Traduction de "rendre accessibles" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Rendre - traduction : Rendre - traduction : Rendre accessibles - traduction : Rendre - traduction : Rendre - traduction : Rendre - traduction : Rendre - traduction : Rendre - traduction : Rendre accessibles - traduction : Accessibles - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
rendre accessibles au public les textes des ARM qui ont été conclus | Citizenship and Expatriate Affairs Department |
Il est également tenu de leur rendre accessibles les services assurés au public. | The law also requires that the service granted to the public, be made accessible to people with disabilities. |
améliorer la lisibilité des textes existants, les simplifier et les rendre plus accessibles | an improvement in the clarity of existing texts, making them simpler and more accessible, |
Il me paraît irresponsable de rendre des documents de travail accessibles au public. | I consider it irresponsible for us to make 'working documents' accessible to the public. |
Les mettre en liaison, les rendre accessibles, c'est démultiplier les potentiels d'innovation existants. | Creating a link between them to make them accessible means increasing the existing potential for innovation. |
Il a fallu 15 jours aux organisateurs pour réaménager et rendre accessibles les infrastructures. | The organizers needed 15 days after the London 2012 Olympics to rearrange and make infrastructures accessible. |
Il devrait à l'avenir publier ces informations périodiquement et les rendre accessibles au public. | The State party should in future publish such information periodically and make it accessible to the public. |
L'objectif est de donner les moyens aux jeunes générations et de rendre accessibles les connaissances. | The goal is to empower the new generations and make knowledge accessible. |
b) de rendre les beaux arts plus accessibles au public dans toute la Grande Bretagne | (b) To increase the accessibility of the arts to the public throughout Great Britain |
Et rendre vos idées accessibles n'est pas la même chose que les simplifier à l'excès. | And making your ideas accessible is not the same as dumbing it down. |
Comment pouvons nous rendre les récits de Global Voices plus beaux, plus accessibles et plus utiles ? | How could we make Global Voices complex, ongoing stories more beautiful, accessible and useful? |
Ouvrir l'information libre de droit pourrait rendre les informations facilement accessibles à des millions de gens. | Opening up information for the masses under free license regime could make it easily accessible to millions of people. |
La technologie est un outil particulièrement efficace dans le fait de rendre les voyages plus accessibles. | Technology is an especially strong factor is making travel accessible. |
e) Rendre les structures juridiques et institutionnelles plus accessibles aux femmes qui désirent exercer leurs droits. | (e) To make legal and institutional structures more accessible to women seeking to exercise their rights. |
rendre les systèmes d'information accessibles aux PME européenne projet de Code de sécurité et de santé | Internet Intranet will be used for participation in European Industrial Relations Observatory project project INFO INDUST participation in projects of the European Agency Safety and Health Code project |
C'est en définitive la meilleure façon de rendre les services d'information accessibles à tous les citoyens. | That is definitely the best way of making information services available to all citizens. |
Nous pouvons transformer les bâtiments et les lieux de travail et les rendre accessibles aux handicapés. | We can design buildings and workplaces differently, making them more accessible to people with disabilities. |
Améliorer les compétences de la main d œuvre et rendre les compétences en gestion plus accessibles aux entreprises. | To upgrade workforce qualifications and make professional management skills more accessible to enterprises. |
Nous devons par conséquent tout mettre en uvre pour rendre ces archives également accessibles sur le Web. | We must therefore do everything we can to make these archives accessible, including for online use. |
s'efforce de rendre accessibles sous forme électronique les formulaires douaniers requis pour l'importation ou l'exportation des marchandises | The decision enters into force on a date agreed by the Parties |
L'un des points cruciaux consiste à les rendre accessibles et à faire en sorte que les gens puissent utiliser les différents outils pour les rendre vivantes. | And one of the crucial points is to make them searchable, and then people can use the different design tool to animate it there. |
Si cette option est activée, des onglets apparaîtront en haut de l'écran pour rendre accessibles les vues disponibles. | If this option is enabled, tabs will appear at the top of the screen listing the currently opened views. |
Les règles de chaque jeu sont simplifiées dans le but de les rendre accessibles au plus grand nombre. | The rules for each game are simplified to make them more accessible to new players. |
Les châteaux sont cependant reconstruits sur les crêtes afin de les rendre moins accessibles aux tirs des ennemis. | The castles, however, were rebuilt on the crest so as to make them less accessible to enemy fire. |
d) De rendre non seulement les bâtiments publics mais aussi les moyens de transport accessibles aux enfants handicapés | (d) Ensure the accessibility not only of public buildings but also of the transport system for children with disabilities and |
a) Il faut étendre la compétence pour connaître desdits recours afin de les rendre plus accessibles aux citoyens. | (a) Competence to hear these remedies should be broadened in order to make them more accessible to the population. |
Pour nous, rendre notre message et notre travail accessibles à un plus vaste public est un objectif fondamental. | Making our message and work accessible to a broader audience are primary objectives for us. |
souhaitons souligner la nécessité d'étendre les programmes de formation aux technologies nouvelles pour les rendre accessibles aux jeunes. | We wish to stress the need for training programmes in the new technologies to be extended particularly to cover young people. |
Pour rendre les sites Web accessibles aux appareils des handicapés, il est nécessaire qu'ils soient techniquement bien conçus. | In order to make websites accessible to the equipment of people with disabilities, these websites need to be of a correct technical design. |
Octroyer des incitations financières aux entreprises de soutien technique afin de rendre leurs services plus accessibles aux PME. | To offer financial incentives to technical support companies to allow SMEs affordable access. |
Elle espère que ce projet va susciter plus d'intérêt à rendre les données plus accessibles aux chercheurs comme elle. | She hopes this project spurs more interest in making data accessible to researchers like her. |
Un de mes objectifs principaux est de rendre de tels projets accessibles au public, en Russie comme à l'étranger. | One of my principal goals is making such projects accessible to the public, both in Russia and abroad. |
En travaillant chez Google, j'essaie de transformer cette envie de rendre ces musées plus accessibles grâce à la technologie. | And while working at Google, I tried to put this desire to make it more accessible with technology together. |
Les outils que les développeurs utilisent pour construire leurs applications devraient rendre très facile la creation de choses accessibles. | The tools that developers use to build their applications should make it very easy to create accessible things. |
Il est par conséquent indispensable de les faire valoir, mais aussi de les rendre visibles et accessibles à tous. | It is therefore essential to enforce those rights, but also to make them visible and accessible to everyone. |
3. Les Etats devraient prendre des dispositions spéciales pour rendre la littérature, le cinéma et le théâtre accessibles aux handicapés. | 3. States should initiate the development and use of special technical arrangements to make literature, films and theatre accessible to persons with disabilities. |
On prévoit une nouvelle architecture en vue de rendre accessibles certaines parties de l'intranet à partir du Portail des membres. | A new architecture is planned to make parts of the Intranet accessible from the Members' Portal. |
Aux termes de cet amendement, l'État est tenu de rendre les nouveaux bâtiments et les nouvelles infrastructures accessibles aux handicapés. | The amendment to the law obligates the state to make new buildings and infrastructures accessible. |
Par diffusion , on entend tous les moyens de rendre les statistiques communautaires non couvertes par le secret statistique accessibles aux utilisateurs . | Dissemination is taken to mean all ways of making Community statistics which are not subject to statistical confidentiality accessible to users . |
d) Encouragent les médias, y compris ceux qui communiquent leurs informations par l'internet, à rendre leurs services accessibles aux personnes handicapées | (d) Encouraging the mass media, including providers of information through the Internet, to make their services accessible to persons with disabilities |
9. Les Etats devraient inciter les médias, notamment la télévision, la radio et la presse écrite, à rendre leurs services accessibles. | 9. States should encourage the media, especially television, radio and newspapers, to make their services accessible. |
Un des premiers défis à relever est de rendre ces services meilleurs, plus accessibles et plus efficaces par rapport au coût. | A key challenge is to make these services better, more accessible and more cost effective. |
Il faut par ailleurs veiller à rendre les SPE accessibles aux entrepreneurs de l'ensemble des 27 États membres de l'Union européenne. | Also, care should be taken to make the SPE accessible to entrepreneurs of all EU 27 Member States. |
Pour renforcer le rôle de l épargne retraite professionnelle, il est nécessaire de rendre les régimes complémentaires, y compris transfrontières, plus accessibles. | An enhanced role of occupational retirement savings requires better access to supplementary schemes, including cross border ones. |
C'est ainsi qu'est né le désir de rendre ces contes populaires accessibles à plus de gens grâce à son blogue Cree Language. | So began his desire to make these popular stories available to more people through his blog Cree Language. |
Recherches associées : Rendre Accessibles Aux - Les Rendre Accessibles - Rendre Plus Accessibles - Parties Accessibles - Sont Accessibles - Informations Accessibles - Données Accessibles - Largement Accessibles - Sièges Accessibles - Véhicules Accessibles - Toilettes Accessibles - Produits Accessibles