Traduction de "sans âge" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Sans toit ? À ton âge ? | How can such a young girl be homeless? |
Sans parler des ordinateurs d'un autre âge. | Sans parler des ordinateurs d'un autre âge. |
Sans parler des ordinateurs d'un autre âge. | AND THElR TOOLS WERE WEAKER, |
Sans considération de genre, nationalité, ethnie, religion, âge et statut financier ou social. | Regardless of gender, nationality, ethnicity, religion, age, financial or social status. |
Vous voyez que l'arithmétique est utile sans elle je n'aurais jamais pu deviner votre âge | Arithmetic, you see, is useful without its aid, I should hardly have been able to guess your age. |
Ainsi, un enfant qui a atteint l apos âge de 12 ans ne peut être adopté sans son consentement, de même que son nom ne peut être changé sans son consentement à partir de cet âge là. | Thus, adoption of a child which has attained the age of 12 years should not take place without the consent of the child, and a change of the child apos s name also requires the consent of the child if it has attained the age of 12 years. |
L'extraordinaire Cesare... Il dort depuis 23 ans, et c'est son âge ... sans interruption jour et nuit... | The miraculous Cesare... twentythree years old, he has slept for twentythree years... |
Sans objet (WSTATOR 1, 2 ou 9 et SIGNISAL 3) ou âge supérieur ou égal à 75 | Not applicable (WSTATOR 1, 2 or 9 and SIGNISAL 3) or Age equal or greater than 75 |
Femmes en âge de procréer Le traitement ne devra pas être initié chez les femmes en âge de procréer sans méthode de contraception fiable en raison du risque potentiel de tératogénicité. | 6 Women of child bearing potential Treatment must not be initiated in women of child bearing potential unless they practice reliable contraception, due to possible teratogenicity. |
Veut il, parallèlement à la discussion sur les sans logis du troisième âge, demander au Conseil d'examiner la question des enfants et des jeunes sans logis? | Subject Homelessness in the European Com munity |
Probablement, à ma vitesse, à mon âge à la vitesse de n'importe qui à n'importe quel âge cela prendra 60, 70 heures peut être, de nage continue, sans jamais remonter sur le bateau. | It's probably, at my speed, at my age for anybody's speed at anybody's age going to take 60, maybe 70, hours of continuous swimming, never getting out on the boat. |
L' âge minimal d' admission au travail ne peut être inférieur à l' âge auquel cesse la période de scolarité obligatoire , sans préjudice des règles plus favorables aux jeunes et sauf dérogations limitées . | The minimum age of admission to employment may not be lower than the minimum school leaving age , without prejudice to such rules as may be more favourable to young people and except for limited derogations . |
Nous l'avons tous intériorisé dès le plus jeune âge sans même avoir une langue pour ce que nous faisons. | We all internalize it from a very early age without even having a language for what we're doing. |
Et durant ce travail, elle a crée un rituel alternatif pour les filles arrivant en âge, sans etre excisées. | And in that time she created an alternative ritual which involved girls coming of age without the cut. |
Les jeunes filles de Paris n aiment guère les gens d un certain âge, surtout quand ils sont mis sans soin. | Girls in Paris do not care for men of a certain age, especially when they are not well dressed. |
Sans le ramassage des ordures, la ville aurait sombré dans un bourbier digne du Moyen âge, malade de saleté. | Without trash pickup the city would have descended into a middle ages like morass of filth and disease. |
Je me suis mis à dessiner des voitures sans arrêt, bien au delà de mon âge, pour ainsi dire. | So what I did was I kept on drawing cars, way beyond my age, so to speak. |
L'allocation forfaitaire de solidarité (AFS) servie aux personnes du troisième âge et aux handicapés, chefs de ménage sans ressources. | The standard solidarity allowance, granted to elderly or disabled persons who are heads of household with no other means of support. |
Les paramètres de réponse comme le temps sans progression sont restés significativement meilleurs pour VELCADE indépendamment de l âge. | Response parameters as well as TTP remained significantly better for VELCADE independently of age. |
Et durant ce travail, elle a crée un rituel alternatif pour les filles arrivant en âge, sans etre excisées. | And in that time, she created an alternative ritual, which involved girls coming of age without the cut. |
Âge | Age |
âge, | age, |
âge | age |
J interprète ce dicton sans âge comme une déclaration sur les problèmes, ou plus exactement sur les confusions, de la conscience. | I understand this timeless dictum as a statement about the problems, or more exactly the confusions, of consciousness. |
J'interprète ce dicton sans âge comme une déclaration sur les problèmes, ou plus exactement sur les confusions, de la conscience. | I understand this timeless dictum as a statement about the problems, or more exactly, the confusions, of consciousness. |
Âge, je ne demanderais jamais à quelqu'un de son âge. | Age, I would never ask someone her age. |
Luc nous dit qu'il y a un âge prochain...dans cet âge et, dans l âge prochain, la vie éternelle dans l Âge et dans le monde prochain. | Luke tells us that there is an age to come... in this age and, in the age to come, eternal life in the Age and the world which are to come. |
Votre âge ? | And your age? |
Âge maximal | Maximum age |
Âge sexe | Age gender |
Adolescent (âge | Adolescent (Age |
Âge (années) | Age (years) |
6.1 Âge | 6.1 Age |
âge d abattage | age at slaughter |
Âge en | Age in |
Mon âge ! | Old! |
Quel âge ? | How old are you? |
Quel âge? | Age? |
Son âge? | Age? |
Quel âge ? | How old? |
Âge maximum | Maximum age |
Mais c'est de son âge, ah ! . A son âge, moi j'étais ! | That's normal, at her age. |
A notre âge, je peux bien vous l avouer, on ne trouve pas grand plaisir a faire sans cesse de nouvelles connaissances. | At our time of life it is not so pleasant, I can tell you, to be making new acquaintances every day but for your sakes, we would do anything. |
Plus de la moitié des jeunes en âge de travailler sont sans emploi, selon un nouveau rapport de l'Organisation internationale du Travail. | More than half of those who are of working age are jobless, according to a new International Labor Organization report. |
J'avais ton âge. | I used to be your age. |
Recherches associées : Beauté Sans âge - âge En âge - âge Tendre - Mon âge - âge Internet - âge Moyen - Même âge - âge Actuel - Âge Adulte - âge élevé - Troisième âge - âge Mental - Ton âge