybody would argue with that, but I am not convinced that this ill thought out report is the way to do it.
Oui, je suis une personne très superficielle et frivole.
Oh yes, I'm a very superficial and frivolous person.
Pour commencer, il s est écoulé bien moins de temps depuis la crise financière, la récession a été bien plus superficielle, et la reprise, plus rapide.
For starters, much less time has elapsed since the financial crisis, the recession has been much shallower, and recovery has come faster.
Non, répondit Bonacieux avec suffisance c'est une femme trop superficielle.
No, replied Bonacieux, with a self sufficient air, she is too superficial a woman.
Une connaissance même superficielle des tendances historiques aurait pu inciter à exprimer une opinion plus prudente voir O'Rourke et Williamson, 1999.
A passing knowledge of historical trends might have made for a more cautionary stance see O Rourke and Williamson, 1999.
Le soufre était plus concentré dans la croûte de surface du sol et également présent dans la couche superficielle immédiatement inférieure.
Sulfur was more concentrated in the crust on top of the soil than in the bulk soil beneath.
D'ailleurs, l'accalmie précédente n'était que superficielle  des dizaines d'actes terroristes étaient alors commis chaque mois et bien plus encore furent déjoués.
Moreover, even the previous period of quiet was only superficial. In that time, dozens of terrorist acts were carried out every month, and a far greater number prevented.
L'économie de la Chine a continué à croître à 7 la Malaisie a connu la baisse économique la plus courte et la plus superficielle qui soit.
China's economy continued to grow at 7 Malaysia had the shortest and shallowest downturn.
Le pouvoir d'une image est grand. Mais l'image est aussi superficielle.
Image is powerful, but also image is superficial.
Je ne vous cacherai cependant pas ici que j'aurais préféré une attitude encore plus stricte et plus rigoureuse que la ligne très superficielle définie par la Commission.
But I cannot hide the fact that I would really have preferred an even more stringent and less lenient approach towards the very superficial Commission proposal.
Il est impensable que nous traitions un problème dont nous ne pourrions plus nous débarrasser demain d'une façon aussi légère, superficielle et étriquée.
In their communication to the Council in May 1986 on a programme for liberalization of capital movements in the Community, the Commission indicated that liberalization of capital
Et ça nous pousse vers la couche superficielle de la logique consciente.
it drives us to the thin veneer of conscious logic.
Il vous faut acquérir de véritables compétences, pas juste une connaissance superficielle.
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.
Mais combien d articles de presse en font l analyse, même de manière superficielle ?
But how many media reports make even a cursory effort to evaluate them?

 

Recherches associées : La Plus Superficielle - Respiration Superficielle - Connaissance Superficielle - Couche Superficielle - Vue Superficielle - Trop Superficielle - Blessure Superficielle - Tension Superficielle - Copie Superficielle - Information Superficielle - Plaie Superficielle - Lecture Superficielle - Tension Superficielle - Eau Superficielle