Traduction de "pris à la lettre" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Lettre - traduction : Lettré - traduction : Pris - traduction : Pris - traduction : Pris à la lettre - traduction : Lettré - traduction : Pris - traduction : Pris - traduction : Lettre - traduction : Lettre - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je pris la lettre.
I took the letter.
Les résultats des simulations ne doivent cependant pas être pris à la lettre .
The simulation results should , however , not be taken at face value .
Ils ont pris bonne note de la teneur de cette lettre.
They take note of the information contained in your letter.
J'ai fermé les yeux, j'ai pris la lettre pour vous l'apporter.
I just closed my eyes, picked it up and brought it along.
Cela m'a pris trois heures pour écrire cette lettre.
It took me three hours to write the letter.
Oui, j'ai pris de votre papier à lettre pour noter mon adresse en Italie
Yes, I stole a bit of your letter paper to write my address in Italy on it.
Eux donc, ayant pris congé de l Église, allèrent à Antioche, où ils remirent la lettre à la multitude assemblée.
So, when they were sent off, they came to Antioch. Having gathered the multitude together, they delivered the letter.
Eux donc, ayant pris congé de l Église, allèrent à Antioche, où ils remirent la lettre à la multitude assemblée.
So when they were dismissed, they came to Antioch and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle
Qui a réellement pris connaissance de la lettre de démission de M. Pelinka ?
Who has actually seen Mr Pelinka' s letter of resignation?
J'ai pris chaque lettre et chaque discussion très au sérieux.
I took every letter and every discussion very seriously.
En 1956 par exemple, Hoover pris la rare décision d'envoyer une lettre ouverte dénonçant le T.R.M.
In 1956, for example, Hoover sent an open letter denouncing Dr. T.R.M.
Permettez moi de préciser sans équivoque que la Commission respectera entièrement et à la lettre les engagements qu'elle a pris dans sa déclaration en plénière, ainsi que dans ma propre lettre adressée à Mme Randzio Plath.
Let me state unequivocally that the Commission will fully respect and to the letter the commitments it has made in its declaration in plenary, as well as in my own letter to Mrs Randzio Plath.
J'ai lu votre lettre avec beaucoup d'attention et pris note de vos préoccupations.
I have read your letter carefully and have noted your concerns.
Ceux ci ont pris note de l apos information communiquée dans cette lettre.
They take note of the information contained in your letter.
Quelle position la Commission compte t elle adoper sur cette question importante à présent qu'elle a pris connaissance du contenu de la lettre?
How does the Commission propose to act with regard to this extremely serious matter, now that it is aware of the content of the letter?
Elles ne viseraient que les symptômes, pris au pied de la lettre , sans travail d'interprétation (critique analytique).
the rater may not know the treatment the patient received, but neither the patients nor the therapists are blinded to the type of therapy given (two out of three of the persons involved in the trial, i.e., all of the persons involved in the treatment, are unblinded).
Nous avons manifestement pris une décision qui va au moins à l'encontre de l'esprit et vraisemblablement aussi de la lettre du Traité.
We have clearly passed a resolution which violates the spirit and probably even the letter of the Treaty.
Il a pris la décision d'adresser une lettre à M. Prodi et donc, les discussions sur le sujet sont toujours en cours.
They took a decision to write a letter to Mr Prodi and therefore there are still ongoing discussions on this matter.
Par lettre datée du 7 juin 2004, la Belgique a confirmé la teneur des engagements pris le 6 mai.
By letter dated 7 June 2004, Belgium confirmed the terms of the commitments made on 6 May.
La même page de questions réponses explique pourquoi l'un des slogans de la manifestation, Encerclons le Kremlin , ne doit pas être pris à la lettre
In the same Q A note, there is an explanation of why one of the protest's slogans Let's encircle the Kremlin shouldn't be taken literally
C'est que nous avons fait, nous lui avons demandé, elle a joué le jeu et pris la lettre.
So we did, we asked her, and she gamely picked up the letter.
Ceux ci ont pris note de votre lettre et de l'intention que vous y annoncez.
They take note of the information and intention expressed in your letter.
Ils ont pris les propositions de la Commission au pied de la lettre et se sont mis à créer les conditions de nouveaux investissements industriels.
The Government declares that the greater part of the cost must be met by British Coal, thus threatening impossible financial burdens for the remaining coal mines, their closure and further mass job losses.
La chandelle n'était pas encore entièrement consumée je pris ma lettre, dont le cachet portait l'initiale F. je l'ouvris.
There still remained an inch of candle I now took out my letter the seal was an initial F. I broke it the contents were brief.
Les engagements pris par l apos Inde lorsque la construction du barrage de Farakka a été entreprise sont restés lettre morte jusqu apos à maintenant.
The pledges given by India when the Farakka Barrage was commissioned remain unfulfilled.
J'ai pris la lettre type qu'ils avaient, je l'ai fait passer par mon labo de simplification, elle est pratiquement incompréhensible.
Running through this typical letter that they had, I ran it through my simplicity lab, it's pretty unintelligible.
À la lettre, monsieur
Al pat, sir.
Grâce à la lettre.
This letter, sir.
Oui, mais par qui ferons nous porter la lettre à Tours et la lettre à Londres?
Yes but who is to carry the letter to Tours, and who to London?
La Grèce nayant pas pris les mesures qui s'imposaient, la Commission a adressé au gouvernement grec, conformément à l'article 169 CEE, une lettre d'avertissement pour ne pas s'être conformé à la décision.
Since Greece failed to take appropriate measures the Commission gave formal notice to the Government under Article 169 of the EEC Treaty for failure to respect the decision.
Aussi en tant que Verts, nous avons pris l'initiative d'écrire une lettre ouverte à M. Prodi dont je vais donner les axes majeurs.
As Greens, we have therefore taken the initiative and written an open letter to Mr Prodi, the most important features of which I shall explain.
Et la lettre? et la lettre?
The letter! the letter!
Malgré trois à quatre heures d'activité physique chaque jour et une alimentation correspondant à la lettre à la pyramide alimentaire, j'avais pris beaucoup de poids et développé ce qu'on appelle le syndrome métabolique.
Despite exercising three or four hours every single day, and following the food pyramid to the letter, I'd gained a lot of weight and developed something called metabolic syndrome.
Atelle répondu à la lettre ?
Did she answer that letter?
La réponse à votre lettre.
The answer to the letter you gave me.
Mais la loi à la lettre.
But the law to the letter.
Ils ont pris note de l'information contenue dans votre lettre et se félicitent de l'intention qui y est exprimée.
They take note of the information contained in your letter and welcome the intention expressed therein.
L' objectif louable en soi de mettre fin au cannibalisme doit être pris avec réalisme et non pas au pied de la lettre.
Therefore, the goal of stopping cannibalism, good in itself, should be taken as a guideline and a common sense solution should be sought.
Par lettre du 24 février 2003, enregistrée les 25 et 26 février 2003, l'Allemagne a pris position sur la décision de la Commission d'ouvrir la procédure.
By letters dated 24 February 2003, registered as received on 25 and 26 February, Germany submitted comments on the Commission's decision to initiate proceedings.
Comme cela a été dit à la table ronde d'hier, nous devons faire en sorte que les engagements pris ne restent pas lettre morte et prendre des mesures concrètes.
As was discussed at the round table yesterday, we must make commitments matter, and take concrete action.
Tu dois répondre à la lettre.
You have to reply to the letter.
Vous devez répondre à la lettre.
You have to reply to the letter.
À qui est adressée la lettre ?
Who's the letter addressed to?
lettre à la mère d'un dimanche.
letter to mother of a Sunday.
Ajouter à la lettre e), après ...
Add the following to paragraph (e), after effects

 

Recherches associées : à La Lettre - à La Lettre - Pris à - Pris à - Suite à La Lettre - Suite à La Lettre - Pris à Bord - Pris à L'esprit - Pris à Part - à été Pris - Pris à Part - Pris à Cœur - Papier à Lettre - Lettre à Suivre