Traduction de "saborder loin" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Loin - traduction : Loin - traduction :
Far

Loin - traduction : Loin - traduction : Loin - traduction : Saborder - traduction : Loin - traduction : Loin - traduction : Loin - traduction : Loin - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cet homme cherche til à saborder le Parlement?
Is this man actually trying to wreck this Parliament?
Le but des organisations terroristes est de saborder le processus de paix.
The aim of the terrorist organizations is to derail the peace process.
En proposant cela, on veut saborder tout le projet par une voie détournée.
It is also indisputable that the proposal is a threat to the developing and indebted countries of the world, which I should have thought was against Community policy.
Si nous encourageons la globalisation tout en conservant l État nation, nous devons alors saborder la démocratie.
If we push for globalization while retaining the nation state, we must jettison democracy.
Tu n'es pas celle qui recherche quelque chose à faire, ça c'est le mental qui est en train de saborder.
You're not the one searching for something to do. That is still the mind, scuttling about.
Pourquoi acheter la revue, la saborder et emmener la fille à Cuba, alors que tu allais en faire une vedette ?
So, why should he buy out a show and close it... and take her away to Cuba just as she's about to get a good break?
Pourquoi diable voudrait on, et particulièrement en Europe, saborder un programme qui a jusqu à présent contribué à préserver la monnaie unique ?
Why would anyone, especially a European, want to kill a program that so far has helped to save the common currency?
Des pirates en profitaient, et rançonnaient les voyageurs avant de saborder leurs bateaux à Cave in Rock, au sud de l'Illinois.
In the early 19th century, pirates such as Samuel Mason, operating out of Cave In Rock, Illinois, waylaid travelers on their way down the river.
À un moment où on redécouvre aux États Unis les vertus du service public, l'Europe ne doit pas saborder les siens.
At a time when the United States is rediscovering the virtues of public service, Europe must not bring down its own.
Si une des deux parties renonce, elle brise la relation de confiance avec l'électorat et est coupable de saborder le processus.
If either steps back from this it is breaking faith with the electorate and is culpable of wrecking the process.
L'enjeu est très important, et peut être est ce précisément pour cela que certains pays ont intérêt à saborder ce projet stratégique.
It is a very great commitment, and it is perhaps precisely for that reason that some countries are under pressure to shelve this strategic project.
Si el Assad décide de saborder les élections présidentielles en vue de renforcer l emprise de la Syrie sur Beyrouth, alors le parti suivra.
If Assad decides to scuttle the presidential election in order to strengthen Syria s hold in Beirut, then the party will go along.
En effet, M. Graefe zu Baringdorf a dû se saborder et apporter trente cinq amendements à son propre rapport, pour essayer de sauver l'essentiel.
It does not touch at all on another very important area of biotechnology, namely the use of micro organisms through enzymes.
Loin, loin d'ici
Far, far away
Plus près, le récent désaccord entre la Croatie et la Slovénie au sujet de leurs frontières maritimes a failli saborder le projet d adhésion de la Croatie.
Closer to home, the recent spat between Croatia and Slovenia over their maritime border almost scuppered Croatia s accession plans.
Autrement dit, on affirme vouloir saborder le droit du travail et le pouvoir des salariés, rompre la politique du bien être, etc. sans que l'UE n'intervienne.
This implies that some would like to be able to undermine the influence of labour law and the employee and tear up welfare policy, etc without the EU' s interfering.
Il agit rapidement, tue le meneur, puis, pour que personne ne puisse partir, il décide de tirer ses bateaux sur la plage et de les saborder,
He acts fast, Kills the ringleader, Then, so no one can get away, he decides to pull his ships up on the beach and scupper them,
Mais cette partie est loin, loin, loin d'être finie.
But this game is a long, long, long way from over.
Les sceptiques de l Internet pourraient également tenter de saborder les Nécociations commerciales de l Union Européenne avec les États Unis potentiellement transformatrices, lancées en grande pompe l année dernière.
Internet skeptics could also scuttle potentially transformative transatlantic free trade talks, launched with great fanfare last year.
Longtemps, loin, très loin
AOAHSCWO RARROO, WWRARC, WWRARC RAOHRARO
Loin, Em'ly est loin.
Far away. Em'ly, far away.
Et c'est loin, trés loin.
It's far, far away.
Loin, loin, ce qu'on vous promet!
How far fetched what you are promised
Loin, loin, ce qu'on vous promet!
How remote, (really) how remote is the promise you are given!
Loin, loin, ce qu'on vous promet!
Away, away with that you are promised!
Loin, loin, ce qu'on vous promet!
Away! away with that wherewith ye are promised
Loin, loin, ce qu'on vous promet!
Far, very far is that which you are promised.
Loin, loin, ce qu'on vous promet!
Farfetched, farfetched is what you are promised.
Loin, loin, ce qu'on vous promet!
Far fetched, utterly far fetched is what you are being promised.
Loin, loin, ce qu'on vous promet!
Begone, begone, with that which ye are promised!
Loin, loin, ce qu'on vous promet!
Far fetched, far fetched is what you are promised!
Loin, loin, ce qu'on vous promet!
After, after with that which you are promised!
Loin, loin, ce qu'on vous promet!
How far, how far, is that which you are promised.
Loin, loin, ce qu'on vous promet!
Such a promise will never come true.
Loin, loin, ce qu'on vous promet!
Far, far is that which you are threatened with.
Loin, loin, ce qu'on vous promet!
What you are promised is indeed far fetched.
Loin, loin, ce qu'on vous promet!
Far, very far is that which ye are promised!
Loin des yeux, loin du cœur.
Out of sight, out of mind.
Loin des yeux, loin du cœur.
Far from eye far from heart.
Elles errent de loin en loin.
And it wanders far and wide.
Aller loin, c' est aller loin.
A long journey is a long way to go.
Je t'attendrais! Non, loin. Très loin.
No, very far away, for a very long time.
Pour être loin, je suis loin.
I came a long way, all right.
(Nous sommes loin, très loin notre pays.
Our home is far, far away from us.
Il y a longtemps, loin, très loin
ANOOWHRR AOAHSCWO RARROO, WWRARC, WWRARC RAOHRARO

 

Recherches associées : Saborder Autour - Saborder Un Navire - Saborder Les Mouches - Loin