Traduction de "relations entre les Etats" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Entre - traduction : Relations - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
IX. RELATIONS ENTRE LES ETATS MEDITERRANEENS | IX. RELATIONS BETWEEN NON PARTICIPATING MEDITERRANEAN |
a) Principes régissant les relations entre les Etats ( Première corbeille ) | (a) Principles guiding relations between States ('basket one') |
25. Les conflits entre groupes influent parfois sur les relations bilatérales entre Etats. | 25. Group conflicts sometimes affect bilateral relations between States. |
le développement de relations plus étroites entre les Etats membres. | an increase in stability, an accelerated raising of the standard of living, closer relations between the Member States. |
Objet Relations entre les Etats Unis et la Communauté européenne | COLLINS. In reply to the honourable Member, I want to say that the agenda is still being determined. |
Les relations entre Etats membres et associations nationales de consommateurs diffèrent sensiblement. | Relations between the Member States and their national consumer associations vary widely. |
Mais par dessus tout, elles n'affectent pas les relations commerciales entre les Etats membres. | The European Parliament, ladies and gentlemen, must work to make that image real and intends to do so. |
Abigail Washburn Construire les relations entre Etats Unis et Chine avec un banjo | Abigail Washburn Building US China relations ... by banjo |
a) Avec la disparition du clivage qui caractérisait jusqu apos ici les relations entre les Etats, les relations internationales se sont dépolarisées | (a) The drastic change in polarity of international relations, that is, the disappearance of the divide that had hitherto characterized inter State relationships |
i) Les relations entre la CSCE et les Etats méditerranéens non participants seront encore développées | (i) Relations between CSCE and non participating Mediterranean States will be further developed |
L'Acte final se divise en trois sections a) Principes r6gissant les relations entre les Etats | The Final Act is divided into three sections |
Je dirai enfin un mot sur les relations entre les Etats Unis et la Communauté. | Finally, a word about relations between the USA and the Community. |
6conomiques ext6rieures sur fe protectionnisme dansles relations mmerciales entre la CEE et les Etats | Report drawn up on behalf of the Committee on External Economic Relations on protectionism in trade relations between the European Community and the United States of America, Doc. |
Tant que ces ombres planent sur les relations entre les deux pays, il sera impossible de les réinitialiser , à l instar des relations entre les Etats Unis et la Russie. | So long as these dark shadows are allowed to linger, resetting relations between the two countries, in the manner of US Russia relations, will be impossible. |
Tant que ces ombres planent sur les relations entre les deux pays, il sera impossible de les réinitialiser , à l instar des relations entre les Etats Unis et la Russie. | So long as these dark shadows are allowed to linger, resetting relations between the two countries, in the manner of US Russia relations, will be impossible. |
Quant aux relations économiques, elles jouent un rôle très important dans la création d'une meilleure atmosphère dans les relations entre Etats. | Sir Peter Vanneck referred to freedom of navigation in the Gulf. |
Leur objectif principal serait l amélioration des relations entre les Etats Unis et le monde musulman. | A primary goal of this effort would be to improve of mutual respect and understanding between Americans and Muslims around the world. |
Les relations entre un des Etats membres et ce pays ont longtemps empêché cet accord. | And lastly, I would add that, despite this tragic truth, action by the European Community has been totally inadequate. |
Autre conséquence la détérioration des relations entre les Etats membres à cause de ces agressions. | No one will doubt that such occurrences are a serious obstacle to the free movement of goods and persons and thus jeopardize the creation of a single internal market and hamper the necessary economic and social cohesion. |
L'Acte final se divise en trois sections a) Principes régissant les relations entre les Etats ( Première corbeille ) | In 1984 and 1985 it took steps towards reforming the EEC Treaty and then reached agreement on the Single European Act, which modifies and supplements the EEC Treaty (Luxembourg, December 1985). |
La partie concernant les relations entre les Etats Unis et l'Iran me paraît également manquer de fermeté. | In my view some of the points in this report cannot be supported, for the very reason that they are weak and because they imply this attitude. |
Je souhaiterais commenter cette affirmation dans le contexte des relations entre l'Europe et les Etats Unis. | I should like to explain this in the context of relations between Europe and the United States. |
Estimant que cette coopération contribuera à développer la compréhension mutuelle et à consolider les relations amicales entre les Etats et entre les peuples. | Believing that such cooperation will contribute to the development of mutual understanding and to the strengthening of friendly relations between States and peoples, |
Les relations entre les Etats Unis et Cuba semblent mineures comparées à d autres problèmes auxquels Obama s est attaqué. | U.S. Cuba relations seems minor when compared to some of the other issues Obama has tackled. |
Toutefois, il importe de savoir établir une distinction entre le processus normaux de coopération politique et les relations économiques entre Etats. | There was then a further discussion in the Committee on External Economic Relations. |
Objet Relations entre la CEE et les Etats membres du COMECON dans le secteur des transports maritimes | Subject Relations between EEC and COMECON countries in the field of shipping |
2. les relations et les liens existant entre ces groupes 3. le rapport existant entre leurs activités et le racisme dans les Etats membres | 2. the interconnection and links between these groups 3. the relationship between their aaivities and racism in Member States |
Cela est vrai notamment des relations entre un Etat belligérant et des Etats tiers. | This holds true in particular for the relations between a belligerent State and third States. |
Les relations entre les Etats Unis et les pays européens, dont 21 appartiennent aux deux organisations, sont le véritable problème. | The real problem is relations between the US and European countries, 21 of which belong to both organizations. |
Bien sûr, les relations entre la CEE et l'AELE peuvent contribuer de façon positive au renforcement de la coopération entre tous les Etats européens. | Of course relations between the EEC and EFTA can make a positive contribution towards intensifying cooperation amongst all the countries of Europe. |
Le projet de résolution B est intitulé Instauration de relations de bon voisinage entre les Etats des Balkans . | The PRESIDENT Draft resolution B is entitled quot Development of good neighbourly relations among Balkan States quot . |
8.10.86 douze Etats membres adhèrent à l'UEO, mais il n'existe pas de relations formelles entre les deux organisations. | Seven of the Twelve are members of WEU but there are no formal relations between the two groupings. |
Chine Quelles relations avec les Etats unis ? | China Now With America's Attention Back Global Voices |
résolutions des 18.1.1980, 11.7.1980, 18.4.1980 sur les relations entre la Communauté européenne et les Etats Unis dans le secteur sidérurgique. | Resolutions of 18.1.1980, 11.7.1980, 18.4.1980 on EEC USA relations in the steel sector. |
Les relations entre notre Institution et Les parlements des Etats membres de la Communauté européenne connaissent un développement très positif. | Relations between our Institution and the Parliaments of the Member States of the European Community are becoming increasingly close. |
Délégation pour les relations avec les Etats Unis | Delegation for relations with the United States |
Un tel comportement est inacceptable dans les relations internationales et les relations entre Etats, et donnent fort mauvaise impression des efforts de paix déployés par la Communauté européenne. | Such behaviour is unacceptable in international relations and relations between States, and leaves a bad impression regarding the peace efforts of the European Community. |
Elle lie la solidarité et la coopération économiques et écologiques aux relations pacifiques entre Etats. | It links economic and environmental solidarity and cooperation with peaceful inter State relations. |
Sur l échiquier supérieur les relations militaires entre Etats le monde est bien unipolaire, et devrait le rester encore longtemps. | On the top board military relations among states the world is, indeed, unipolar, and likely to remain that way for decades. |
Le nouveau code de conduite régissant les relations entre Etats en matière de sécurité est en cours de négociation. | The new code of conduct governing relations between States with regard to security related matters is being negotiated. |
la transformation des relations entre les Etats membres de la Communauté européenne en véritable Union européenne de type fédéral, | the transformation of relations between the Member States of the European Community into a real federal type European Union, |
Il s'ensuit que les échanges entre les Etats membres de la CEE et une superpuissance sont torpillés par ces relations privilégiées. | Secondly, these resources must be additional to the appropriations already allocated to research. |
Le rapport Seeler évoque les relations entre la Communauté européenne et les Etats non européens membres du Conseil d'assistance économique mutuelle. | If they are adopted, my Group will not be able to give the Seeler report its approval. |
Délégation pour les relations avec les Etats du Golfe | Delegation for relations with the Gulf States |
Toute action contraire est une violation du droit international régissant la conduite des relations entre Etats. | Action to the contrary is a violation of international law governing the conduct of relations between States. |
Recherches associées : Entre Les Etats - Entre Les Etats - Les Relations Entre - Les Relations Entre - Entre Les Etats Membres - Les Relations Entre Les - Les Relations Entre Les - La Guerre Entre Les Etats - Les Relations Entre Les Générations - Les Relations Entre Les Sexes - Relations Contractuelles Entre - Bonnes Relations Entre - Les Relations Inégales Entre Les Sexes - Les Etats Arguments