Traduction de "signale ça" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Signalé - traduction : Signale ça - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Et ce dont je parle c'est ça A droite, le célèbre chinois qui signale la zone de pique nique.
And what I'm talking about is this. Right, the famous Chinese character for picnic area.
Elle signale que
They report that
L'agence Reuters signale l'incident
Reuters reports on this incident
Ali Dahmash, en Jordanie, signale
Ali Dahmash, from Jordan, also tweets
Tandis que letteradonna.it signale que
While letteradonna.it notes that
Le Fiasco Job Blog signale
The Fiasco Job Blog reports
Je vous signale un cambriolage...
I want to report a robbery...
Il y signale peu de choléra .
He noted that there were a few signs of cholera.
La sécurité ne signale aucun missile.
Space Command is reporting negative. That is zero global launches.
Le socialiste Linkohr signale les dangers.
We welcome the progress recently made in London with a number of Eureka projects.
Signale t elle un éventuel parti pris ?
Does she have any kind of disclosures on her blog?
La danse signale que nous occupons l'espace.
Dancing insists we take up space.
Dans un autre billet, Desmond Tutu signale
On another post, Desmond Tutu says
Elle signale sans tarder les trafics d'armes.
It signals without delay trafficking in arms.
Signale t elle un éventuel parti pris ?
Does she have any kind of disclosures on her blog?
Le rapport 1986 ne signale aucune amélioration.
The guaranteed prices are based on the prices usual in the Community.
Je vous le signale à titre d'information.
I mention this for your information.
Je te signale que tout est réglé.
I'm sorry, but this is the only way I could locate you.
Je vous signale un retour des sympathies.
Nevertheless, I sense some goodwill towards us.
Je te signale que personne ne t'écoute.
Wait, let me show you something. I ought to tell you, Jerry, nobody is listening to you.
La voiture 46 signale une seconde triangulation.
Car 46 reporting second triangulation point.
La voiture 49 en signale une autre.
Car 49 reporting third point.
mmgoon signale que la télévision a cessé d'émettre
Meanwhile, mmgoon reports there is no television
Ce faisant , elle signale en particulier toute irrégularité .
In doing so , it shall report in particular on any cases of irregularity .
On signale que des manifestants ont été blessés.
A number of injuries to local people were reported.
Ce faisant, elle signale en particulier toute irrégularité.
In doing so, it shall report in particular on any cases of irregularity.
Celui qui signale ces événements est anti révolutionnaire .
Whoever reports such events is anti revolutionary.
Je signale immédiatement qu'ils n'ont rien de neuf.
I would like to say straight away that these points are nothing new.
Comme le blog First Post (premier billet) le signale,
As the First Post reports,
signale par l' annonce d' une valeur de reference ...
Analysis of components and counterparts of M3 49
Au Sénégal par exemple, le site lignedirecte.sn signale que
For example, in Senegal the news website lignedirecte.sn says
A titre d'exemple, le site caritasgoma.org, déjà cité, signale
The website Caritasgoma.org, for example, highlights some of the local population's distrust of newcomers to the country
Une erreur GError s'est produite  le rapport signale que 
A GError occurred the error report was
On ne signale aucun conflit relatif aux stocks chevauchants.
No straddling stock conflict is reported.
Configurer la façon dont KLinkStatus se signale lui même
Configure the way KLinkstatus reports itself
Il se signale encore dans les ravitaillements de Miliana.
He noted also in the supplies of Miliana.
Le rapport signale des progrès, ainsi que quelques préoccupations.
The report identifies progress, as well as some concerns.
Pis vous avez tout un adversaire, je vous signale.
And you have quite an adversary, might I add
D'une part, cette proposition signale, en la regrettant, l'ab
Subject Drawing up of a nonquota programme for islands
Je signale simple ment la différence dans les textes.
Parliament demonstrates its impartiality in considering the matter.
Quatrièmement, il signale les insuffisances de la politique d'information.
Fourthly, it points out the insufficiencies of information policies.
Je vous signale que les gens rient de moi.
You may not know it, but people are laughing at me.
xyz signale les raisons possibles de ce genre de décisions
xyz points out the potential reasons behind decisions of this kind
L'auteur signale également l'importance des histoires que nous nous racontons.
The author also highlights the importance of the stories we tell ourselves.
Kankossatoday signale l'évacuation de 30 familles dans l'un des villages
Kankossatoday blog also talked about the displacement of 30 families in one of the villages

 

Recherches associées : Il Signale - Je Signale - Je Te Signale - ça - L'arbitre Signale En Faillite - Et ça - ça Compte - ça Continue - ça Sonne - ça Aide - ça Cause - ça Sert - ça Arrive - ça Pue