Traduction de "se fait violer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fait - traduction : Violer - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction :
Did

Violer - traduction : Se fait violer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mais si elle se fait violer par un homme
But if she gets raped by a man
Votre fille se fait violer, et ce que vous voulez faire, c'est la tuer.
Your daughter gets raped, and what you want to do is kill her.
En Egypte, si une femme se rend chez un homme et qu elle se fait violer, elle n a absolument aucun droit.
In Egypt, if a woman goes to a man's house and gets raped, she has no rights.
Les femmes en Bosnie se faisaient violer.
The women in Bosnia were being raped.
Le fait pour l'un ou l'autre de violer ces règles pourrait se retourner tôt ou tard contre lui.
Still less can that vote, which reflects solidarity with kindred countries, be called a vote for dignity.
Elle est suivie par un psychologue depuis qu'elle s'est fait violer.
During the time since she was raped, she has been in the care of a psychologist.
Il y a plus de gens qui se font violer.
There are more people being raped.
La plupart d entre nous, en réalité les blâment de s être fait violer.
Many of us actually blame them for getting raped.
Quand la foule se dispersa, les soldats commencèrent à dévaster, violer et piller.
When the crowd dispersed, the soldiers started looting, raping, and pillaging.
Les moines qui ont fait vœu de célibat sont également forcés à violer des femmes.
Monks who had declared a life of celibacy were also forced to rape women.
Peu après, un homme a été vu en train de la violer un fait qu'elle a appris des heures plus tard en se réveillant à l'hôpital.
Shortly after, a man was seen raping her while she was unconscious, a fact she learned after waking up at a hospital hours later.
Oh, un demi million de femmes au Rwanda se font violer en 100 jours.
Oh, half a million women in Rwanda get raped in 100 days.
On rapporte que de jeunes Hongroises se font violer par les forces de l'ordre.
Violation of young Hungarian girls by forces of law and order is reported.
En tant que telle, la Commission ne peut se permettre de violer le droit.
As the Commission, you may not break the law.
Mais que signifie volontairement dans une communauté où lorsqu'une fille se fait violer la première impulsion des pères, assez souvent, est celle d'assassiner sa fille pour l'honneur.
But what does voluntary mean in a community where, when a girl gets raped, her father's first impulse, rather often, is to murder her out of shame?
Les fils sont contraints de violer leurs mères, et les pères de violer leurs filles.
Sons were forced to rape their mothers, fathers were forced to rape daughters.
Comment est ce que je peux violer la loi, si je ne fait de mal à personne ?
How is that I am breaking the law by hurting now one?
Il y a plus de gens qui se font violer. Il y a plus de guerres.
There are more people being raped. There are more wars.
Pour un ministre ougandais, les femmes qui portent des tenues indécentes cherchent à se faire violer
Ugandan Minister Indecently Dressed Women Are Asking to Be Raped Global Voices
Il a voulu me violer !
He tried to make love to me, and I shot him.
À cet égard, on est bien obligé de violer un tabou en se demandant si l'euro lui même ne fait pas partie de ces rigidités qui pénalisent la croissance.
No solutions have yet been found for the latter. In this respect, we must break the taboo and ask whether in fact the euro itself forms part of the rigid structures holding back growth.
Mais en fait je lui ai dit, S'il vous plaît violer moi à huit heures du matin (Rires)
But I said, Please rape me at eight a.m. (Laughter)
Cela fait mal, en effet, de voir que l'on continue de violer les libertés politiques, économiques et sociales.
It does indeed hurt to see political, economic and social freedoms continuing to be violated.
Ou, à l'heure où nous parlons, des centaines de milliers de congolaises se font violer et mutiler.
Or, as we speak now, hundreds of thousands of Congolese women are getting raped and mutilated.
Ou, à l'heure où nous parlons, des centaines de milliers de congolaises se font violer et mutiler.
Or, as we speak now, hundreds of thousands of Congolese women are getting raped and mutilated. How interesting.
Puis, il se rend dans sa chambre où il tente de violer une des serveuses de l'hôtel.
He definitely takes himself very serious, but maybe by his taking himself too serious he may become friendly.
Elle extrapole donc cela signifie t il que c est également ma faute si elle je me suis fait violer ?
So she extrapolated did it mean that it was also her fault she was raped?
Ce type essayait de te violer?
Was that guy trying to rape you?
Vous venez de violer la loi.
You've just broken a law.
Nous serons obligés de les violer.
Or German, Spanish, Portuguese or Italian.
On aurait pu exprimer un avis rapidement, comme on l'a fait en d'autres et récentes occasions, sans violer le Règlement.
It would have been possible to deliver an opinion in good time, as has happened on other occasions in the recent past, without breaking the Rules of Pro cedure.
Ou, Il n'arrête pas de me violer
Or, He won't stop raping me.
Comment osezvous violer le sanctuaire du capitaine ?
How dare you invade the sanctity of the captain's quarters?
violer les droits de l'homme d'autres personnes.
Transparency
Indéniablement attiré par Raffaella, Gennarino tente de la violer, mais se ravise ensuite, jugeant qu'il serait plus satisfaisant qu elle se donne à lui volontairement.
Undeniably attracted to Raffaella, Gennarino attempts to rape her, but then changes his mind, deciding that it would be more satisfying if she gave herself to him willingly.
Ils ont dit qu'il n'est pas besoin de retourner chez eux au risque de se faire violer, voler ou tuer.
They said it was no use going home they might just as well be killed for staying at the camp as to be raped, robbed or killed at home.
Kibuule s'assoit sur le divan, zappe les chaînes de télévision, se gratte les couilles, pense à soi les filles en minijupes devraient se faire violer
4000 children in northern uganda are defiled annually, I bet kibuule thinks its because they were provocative!
Sont réputés violer ce principe les actes suivants
The commission of any of the following acts shall be deemed to constitute a breach thereof
C'est où il a essayé de me violer.
This is where he tried to rape me.
Néanmoins, tous les Etats se rendent compte maintenant qu apos ils ne peuvent pas violer impunément les droits des êtres humains.
Nevertheless, all States now realize that they cannot abuse human rights with impunity.
De l'autre côté, nous avons quelqu'un comme Ted Bundy qui se réjouissait de kidnapper, violer, torturer et tuer de jeunes femmes.
On the other hand, we have someone like Ted Bundy Ted Bundy was very fond of abducting and raping and torturing and killing young women.
C'était absurde de sa part de violer cette loi.
It was foolish of him to trespass against the law.
Utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits
Use of mercenaries as a means to violate human rights and to impede
Utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits
The use of mercenaries as a means of violating human rights
Aucun développement ne peut violer les droits de l'homme.
No development can violate human rights.

 

Recherches associées : Se Fait - Se Fait - Se Fait, - Violer Contre - Sans Violer - Violer L'écart - Grossièrement Violer - Violer Contrat - Faire Violer - Violer L'interdiction - Violer Hypothèse - Semble Violer