Traduction de "sans leur soutien" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Soutien - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Leur - traduction : Leur - traduction : Soutien - traduction : Sans - traduction : Sans - traduction : Sans leur soutien - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Une agence de normalisation européenne ne pourrait pas fonctionner sans leur soutien. | An agency on European standardisation could not operate without their support. |
Sans leur indéfectible soutien (et aussi sans le soutien financier d'Harriet Shaw Weaver), il est probable que ses livres n'auraient jamais été finis et publiés. | Were it not for their support (along with Harriet Shaw Weaver's constant financial support), there is a good possibility that his books might never have been finished or published. |
Etendons notre appui aux déplacés du Waziristan, sans égard à leur passé et à leur soutien aux talibans. | Let us extend our support to the IDPs of Waziristan, regardless of their past and their support for the Taliban. |
Cependant, d autres blogueurs d horizons politiques opposés ont témoigné leur soutien à Monem, sans discrimination. | However, various bloggers of different backgrounds showed support to Monem without discrimination. |
Bravo aux journalistes français pour leur soutien au scénario de ce film sans saveur. | Bravo aux journalistes français pour leur soutien au scénario de ce film sans saveur. |
Ils ont aussi exprimé leur soutien sans réserve aux efforts de l apos Envoyé spécial. | They also expressed their full support for the efforts of the Special Envoy. |
La révolution sera inefficace sans le soutien des forces armées aucune révolution dans l'histoire n'a jamais connu un succès sans leur complicité. | The revolution will also be stillborn without the support of the armed forces no revolution in history has ever been successful without their complicity. |
Ils ont réaffirmé leur soutien sans réserve à l'action menée par le général Cissé dans ce pays. | They reiterated their full support for the action of General Cissé in that country. |
Seul, honteux et sans soutien. | Alone, ashamed and unsupported. |
J accorderai mon soutien sans conditions. | It will receive my unqualified support. |
Certains gouvernement d'Europe occidentale ont apporté leur soutien non sans émettre des réserves, je l'avoue aux projets spatiaux américains. | That report, or that resolution, failed to mention the passenger car, which is known to be the worst offender when it comes to exceeding speed limits. |
Sans le soutien de ces deux pays, la politique moyenne orientale de l'Amérique ne pourra pas réussir, or dans le meilleur des cas ils n'accorderont leur soutien qu'à contrecour. | Without the support of China and India, America s Middle East policy can no longer succeed, but this support is only granted half heartedly if at all. |
Cet objectif n'aurait pas été possible sans le soutien du Parlement et, en particulier, sans le soutien de la Commission. | This objective would not have been possible without the support of Parliament and particularly without the support of the Commission. |
France concert de soutien aux sans papiers | France A Concert in Support of Illegal Immigrants Global Voices |
Sans un soutien important on pourrait juste... | Without some major support we may just... |
(unanimité sans le soutien de la Commission) | (unanimity without the Commission) |
(unanimité, sans le soutien de la Commission) | (unanimity without the Commission) |
Nous comptons sur leur esprit de corps, leur solidarité, leur soutien. | We rely upon their esprit de corps, their solidarity, their support. |
Non contentes de raser ce qui a été leur habitation depuis neuf ans, elles ont aussi, d'après certaines sources, abandonné les familles sans leur fournir aucun soutien. | Authorities not only razed their home for the last nine years, but also reportedly left the families without any realistic support. |
14. Le Premier Ministre et les autres dirigeants turcs ont réaffirmé leur soutien sans réserve, ainsi que celui de leur pays, pour l apos ensemble de propositions. | The Prime Minister and the other Turkish leaders reaffirmed their own, as well as their country apos s, full support for the package. |
Mais je voudrais surtout remercier mes rapporteurs fictifs, parce que je crois que, sans leur soutien et leur coopération, le Parlement n'aurait pas pu conserver son unité. | Most of all, I would like to thank my shadow rapporteurs, because I believe that without their cooperation and support, Parliament could not have remained united. |
Les statisticiens ont apporté leur soutien un large soutien a la proposition. | The statisticians have given their widespread approval to the draft. |
J'apporterai un soutien sans réserve à cette cause. | The moment the standard becomes compulsory, any incentive no longer makes sense. |
Leurs enfants grandissent sans parents à la maison et sans espoir ni soutien. | Their children grow up without a parent at home and without hope and support. |
Cependant, ces efforts n'aboutiraient pas sans le soutien politique que peuvent apporter les États Membres à travers l'accroissement de leur contribution volontaire. | However, those efforts would not succeed without the political support of Member States in the form of an increase in voluntary contributions. |
Comment leur soutien s'est il manifesté ? | How has their support manifested itself? |
Un soutien financier leur est accordé. | Financial support is given to them. |
Cependant, il perd rapidement leur soutien. | However, he quickly lost most of them. |
Tous expriment leur soutien à l'avis. | All speakers expressed support for the opinion. |
Et je suis leur unique soutien. | And I'm their sole support. |
Une impasse militaire pourrait fragiliser leur soutien et même leur ôter leur légitimité. | A military impasse could erode their support and even delegitimize them. |
Le Comité estime qu apos une fermeté sans faille sur ce point priverait les extrémistes d apos un soutien qui leur est essentiel. | The Committee considers that a show of unwavering firmness on this point would deprive the extremists of support that is essential to them. |
Nous comprenons tous que sans le soutien de l'industrie pharmaceutique peu de patients feraient entendre leur voix, mais ces voix ont un prix. | We all understand that without the support of the pharmaceuticals industry there would be very few patients' voices, but that voice does not come without a price. |
Sans déficit. Avec le soutien complet de la collectivité. | running no deficit, completely supported by the community. |
L'opérationnel sans le soutien, ça trouve vite ses limites ! | The operational without support, that reaches its limits quickly! |
Malgré toutes tes peines, sans soutien, tu resteras anonyme. | But on your own, you'll always be stuck at the bottom |
Ils n'ont pas hésité dans leur soutien. | They did not hesitate in supporting us. |
(Applaudissements) déclaré leur soutien à sa candidature. | were needed. We shall continue to work for their adoption, tenaciously and with intellectual and practical open mindedness. |
Je leur ai toujours apporté mon soutien. | I have always supported women's rights. |
J'espère que l'Assemblée leur apportera son soutien. | I hope the House will support them. |
Merci à tous pour leur soutien, leur générosité et leur solidarité...cela existe encore ! | Thank you all for your support, generosity and solidarity thank you sincerely. |
Les membres du groupe PPE DE partagent leur analyse et leur apportent leur soutien. | Those of us in the Group of the European People' s Party and European Democrats share their analysis and support them in this. |
En effet, les tribunaux n auraient pas pu rassembler le soutien public nécessaire pour se libérer de leur inertie sans l aide apportée par M. Garzón. | Indeed, Chile s courts could not have garnered the necessary public support to free them from their inertia without the push Garzón provided. |
8. Invite les organes, organisations et organismes des Nations Unies, ainsi que les autres organisations multilatérales compétentes, à apporter leur soutien et leur coopération sans réserve au Bureau du Haut Représentant | 8. Invites the organs, organizations and bodies of the United Nations system, and other relevant multilateral organizations, to provide full support to and cooperation with the Office of the High Representative |
Je me demande où 263Chat serait sans son soutien initial. | I wonder where 263Chat would be without her support then. |
Recherches associées : Leur Soutien - Montrer Leur Soutien - Promis Leur Soutien - Apporter Leur Soutien - Apporté Leur Soutien - Sans Leur Aide - Sans Leur Consentement - Sans Votre Soutien - Soutien Sans Fin - Soutien Sans Réserve - Sans Aucun Soutien - Ont Manifesté Leur Soutien - Ont Exprimé Leur Soutien - Sans Préjudice De Leur