Traduction de "responsabilité disciplinaire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Responsabilité - traduction : Disciplinaire - traduction : Disciplinaire - traduction : Responsabilité - traduction : Responsabilité - traduction : Responsabilité - traduction : Responsabilité - traduction : Responsabilité disciplinaire - traduction : Responsabilité - traduction : Responsabilité - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tout régisseur d avances engage sa responsabilité disciplinaire, et éventuellement pécuniaire | Imprest administrators shall render themselves liable to disciplinary action and, where appropriate, to payment of compensation in the following cases |
Tout ordonnateur, comptable ou régisseur d avances engage sa responsabilité disciplinaire et pécuniaire. | Each authorising officer, accounting officer or imprest administrator shall be liable to disciplinary action and payment of compensation. |
Tout ordonnateur et comptable engage sa responsabilité disciplinaire et pécuniaire, dans les conditions prévues par le statut. | Every authorising officer and accounting officer shall be liable to disciplinary action and payment of compensation as laid down in the Staff Regulations. |
La responsabilité pénale et disciplinaire des membres des contingents nationaux dépend du droit interne des États Membres concernés. | Criminal and disciplinary responsibility with respect to members of national contingents depends on the national law of the Member State concerned. |
Le comptable engage sa responsabilité disciplinaire et, éventuellement, pécuniaire pour les paiements qu il effectue sans respecter l article 19. | The accounting officer shall render himself liable to disciplinary action and, where appropriate, to payment of compensation as regards payments made by him in breach of Article 19. |
Ils signent une déclaration spécifique et engagent leur responsabilité disciplinaire et financière en cas d'inobservation de ces règlements. | They shall sign a declaration whereby they acknowledge their disciplinary and financial responsibility in the event of non compliance with those regulations. |
Le comptable engage, dans les conditions et selon les procédures prévues par le statut, sa responsabilité disciplinaire ou pécuniaire. | An accounting officer shall be liable to disciplinary action and payment of compensation, as laid down and in accordance with the procedures in the Staff Regulations. |
Le comptable engage, dans les conditions et selon les procédures prévues par le statut, sa responsabilité disciplinaire et pécuniaire. | An accounting officer shall be liable to disciplinary action and payment of compensation, as laid down in, and in accordance with, the procedures in the Staff Regulations. |
Le régisseur d'avances engage, dans les conditions et selon les procédures prévues par le statut, sa responsabilité disciplinaire ou pécuniaire. | An imprest officer shall be liable to disciplinary action and payment of compensation, as laid down and in accordance with the procedures in the Staff Regulations. |
PROCÉDURE DISCIPLINAIRE | DISCIPLINARY PROCEDURE |
PROCÉDURE DISCIPLINAIRE | DISCIPLINARY MEASURES |
Constitue notamment une faute susceptible d engager, dans les conditions du statut, la responsabilité disciplinaire ou pécuniaire du comptable le fait de | An accounting officer may be liable to disciplinary action and payment of compensation, as laid down in the Staff Regulations, in particular where |
En cas de défaillance sans justification valable, une sanction pécuniaire obligatoire est applicable, avec évaluation de la responsabilité civile, disciplinaire et pénale. | In the case of non compliance without acceptable justification, there are grounds for compulsory pecuniary sanctions and the evaluation of civil, disciplinary and criminal liability. |
D. Procédure disciplinaire | D. Disciplinary proceedings |
Du régime disciplinaire | Disciplinary measures |
Tout comptable et tout comptable subordonné engagent leur responsabilité disciplinaire et, éventuellement, pécuniaire pour les paiements qu ils effectuent en violation de l article 19. | The accounting officer and assistant accounting officers shall render themselves liable to disciplinary action and, where appropriate, to payment of compensation as regards payments made by them in violation of Article 19. |
La responsabilité pécuniaire et disciplinaire des ordonnateurs, des comptables et des régisseurs d avances est déterminée conformément au régime applicable au personnel du Centre. | Liability for payment of compensation and disciplinary action of authorising officers, accounting officers and imprest administrators shall be determined in accordance with the provisions of the rules applicable to the staff of the Centre. |
Bienvenue dans l'Europe disciplinaire ! | Welcome to a disciplinary Europe! |
CHAPITRE VII PROCÉDURE DISCIPLINAIRE | CHAPTER VII DISCIPLINARY PROCEDURE |
CHAPITRE VII PROCÉDURE DISCIPLINAIRE | CHAPTER VII DISCIPLINARY MEASURES |
Sur la base de l avis de cette instance, l Agence décide de l engagement d une procédure visant à mettre en cause la responsabilité disciplinaire ou pécuniaire. | On the basis of the opinion of this panel, the Agency shall decide whether to initiate proceedings entailing liability to disciplinary action or to payment of compensation. |
La responsabilité financière et disciplinaire personnelle des agents de l' Autorité envers cette dernière est régie par les dispositions applicables au personnel de l' Autorité . | The personal financial liability and disciplinary liability of Authority staff towards the Authority shall be governed by the relevant provisions applying to the staff of the Authority . |
C'est une université multi disciplinaire. | It is now the main campus. |
La responsabilité pécuniaire et disciplinaire des ordonnateurs, du comptable, des comptables subordonnés et des régisseurs d avances est déterminée conformément au régime applicable au personnel du Centre. | The liability to payment of compensation and to disciplinary action of the authorising officer, accounting officer, assistant accounting officers and imprest administrators shall be determined in accordance with the Staff Regulations of the Centre. |
Si tel est le cas, quelle procédure a été suivie pour déterminer la responsabilité pénale ou disciplinaire de l apos auteur avant de lui imposer la sanction. | If so, please provide details of the procedures followed to ascertain the penal or disciplinary responsibility of the perpetrators before imposing such penalties. |
Procédure disciplinaire concernant les personnes détenues | Disciplinary procedure concerning detained persons |
h) Détention dans une unité disciplinaire militaire | (h) Detention in a military disciplinary unit |
Secundo, la procédure disciplinaire doit être renforcée. | Second, the disciplinary procedure must be strengthened. |
Si tu tires, c'est le bataillon disciplinaire. | If you shoot, you'll get court martialed! |
Procédure disciplinaire devant le conseil de discipline | Disciplinary proceedings before the Disciplinary Board |
exerce l'autorité disciplinaire sur le directeur exécutif | exercise disciplinary authority over the Executive Director |
L'action judiciaire n'est pas suspensive de l'action disciplinaire. | Judicial action does not have suspensive effect on disciplinary proceedings. |
e) exercer le pouvoir disciplinaire sur le directeur | (e) exercise disciplinary authority over the Director |
(m) exercer l'autorité disciplinaire sur le directeur exécutif | (m) exercise disciplinary authority over the Executive Director |
Procédure disciplinaire sans consultation du conseil de discipline | Disciplinary proceedings not involving the Disciplinary Board |
Cette responsabilité disciplinaire et, le cas échéant, pécuniaire, ne peut être invoquée à l encontre de l ordonnateur que lorsque la faute est intentionnelle ou résulte d une négligence grave qui lui est imputable. | The authorising officer shall render himself liable to disciplinary action and, where appropriate, to payment of compensation only where a mistake was committed intentionally or was the result of serious negligence on his part. |
moyennant un préavis d'un mois maximum à la suite d'une procédure disciplinaire ayant établi la faute ou la responsabilité de l'agent selon les modalités définies dans le chapitre VII ci dessous. | with a maximum of one month's notice, following any disciplinary procedures that have established a misdemeanour or responsibility of the staff member as defined in Chapter VI. |
moyennant un préavis maximal d'un mois à la suite d'une procédure disciplinaire ayant établi la faute ou la responsabilité de l'agent selon les modalités définies dans le chapitre VII ci dessous | with a maximum of one month's notice, following any disciplinary procedures that have established a misdemeanour or responsibility of the staff member as defined in Chapter VII below. |
1. Régime disciplinaire du Conseil national de la magistrature. | 1. Disciplinary regime of the National Council of the Judiciary. |
Deuxièmement, la Commission propose de réviser la procédure disciplinaire. | Second, the Commission proposes to overhaul the disciplinary procedure. |
Quand la procédure disciplinaire a t elle été engagée? | When were disciplinary proceedings started? |
La Inspectoría Civil de Responsabilidad Profesional (Inspection civile de la responsabilité professionnelle) est habilitée à recevoir des plaintes et à formuler des recommandations d apos ordre disciplinaire aux instances hiérarchiques de la police. | The Inspectoría Civil de Responsabilidad Profesional (civil inspectorate of professional responsibility) is a complaints department which, after examining a case, may put forward disciplinary recommendations to the police hierarchy. |
Toute forme de châtiments corporels est inacceptable comme mesure disciplinaire. | Any form of corporal punishment is unacceptable as a method of discipline. |
d) L'élimination du recours aux châtiments corporels comme méthode disciplinaire | (d) Ending the use of corporal punishment as an instrument of child discipline |
DL qu'est ce que cela veut dire ? c'était dur, disciplinaire ? | DL and what does that mean? was it difficult, disciplinary ? |
Recherches associées : Disciplinaire - Audience Disciplinaire - Dossier Disciplinaire - Politique Disciplinaire - Infraction Disciplinaire - Autorité Disciplinaire - Pouvoir Disciplinaire - Réunion Disciplinaire - Code Disciplinaire - Disciplinaire Supérieure - Problème Disciplinaire