Traduction de "sans leur soutien" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Soutien - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Leur - traduction : Leur - traduction : Soutien - traduction : Sans - traduction : Sans - traduction : Sans leur soutien - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Une agence de normalisation européenne ne pourrait pas fonctionner sans leur soutien.
An agency on European standardisation could not operate without their support.
Sans leur indéfectible soutien (et aussi sans le soutien financier d'Harriet Shaw Weaver), il est probable que ses livres n'auraient jamais été finis et publiés.
Were it not for their support (along with Harriet Shaw Weaver's constant financial support), there is a good possibility that his books might never have been finished or published.
Etendons notre appui aux déplacés du Waziristan, sans égard à leur passé et à leur soutien aux talibans.
Let us extend our support to the IDPs of Waziristan, regardless of their past and their support for the Taliban.
Cependant, d autres blogueurs d horizons politiques opposés ont témoigné leur soutien à Monem, sans discrimination.
However, various bloggers of different backgrounds showed support to Monem without discrimination.
Bravo aux journalistes français pour leur soutien au scénario de ce film sans saveur.
Bravo aux journalistes français pour leur soutien au scénario de ce film sans saveur.
Ils ont aussi exprimé leur soutien sans réserve aux efforts de l apos Envoyé spécial.
They also expressed their full support for the efforts of the Special Envoy.
La révolution sera inefficace sans le soutien des forces armées aucune révolution dans l'histoire n'a jamais connu un succès sans leur complicité.
The revolution will also be stillborn without the support of the armed forces no revolution in history has ever been successful without their complicity.
Ils ont réaffirmé leur soutien sans réserve à l'action menée par le général Cissé dans ce pays.
They reiterated their full support for the action of General Cissé in that country.
Seul, honteux et sans soutien.
Alone, ashamed and unsupported.
J accorderai mon soutien sans conditions.
It will receive my unqualified support.
Certains gouvernement d'Europe occidentale ont apporté leur soutien non sans émettre des réserves, je l'avoue aux projets spatiaux américains.
That report, or that resolution, failed to mention the passenger car, which is known to be the worst offender when it comes to exceeding speed limits.
Sans le soutien de ces deux pays, la politique moyenne orientale de l'Amérique ne pourra pas réussir, or dans le meilleur des cas ils n'accorderont leur soutien qu'à contrecour.
Without the support of China and India, America s Middle East policy can no longer succeed, but this support is only granted half heartedly if at all.
Cet objectif n'aurait pas été possible sans le soutien du Parlement et, en particulier, sans le soutien de la Commission.
This objective would not have been possible without the support of Parliament and particularly without the support of the Commission.
France concert de soutien aux sans papiers
France A Concert in Support of Illegal Immigrants Global Voices
Sans un soutien important on pourrait juste...
Without some major support we may just...
(unanimité sans le soutien de la Commission)
(unanimity without the Commission)
(unanimité, sans le soutien de la Commission)
(unanimity without the Commission)
Nous comptons sur leur esprit de corps, leur solidarité, leur soutien.
We rely upon their esprit de corps, their solidarity, their support.
Non contentes de raser ce qui a été leur habitation depuis neuf ans, elles ont aussi, d'après certaines sources, abandonné les familles sans leur fournir aucun soutien.
Authorities not only razed their home for the last nine years, but also reportedly left the families without any realistic support.
14. Le Premier Ministre et les autres dirigeants turcs ont réaffirmé leur soutien sans réserve, ainsi que celui de leur pays, pour l apos ensemble de propositions.
The Prime Minister and the other Turkish leaders reaffirmed their own, as well as their country apos s, full support for the package.
Mais je voudrais surtout remercier mes rapporteurs fictifs, parce que je crois que, sans leur soutien et leur coopération, le Parlement n'aurait pas pu conserver son unité.
Most of all, I would like to thank my shadow rapporteurs, because I believe that without their cooperation and support, Parliament could not have remained united.
Les statisticiens ont apporté leur soutien un large soutien a la proposition.
The statisticians have given their widespread approval to the draft.
J'apporterai un soutien sans réserve à cette cause.
The moment the standard becomes compulsory, any incentive no longer makes sense.
Leurs enfants grandissent sans parents à la maison et sans espoir ni soutien.
Their children grow up without a parent at home and without hope and support.
Cependant, ces efforts n'aboutiraient pas sans le soutien politique que peuvent apporter les États Membres à travers l'accroissement de leur contribution volontaire.
However, those efforts would not succeed without the political support of Member States in the form of an increase in voluntary contributions.
Comment leur soutien s'est il manifesté ?
How has their support manifested itself?
Un soutien financier leur est accordé.
Financial support is given to them.
Cependant, il perd rapidement leur soutien.
However, he quickly lost most of them.
Tous expriment leur soutien à l'avis.
All speakers expressed support for the opinion.
Et je suis leur unique soutien.
And I'm their sole support.
Une impasse militaire pourrait fragiliser leur soutien et même leur ôter leur légitimité.
A military impasse could erode their support and even delegitimize them.
Le Comité estime qu apos une fermeté sans faille sur ce point priverait les extrémistes d apos un soutien qui leur est essentiel.
The Committee considers that a show of unwavering firmness on this point would deprive the extremists of support that is essential to them.
Nous comprenons tous que sans le soutien de l'industrie pharmaceutique peu de patients feraient entendre leur voix, mais ces voix ont un prix.
We all understand that without the support of the pharmaceuticals industry there would be very few patients' voices, but that voice does not come without a price.
Sans déficit. Avec le soutien complet de la collectivité.
running no deficit, completely supported by the community.
L'opérationnel sans le soutien, ça trouve vite ses limites !
The operational without support, that reaches its limits quickly!
Malgré toutes tes peines, sans soutien, tu resteras anonyme.
But on your own, you'll always be stuck at the bottom
Ils n'ont pas hésité dans leur soutien.
They did not hesitate in supporting us.
(Applaudissements) déclaré leur soutien à sa candidature.
were needed. We shall continue to work for their adoption, tenaciously and with intellectual and practical open mindedness.
Je leur ai toujours apporté mon soutien.
I have always supported women's rights.
J'espère que l'Assemblée leur apportera son soutien.
I hope the House will support them.
Merci à tous pour leur soutien, leur générosité et leur solidarité...cela existe encore !
Thank you all for your support, generosity and solidarity thank you sincerely.
Les membres du groupe PPE DE partagent leur analyse et leur apportent leur soutien.
Those of us in the Group of the European People' s Party and European Democrats share their analysis and support them in this.
En effet, les tribunaux n auraient pas pu rassembler le soutien public nécessaire pour se libérer de leur inertie sans l aide apportée par M. Garzón.
Indeed, Chile s courts could not have garnered the necessary public support to free them from their inertia without the push Garzón provided.
8. Invite les organes, organisations et organismes des Nations Unies, ainsi que les autres organisations multilatérales compétentes, à apporter leur soutien et leur coopération sans réserve au Bureau du Haut Représentant
8. Invites the organs, organizations and bodies of the United Nations system, and other relevant multilateral organizations, to provide full support to and cooperation with the Office of the High Representative
Je me demande où 263Chat serait sans son soutien initial.
I wonder where 263Chat would be without her support then.

 

Recherches associées : Leur Soutien - Montrer Leur Soutien - Promis Leur Soutien - Apporter Leur Soutien - Apporté Leur Soutien - Sans Leur Aide - Sans Leur Consentement - Sans Votre Soutien - Soutien Sans Fin - Soutien Sans Réserve - Sans Aucun Soutien - Ont Manifesté Leur Soutien - Ont Exprimé Leur Soutien - Sans Préjudice De Leur