Traduction de "rôle et le but" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Rôle - traduction : Rôle - traduction : Rôle - traduction : Rôle - traduction : Rôle et le but - traduction :
Mots clés : Role Lead Played Part Playing

  Exemples (Sources externes, non examinées)

D'un côté, la Suisse semble jouer le le du gardien de but et de l'autre celui du braconnier.
They scarcely ever accept an order now if they do not know who they are dealing with and how far they have to transport the cargo.
Le le des medias a été fortementcritiqué quand ils ont encerclé la femme sauvée dans le but de l interviewer.
The role of the media was questioned as they converged on the rescued Begum and tried to interview her.
Renforcer le le du NAC dans la lutte contre la corruption, dans le but de produire des résultats concrets.
Ensure sufficient follow up on suspicious declarations and systematically apply sanctions (fines, disciplinary measures and others) in case of false declarations, late declarations or failure to declare assets.
Je le ferai dans un but permettre au Parlement de jouer pleinement son le dans le renforcement de l'unité européenne.
I do so for a purpose to enable Parliament to play its full role in the attainment of closer European unity.
L'UE peut jouer, avec les États Unis, un le important dans le processus qui a pour but le cessez le feu, la paix et la réconciliation.
Together with the United States, the EU can play an important role in the process of achieving a ceasefire, together with peace and reconciliation.
2.2 Le le du secteur sans but lucratif (économie sociale) en tant que fournisseur de services d'intérêt général (SIG)
2.2 The role of the non profit sector (social economy) as provider of services of general interest (SGIs)
2.2 Le le du secteur sans but lucratif (économie sociale) en tant que fournisseur de services d'intérêt général (SIG).
2.2 The role of the non profit sector (social economy) as provider of services of general interest (SGIs)
Les parties poursuivent et renforcent leur dialogue, sous la forme de réunions et de consultations, et coopèrent sur le le de la société civile, dans le but de
Article 244
Le but du Parlement n'est donc pas que les considérations régionales jouent un le décisif dans l'adjudication de la recherche.
Mr President, I have taken some time to recall the background to this proposal because it none the less constitutes a threat to the newly acquired rights of this House.
Ces programmes réduisent le but même de l éducation à un le secondaire ou à servir de moyen pour d autres fins.
These programmes reduce the purpose of education itself to a supporting role, or to being a means to some other end.
Je n'avais pas d'autre but sinon jouer ce le de manière à le rapprocher le plus de la réalité, a dit Freeman.
My only aim was to play this role as realistically as possible, said Freeman.
7.4 Le le de la société civile dans la résolution du conflit est essentiel, dans le but de promouvoir les rencontres entre personnes.
7.4 Civil society's role in resolving the conflict is essential and should be geared to promoting contact between people.
l'adaptation des méthodes d'enseignement et du le des enseignants et formateurs dans le but d'exploiter au mieux les techniques d'enseignement et de formation réelles et virtuelles basées sur les TIC.
adapting teaching methods and the role of teachers and trainers so as to make the best use of real and virtual teaching and learning techniques based on ICT
Elle avait pour but d'arrêter les modalités d'application, dans la région, d'une stratégie d'information concertée expliquant le le et les activités de l'Organisation dans des domaines préoccupants.
To this end, a follow up meeting to the September 2002 workshop on this issue was held in Beirut in May 2004 to implement a coordinated public information strategy in the region aimed at explaining the Organization's role and activities in the various areas of concern in the region.
Leur but ultime étant le développement global, les institutions financières internationales ont un le important à jouer dans la lutte contre la drogue.
Considering that the ultimate goal of international financial institutions is overall development, they have an important role to play in addressing the drug problem.
2.2 Par conséquent, l'Union doit jouer un le plus affirmé, dans le but de tendre à la réalisation du marché unique de l'énergie.
2.2 This means that, with a view to working towards the completion of the single energy market, the EU must take on a greater role.
1.9 Le CESE met en exergue le le que jouent les associations sportives à but non lucratif dans la promotion de la pratique du sport.
1.9 The EESC wishes to highlight the role played by not for profit sports associations in promoting sporting activities.
But 1 ène et but 2 ène
Copper oxides and hydroxides
Elles ont un but, et le but est de rendre la population humaine déchiffrable.
They have purpose, and the purpose is to make the human population readable.
Ce le est tout à fait comparable à celui d'une banque centrale qui remplit ces trois fonctions dans le but de maintenir la stabilité économique et financière globale.
It was instituted in most member states only in the 1970s, compared to 1933 in the US, and was still non existent in Greece and Portugal when it became obligatory following the EU s 1992 deposit guarantee schemes directive.
Dans certains cas, des organisations sociales sans but lucratif peuvent même jouer un le dans la mise en uvre.
In certain cases, even social non profit organisations could also play a role in the implementation.
Plusieurs membres ont souligné que la notion de l'objet et du but du traité jouaient un le central dans l'ensemble du droit des traités.
Several members stressed the notion that the object and purpose of the treaty played a central role in the law of treaties as a whole.
Le but.
The goal.
Le but ?
The goal?
Car, en fin de compte, le féminisme n a pas pour seul but de libérer les femmes, mais aussi de sensibiliser au le des hommes dans la lutte contre le patriarcat et le sexisme.
Because ultimately, feminism is not just about liberating women, but also about creating the awareness that men must also work against patriarchy and sexism.
Son le de whistleblower, ou lanceur d alerte en français, est caractérisé par sa position de médiateur de données dans le but, a t il témoigné encore, de déclencher un débat national sur le le de l armée américaine et sur la politique étrangère des Etats Unis.
His role as whistleblower (or, as the french say, alert launcher ) is characterized by his aim he again testified to trigger national debate on the role of the US military and on US foreign policy.
Julie Joy Clarke du blog Anything but human s'inquiète du le joué par les médias pour faire monter la mayonnaise
Julie Joy Clarke of Anything but human is concerned about the media role in beating up the reaction
Considérons que le secteur privé a aussi un le important à jouer pour favoriser le plus grand progrès des droits de l'homme et l'encourageons à contribuer à la réalisation de ce but.
We note that the private sector also has an important role in the advancement of human rights in a significant way and encourage its contribution to that end.
Le but de ces programmes est d'améliorer les conditions de vie des femmes des campagnes et des villes, car c'est à elles qu'échoit le le fondamental dans la sécurité alimentaire des familles.
The goal of these programs is to improve the life conditions for rural and urban women, as it is the women who exercise the fundamental roles in food security for families.
Et quel est le but du pratiquant ?
And what is the practicer's aim? Just asking. Let's start with you.
Le le que jouent l'hypocrisie, la moralité, le goût, l'agression, le bruit et ainsi de suite dans le but de masquer l'inégalité sociale et de perpétuer ses asymétries est essentiellement ce sur quoi j'ai tendance à bloguer.
The role played by hypocrisy, morality, taste, aggression, noise and so on in masking social inequity and perpetuating its asymmetries are essentially what I tend to blog about.
L'État partie devrait affecter des fonds d'un montant suffisant à cet effet et renforcer le le des organisations sans but lucratif dans la prestation de soins à domicile et d'autres services sociaux.
The State party should allocate sufficient funds to that effect and strengthen the role of non profit organizations in the provision of home care and other social services.
Il trouverait le chemin le plus long pour la position 3 et trouve le but et ne trouverait pas le but en position 5.
It would find the longer path to position 3 and find the goal there and would not find the goal in position 5.
Le but du jeu est qu'il n'a pas de but.
The point of play is that it has no point.
Le but immédiat de la Conférence consistera à étudier le le que la communauté internationale peut jouer pour promouvoir la transformation démocratique de l apos Afrique du Sud.
The immediate objective of the Conference will be to focus on the role which the international community can play in promoting the democratic transformation of South Africa.
Il a joué un le crucial dans le retour de Louis Riel au Canada, dans le but d'attirer l'attention du gouvernement fédéral sur les problèmes du peuple Métis.
He played a critical role in bringing Louis Riel back to Canada, in order to pressure the Canadian authorities to pay attention to the troubles of the Métis people.
Avec les Caps, il joue un le important dans les séries éliminatoires en marquant un but lors d'une victoire de 2 0 contre le Miami FC.
With the 'Caps he played an important playoff role where he scored a goal in 2 0 victory over the Miami FC.
Ici, c'est le squelette. Et le but en fait
Up there is the skeleton, which is actually what it's trying to do.
C'était le but.
That was the goal.
C'est le but.
That's the whole idea.
C'est le but.
That's the goal.
Voilà le but.
That is the objective.
Oui, le but.
Yes, the goal.
dans le but
with the aim of
Furieux d'être la cible du plan de Junior qui a pour but de le tuer, Tony répond par de violentes représailles et affronte sa mère pour son le dans ce plan.
Furious at Corrado's plan to have him killed, Tony responds to the attempt on his life with a violent reprisal, and confronts his mother for her role in plotting his downfall she appears to have a psychologically triggered stroke.

 

Recherches associées : Passion Et Le But - Objectifs Et Le But - Raison Et Le But - Sens Et Le But - L'intention Et Le But - Sens Et Le But - Objet Et Le But - Objet Et Le But - L'esprit Et Le But - Objectif Et Le But - Fond Et Le But - Mission Et Le But - L'utilisation Et Le But - Le Contenu Et Le But