Traduction de "prise en main facile" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Prise en main | Handheld |
Que j'espère vous avez maintenant bien prise en main et qu'il vous est facile de la jouer en montant et descendant de mémoire. | Which I'm hoping you've kind of got under your fingers now. and you're okay playing it up and down from memory. |
Guide de prise en main | Quick start Guide |
Pas facile à tirer d'une main... | Not easy to shoot with one hand... |
Prise en main de l'éditeur d'interface utilisateur | Getting started with the user interface editor |
Sauvergarder vos données avec une interface facile à prendre en main | Backup your data with an easy to use user interface |
Le manuel de prise en main de kvpnc | The kvpnc Handbook |
Ligne prise Rendre la main | On hook Hang up |
Il l'a prise par la main. | He took her by the hand. |
Je l'ai prise dans sa main. | I took it from her hand. |
Prise la main dans le sac. | Caught redhanded. |
Donc, à main levée on va commencer avec le plus facile | So by a show of hands, we'll start with the easiest one. |
L'onglet Prise en main propose aussi de nombreuses ressources. Regardez les didacticiels vidéo. | The Learning Tools tab also has many resources. amp watch the Video Tutorials . |
Et bien, c'est arrivé parce que la communauté locale s'est prise en main. | Well, how it happened is the local community galvanized. |
Donc, à main levée on va commencer avec le plus facile À main levée combien pensent que c'est le gris? | So, by a show of hands we'll start with the easiest one Show of hands how many people think it's the gray one? |
La mise en place des structures électorales a été progressivement prise en main par les Timorais. | Gradually, electoral implementation was taken over by Timorese. |
La prise en main nationale constitue la base essentielle d'une paix et d'un développement durables. | National ownership is a vital foundation for sustainable peace and development. |
Si tu m'avais prise par la main, je serais partie. | If you'd have taken my hand, I would have gone with you. |
Ça devrait être facile pour toi de mettre la main sur une telle somme. | It ought to be easy for you to lay your mitts on that kind of dough. |
Je vous préviens. Ruby, làbas, avec l'arme à la main, a la détente facile. | I may as well tell you that Ruby there with the gun... |
Direction et prise en main des programmes par les pays, sans exclusive, dans une optique d'autonomisation | Empowering inclusive national leadership and ownership Alignment and harmonization Reform for a more effective multilateral response Accountability and oversight |
Direction et prise en main des programmes par les pays, sans exclusive, dans une optique d'autonomisation | Empowering inclusive national leadership and ownership |
Emballage La main d'œuvre directe était prise en compte sur la base du nombre de livres. | Packaging. The direct labour is taken into account on the basis of the number of books. |
Paradoxalement, il a jugé plus facile de tendre la main vers les religions non chrétiennes. | Paradoxically, he found it easier to reach out to non Christian religions. |
Cela leur donne vraiment une prise en main sur un monde auquel ils n'ont pas souvent accès. | And that's a really, like it gives them a handle on a world in a way that they wouldn't that they don't often have access to. |
Il trouve aussi que le contrôleur est facile à prendre en main , tandis que Sanchez trouve difficile de viser avec une arme. | He found the controls to be easy to pick up and play , while Sanchez thought that aiming weapons was difficult. |
Accès plus facile aux marchés du travail d'Europe de l'Est où la main d'œuvre est peu coûteuse | More opportunities and challenges for human resources, capital and FDI |
J'ai serré la main de la rêve americaine, elle a la prise forte. | I shook the hand of the American dream, and it has a strong grip. |
Des ressources supplémentaires sont disponibles, comme des vidéos et des exemples à suivre, pour une prise en main rapide. | There are also resources for each task including videos and best practices to help you learn quickly. |
En résumé, le Sommet a encouragé les États Membres à prendre d'importants engagements en matière de prise en main d'aide et de dette. | In short, the Summit had encouraged Member States to make major commitments in the areas of ownership, aid and debt. |
Malgré son jeune âge, Richard montre beaucoup de courage et de détermination dans sa prise en main de la rébellion. | Despite his young age, Richard had shown great courage and determination in his handling of the rebellion. |
Comme Léonard écrivait avec sa main gauche, il devait être plus facile pour lui d'écrire de droite à gauche. | Since Leonardo wrote with his left hand, it is probable that it was easier for him to write from right to left. |
Toutefois, cela ne sera pas facile pour lui non plus parce que l'Amérique est prise dans un bourbier. | But it won't be easy for him, either, because America is caught in a quagmire. |
Cela leur donne vraiment une prise en main sur un monde auquel ils n'ont pas souvent accès. ...et c'est parfaitement légal. | And that really gives them a handle on a world in a way that they don't often have access to. And it's perfectly legal. |
Encourager la prise en main locale est un élément important qui garantit la viabilité des efforts de consolidation de la paix. | Fostering local ownership is an important element of ensuring the sustainability of peacebuilding efforts. |
Voilà la résolution prise contre toute la terre, Voilà la main étendue sur toutes les nations. | This is the plan that is determined for the whole earth. This is the hand that is stretched out over all the nations. |
Voilà la résolution prise contre toute la terre, Voilà la main étendue sur toutes les nations. | This is the purpose that is purposed upon the whole earth and this is the hand that is stretched out upon all the nations. |
Egyptiens, égyptiennes main en main. | Egyptian men, Egyptian women, united in one hand. |
Facile, facile. | Easy, easy. |
Facile, facile... | Easy, easy... |
En vérité, c'était facile. | He said to tell you the truth, it was easy. |
Ne vois tu pas cela aussi comme une sorte de prise en main de la gouvernance d'internet par les gouvernements, dans une certaine mesure ? | Don't you see this also maybe as some kind of takeover of Internet governance by government to some extent? |
J'appuyai ma main sur le dossier d'une chaise, pour me soutenir j'avais peur, mais ma résolution était prise. | I laid my hand on the back of a chair for support I shook, I feared but I resolved. |
M. Van Outrive a permis d'une main de maître que ces commissions s'alignent sur une même orientation, ce qui n'était pas tâche facile. | I hope we will get 260 votes for using the host country as the reference point, because we must not impose one country's tolerant attitudes on another. |
la prise en charge de nombreuses dictées d'entraînement différentes dans beaucoup de langues incluant les polices de caractères spécifiques aux langues et un éditeur de dictée facile d'utilisation, | Support for many different training lectures in many languages including language specific text fonts and a comfortable lecture editor |
Recherches associées : Prise En Main - Prise En Main Confortable - Meilleure Prise En Main - Prise En Main Sûre - Excellente Prise En Main - Bonne Prise En Main - Bonne Prise En Main - Bonne Prise En Main - La Prise En Main - Prise En Main Rapide - Prise En Main Amicale - Prise De Main - Prise De Main - Prise De Main