Traduction de "prétendument frauduleuse" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
La vraie coupable, c'est l'élection frauduleuse . | The real cause is fraudulent elections'. |
les banques aujourd'hui sont en faillite frauduleuse | The banks today are in fraudulent bankruptcy. |
Elle l'a prétendument tué. | She allegedly killed him. |
Elle l'a prétendument assassiné. | She allegedly murdered him. |
si l'autorité compétente estime que la coopération de la victime est frauduleuse ou que sa plainte est frauduleuse ou non fondée, ou | if the competent authority believes that the victim's cooperation is fraudulent or that his her complaint is fraudulent or wrongful or |
A mon compte, coupe prétendument . | .. For my money, cut out allegedly . |
Prévention de l'utilisation frauduleuse des documents d'immatriculation des véhicules | Preventing abuse of vehicle registration certificates |
Rien du tout, ces gens là sont en faillite frauduleuse | Nothing at all. These people are in fraudulent bankruptcy. |
On pourrait dire le gouvernement prétendument représentatif. | We should say the so called representative government. |
Aides relevant prétendument de régimes d'aide approuvés | Aid purportedly covered by approved aid schemes |
C'est de là que venaient prétendument les cachets. | That is where the stamps purport to come from. |
Mesures relevant prétendument de la règle de minimis | Measures claimed to be de minimis |
Une société de recrutement, présumée frauduleuse, a des problèmes légaux à Madagascar. | An allegedly bogus employment firm is in legal trouble in Madagascar. |
Pour autant que je sache, il n'était pas impliqué dans cette combine frauduleuse. | As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme. |
Les contribuables européens n'accepteront plus que leurs impôts soient utilisés de manière frauduleuse. | European taxpayers will no longer accept their taxes being fraudulently used. |
Objet Impossibilité pour l'avocat de récuser un juge prétendument hostile. | Subject matter Impossibility for a lawyer to challenge an allegedly hostile judge |
Nous travaillons sur le projet, 1 million de dollars prétendument. | We're working on a million dollars worth project, supposedly. |
Et c'est cet élément de la structure qui révèle la nature frauduleuse du système. | And it is this element of the structure which reveals the truly fraudulent nature of the system itself. |
Vous avez cité ce chiffre d'un milliard de deutschemarks étant détournés de manière frauduleuse. | You have cited this figure of DM 1 billion being fraudulently diverted. |
De véritables cachets douaniers ont été utilisés de manière frauduleuse par des douaniers corrompus. | Genuine customs seals have been fraudulently used by bribed customs officials. |
Le risque de l'utilisation frauduleuse d'une information confidentielle augmente si l'information se diffuse mal. | The risk of fraudulent use of confidential information increases if information is not properly disseminated. |
C'est prétendument un travail de recherche que ma secrétaire a conduit. | This is supposedly research which my secretary did. |
C'est prétendument un travail de recherche que mon secrétaire a conduit. | This is supposedly research which my secretary did. |
Bradford est prétendument la ville la plus laide de Grande Bretagne. | Bradford is arguably the ugliest town in Britain. |
Toutes ces biographies ont été prétendument écrites entre 1932 et 1936. | All these biographies were allegedly written between 1932 and 1936. |
Il convient de remédier sans tarder à toute interprétation erronée ou utilisation frauduleuse des statistiques. | Erroneous interpretation and misuse of statistics are to be immediately and appropriately addressed. |
iv) Quatrième initiative Prévenir les risques d'utilisation frauduleuse et de contrefaçon en améliorant la sécurité. | Action (iv) They must tackle the risks of fraudulent use and counterfeiting, by improving security. |
Nous nous attelons sérieusement à engager une lutte juridique contre l'utilisation frauduleuse des fonds européens. | For us, the criminal law protection of European funds against criminal misuse is a serious matter. |
Il s'agit d'une manière frauduleuse de profiter de la situation actuelle et cela doit cesser. | These could almost be termed ports of convenience. This amounts to taking fraudulent advantage of the present situation and has to be stopped. |
Une fois qu' il a informé le prestataire du risque d' utilisation frauduleuse de son instrument de vérification des paiements , l' utilisateur ne devrait être tenu de couvrir aucune autre perte pouvant résulter de cette utilisation frauduleuse . | Moreover , once a user has notified a payment service provider that his payment verification instrument may have been compromised , the user should not be required to cover any further losses stemming from unauthorised use of that instrument . |
La méthode de l'injaculation rend prétendument possible aux hommes des orgasmes multiples. | The injaculation method allegedly enables men to have multiple orgasms. |
1) Les bâtiments prétendument verts sont ils utilisés aussi efficacement que possible? | 1) Were supposedly green buildings being used as efficiently as possible |
Le but de la récupération est de rétablir la concurrence prétendument faussée. | The aim of a recovery is to restore alleged distorted competition. |
Soucieux d'éliminer l'utilisation frauduleuse et abusive des documents douaniers d'importation temporaire de véhicules privés ou commerciaux, | Being concerned with eliminating fraud and the abusive use of customs documents for the temporary importation of private or commercial vehicles, |
Une firme manifestement frauduleuse gagne un argent fou grâce à des contrats conclus avec la Commission. | A patently fraudulent firm earns tremendous amounts of money out of contracts with the Commission. |
Il en résulte que , si une opération transfrontalière frauduleuse survient alors que l' une des parties ( carte ou terminal ) satisfait à la norme EMV , la partie ne répondant pas à cette norme EMV est responsable de cette opération frauduleuse . | This liability shift stipulates that if a cross border counterfeit fraud transaction takes place and one of the parties ( card or terminal ) is EMV enabled , then the party which is not EMV enabled is liable for the fraudulent transaction . |
S'il est établi que la nationalité néerlandaise a été obtenue de façon frauduleuse, elle peut être retirée. | If someone is found to have obtained Dutch nationality fraudulently, it can be withdrawn. |
L'hypothèse d'une contamination accidentelle croisée ou frauduleuse de ces animaux par les farines carnées s'est fait jour. | The hypothesis of the accidental or fraudulent cross contamination of these animals by meal of animal origin has been put forward. |
Il est plus que temps d'arrêter ces vols, détournement et business prétendument 'yoga'. | It is past time to put an end to this theft, distortion and business of 'yoga'. |
Patti LaBelle poursuivie pour prétendument causé un jeune enfant à vomir de peur | Patti LaBelle Sued for Allegedly Causing Toddler to Vomit out of Fear |
b) L'administration du recours subit un retard abusif attribuable à l'État prétendument responsable | (b) There is undue delay in the remedial process which is attributable to the State alleged to be responsible |
L'auteur dément cette affirmation et soutient que le matériel prétendument trouvé n'existe pas. | The author maintains that this allegation is false and that the materials that were supposedly found do not exist. |
Ils les ont conduits dans le village de Jasenice, pour prétendument les interroger. | First they took these civilians to the village of Jasenice, where they were to undergo the so called interrogation. |
Les mesures indiquées en italiques concernent des capitaux prétendument privés (millions de DEM) | The measures in italics indicate alleged private resources |
prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir que les marques d'identification ne soient pas utilisées de manière frauduleuse. | take all appropriate measures to ensure that the identification marks are not used fraudulently. |
Recherches associées : Prétendument Causé - Prétendument Défectueux - Prétendument Violé - Prétendument Impliqué - Utilisation Frauduleuse - Déclaration Frauduleuse - Incitation Frauduleuse - Intention Frauduleuse - Comptabilité Frauduleuse - élection Frauduleuse - Entrée Frauduleuse - L'utilisation Frauduleuse - Tentative Frauduleuse